Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Игра на опережение - Владимир Березко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на опережение - Владимир Березко

560
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на опережение - Владимир Березко полная версия. Жанр: Книги / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

Алекс еще раз взглянул на звездное небо, под которым шла «Морская звезда», и опять внимательно рассмотрел пенный след за кормой. Потом повернулся и направился к входу, ведущему внутрь судна — в машинное отделение и трюм. Он открыл дверь и по металлическому трапу осторожно стал спускаться. Остро пахло работающими машинами и дизельным топливом. «Не пролили ли ребята действительно чего-нибудь огнеопасного?» — озабоченно подумал Алекс. Но потом вспомнил грозный вид боцмана и решил, что этого просто не может произойти в природе. Игнат Семенович славился крутым отношением к вопросам дисциплины на судне. Пожалуй, даже больше капитана.

Возле машинного отделения Алекс увидел боцмана. Тот смотрел строго и недоверчиво.

— Здравствуйте. Вижу, не спится на новом месте?

Алекс решил отшутиться.

— Да нет, спится вполне нормально. Просто решил прогуляться и лишний раз осмотреть судно.

— Хорошее дело, — согласился Игнат Семенович. — А сейчас куда направляетесь?

— В трюм, — ответил Алекс. — Осмотреть груз.

Игнат Семенович усмехнулся:

— Груз нынче везем серьезный. В Алжире сибирская лиственница ценится очень дорого. Дерево, кстати, вполне элегантное. Из него можно красивейшую баню соорудить. Где-нибудь в средней полосе России…

Алекс непроизвольно улыбнулся. Слышать романтично-эстетические оценки от боцмана, который славился на сухогрузе своими изощренно-замысловатыми ругательствами, — это по меньшей мере необычно.

Он попрощался с боцманом и продолжил свой путь. Безжизненный матовый свет искусственного освещения ровно заливал металлические стены коридора. Шаги Алекса, хотя он и старался ступать по возможности мягко, иногда гулко отдавались в замкнутом металлическом пространстве.

В трюме висела почти осязаемая тишина. Едва слышался мягкий гул работающей машины, и мерцали лампы освещения. В их свете Алекс увидел аккуратно уложенную древесину. Доски, упакованные в специальную бумагу, плотно прижатые друг к другу, казались полностью неподвижными.

«Сейчас я это проверю», — подумал Алекс. Он подошел к пожарному щиту и вытащил багор. Подошел к штабелю и попытался сдвинуть несколько досок. Лиственница, похоже, решила показать свой сибирский характер. Дерево не поддавалось. Доски лежали, словно приклеенные друг к другу неведомой силой.

— Ладно, завтра разберемся, — вслух проговорил Алекс и вернул багор на пожарный щит.

В объемном пространстве, где раньше побывало много разных грузов, умиротворяюще, тепло и спокойно пахло древесиной. Но вместо умиротворения Алекс ощутил смутную тревогу.

«Это совсем непонятно. Совсем», — думал он, поднимаясь наверх.

В каюте Алекс вновь сел за письменный стол и вошел в шутер. На следующем этапе игры дошел до момента, когда радист должен отправить сообщение в штаб. Алекс быстрыми движениями на клавиатуре набрал несколько слов. И нажал клавишу «Enter». Потом откинулся на спинку рабочего кресла, которое было привинчено к полу каюты, и стал ждать. Мельком Алекс взглянул на часы — около трех часов ночи…

Прошло уже несколько дней. «Морская звезда», разрезая плотную синеву воды, шла в Атлантическом океане. Алекс получил на ноутбук очередные инструкции, но выполнить их пока не мог.

Минувшей ночью он опять пробрался в трюм. В трюме так же приятно и успокаивающе пахло деревом. Алекс подошел к плотно уложенной древесине и вновь попробовал багром сдвинуть непокорную сибирскую лиственницу. Под досками можно было устроить идеальный тайник. Но опять у него ничего не получилось. Древесина словно приросла к днищу и бортам сухогруза…

— Надежность укладки проверяете? — раздался откуда-то сбоку хрипловатый густой голос. Алекс обернулся и увидел двух моряков со швабрами в руках. Они наводили порядок в трюме.

— Да вот пытаюсь, так сказать, — Алекс старался, чтобы голос у него не дрогнул, а слова звучали как можно более естественно. Он вышел в проход, оставленный между длинными рядами redwood, и теперь смог полностью разглядеть моряков.

— Как ваши фамилии? — спросил Алекс.

Данилов ответил первым:

— Моя фамилия Ласточкин. А моего друга — Корсиков. Мы входим в команду, которая отвечает за погрузку и разгрузку трюма. Второй помощник капитана поставил задачу навести порядок.

— А я офицер безопасности, — солидно, со значением проговорил Алекс. И прибавил: — Если есть какие-то проблемы, ребята, то заходите. Поговорим.

Данилов и Солдатиков переглянулись. И ответили почти в один голос:

— Есть! Обязательно зайдем.

Алекс еще раз посмотрел на штабеля досок и спросил:

— А, кстати, не знаете, почему дерево так плотно уложено?

Данилов улыбнулся и начал объяснять технологию погрузки сибирской лиственницы на судно. О деталях ему накануне рассказал старший помощник капитана.

Андрей подошел к уложенному штабелю досок и похлопал ладонью по дереву.

— Большая ценность в Алжире. Но сейчас их практически невозможно сдвинуть с места. Для этого используется специальная технология погрузки древесины.

— А почему? — Алекс проявил интерес почти подсознательно.

— Все просто. Груз необходимо доставить по месту назначения в полной сохранности. А если древесина будет повреждена во время качки или шторма, то получатель может выставить счет за убытки. И он, поверьте, будет немаленький.

— А как можно разгрузить судно? — спросил Алекс.

— Только в порту. При такой технологии погрузки доски становятся неподвижными, словно их припаяли.

Алекс лихорадочно размышлял: «А ведь такую ситуацию мы, получается, не предусмотрели… Заходить в порт — это совершенно не тот вариант».

Данилов прервал монолог и внимательно посмотрел на Алекса.

— Разрешите продолжать приборку?

— Да, конечно, — ответил Алекс. И медленно двинулся к выходу из трюма. Отсюда было совсем не видно, как над палубой корабля на темно-синем бархате неба рассыпались крупными бриллиантами многочисленные, хорошо видимые звезды.

Алекс вошел в каюту и плотно закрыл за собой дверь. Жизнь словно издевалась над ним. Он подошел к рабочему столу и открыл ноутбук. Легко прошел еще один уровень в игре и заполнил появившийся в конце уровня документ — отчет о ходе боевых действий. Вновь нажал клавишу «Enter». Невидимо оживилась спрятанная в корпусе ноутбука мощная антенна, и тончайшие кружева радиоволн понесли отчет о боевых действиях к звездам — а точнее к спутнику. От него — к месту назначения.

Алекс подошел поближе к иллюминатору. Открыл и задумчиво стал вглядываться в черную океанскую гладь — в эту ночь океан был вполне спокойным и напоминал немного шероховатый монолитный кусок черного мрамора. На небе ясно просматривались звезды, и Алекс подумал: «Хорошо в игре — всегда выигрываешь. А если проигрываешь, то есть возможность вновь попробовать собственные силы. В жизни совсем не так».

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44

1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на опережение - Владимир Березко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на опережение - Владимир Березко"