Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов

277
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Это условие контракта.

– Все так секретно? – Рудски бросила взгляд на Рами. – Обожаю тайны.

Он изобразил вежливый поклон.

– Знаете, Рами, я сейчас подумала, что порою каждому приходится надевать маску, чтобы добиться своего. Ведь лицедейство в крови человека. Кстати, мы недавно были с подругой в Амстердаме, там некоторые проститутки тоже в масках. В витринах…

Рами издал звук, похожий на смешок.

– Ой, извините, совсем забылась. – Сюзанна иронично усмехнулась и достала очередную сигарету. – Куришь? – спросила она Леру и посмотрела на часы.

– Нет, спасибо. Рами тоже не курит, – опередила она следующий вопрос.

– Я тоже мечтаю бросить. Но с такой работой разве это возможно? Где же эта официантка? – Сюзанна замерла с сигаретой в руках.

Рами взял со стола зажигалку. Пламя на секунду выхватило из темноты вторую половинку маски – черную.

– Рами, а как вы спите? Тоже в маске? Это же, наверное, так неудобно.

– Спит он без маски, – поспешила ответить Лера.

– Вот как? – Сюзанна бросила на нее насмешливый взгляд.

Рами опустил голову, чтобы скрыть улыбку. Лера смутилась:

– Я не знаю точно…

– Прости, Валерия, – Сюзанна по-дружески коснулась ее руки, – я не хотела никого обидеть. Простое женское любопытство. А чем вы занимаетесь или, как сейчас модно говорить, зарабатываете на жизнь? – обратилась она к Рами.

– У него небольшой бизнес… – неуверенно начала говорить Лера. Она нервничала. Рядом с этой самоуверенной женщиной ей было не по себе.

– Надеюсь, не в кинематографе?

– Нет…

– А где?

Лера молчала. Этого они не обсуждали, когда готовились к встрече. Пальцы в белой перчатке нетерпеливо застучали по скатерти. Ответ нужен был немедленно.

– В… строительстве.

«Если не знаешь, что сказать, то придумывай!» – вспомнила Лера инструкции.

Рами в знак подтверждения кивнул.

– Поставка отделочных материалов, – уже более уверенно добавила Лера.

– Отлично. Оставьте на всякий случай визитку. Я как раз летом собираюсь кое-что переделать в загородном доме.

– Я дам свои координаты. Позвоните мне, – Лера открыла сумочку, но никак не могла найти визитку. Дрожали руки. – Сюзанна, а это правда, что вы пишете книгу о кулинарных рецептах?

– Откуда информация?

– Читала в журнале. – Визитка наконец-то нашлась. – Вот мои координаты. Позвоните, и я все передам Рами.

– Спасибо. – Сюзанна положила визитку под кофейное блюдце и довольно откинулась на спинку стула. – Совершенно ничего нельзя утаить от этих журналюг! Хоть маску надевай. Еще не написано ни строчки, а они уже сделали сенсацию.

– Вы сами придумываете рецепты? – спросила Лера, внимательно изучая блюдо, которое принесла официантка.

– Некоторые. Вот одно из моих изобретений: карпаччо с йогуртом. Попробуйте. А мне надо сделать один звонок.

Сюзанна отошла от стола за стеклянную перегородку танцзала. Лера видела, что Рами чем-то недоволен. Он смотрел куда-то в сторону, его рука крепко сжимала нож.

– Что-нибудь не так? – забеспокоилась она.

Он поправил маску, взял вилку и показал ей на карпаччо. Большие куски сырой, чуть оттаявшей говядины были политы бледно-коричневой жидкостью, оказавшейся сладковатой и острой на вкус. Лера выудила мясо из йогурта, решив для начала отрезать маленький кусочек и на нем поэкспериментировать, на всякий случай. Но руки ее не слушались: нож упал на пол, йогурт пролился на скатерть.

– Не беспокойтесь, пожалуйста. – Пухленькая официантка промокнула скатерть салфетками и умчалась за чистым ножом.

Рами презрительно сжал губы.

– Извини, – Лера опустила глаза.

Официантка принесла новый нож. Лера опять взялась за карпаччо. Она была недовольна собой. Вчера ночью она дала себе слово не показывать никаких эмоций и выполнять только то, что положено по контракту. Остальное – не ее проблемы, пусть делают что хотят. Больной в маске соблазняет самодовольную любительницу кулинарии, ну и что? Лера вдруг отчетливо поняла, что она нервничает потому, что в глубине души желает, чтобы у человека в маске и этой бизнес-леди ничего не получилось.

– Как карпаччо? – спросила Рудски, присаживаясь за стол. – Вкусно, правда?

– Необычно, – ответила Лера.

– Я хочу собрать в книгу исключительно оригинальные рецепты. Мне нравится все неординарное… – Рудски стала рассказывать об идее кулинарной книги, при этом больше общаясь с Лерой и совсем не глядя на человека в маске. Стало понятно, чем недоволен Рами – он явно ожидал другого эффекта. Зазвонил мобильный. Сюзанна опять отошла за стеклянную перегородку. Рами показал на часы. Лера поняла, что пора уходить. Черная стрелочка уже сделала почти полный оборот по серебристому циферблату.

– Я должна извиниться, но придется вас покинуть. Ко мне сейчас приедут, – сказала хозяйка клуба, когда вернулась через несколько минут.

– Нам тоже пора. Можно попросить счет?

– Я угощаю. Не каждый день в нашем сумасшедшем городе встретишь арабского шейха в маске. И не протестуйте, Рами, я уверена в вашем благородстве. В следующий раз угостите меня хорошим вином.

Рами отвесил легкий поклон.

– Мы бы с радостью пришли, но как же охрана? – тут же переспросила Лера.

– Звоните прямо мне или начальнику охраны. Я его предупрежу, что вы из студии «Сюрприз». Так что ваше алиби будет сохранено.

– Спасибо.

– Была рада с вами познакомиться, Рами. Вы напомнили мне человека в маске из фильма «Призрак оперы». Надеюсь, мы увидимся в ближайшее время? – Сюзанна кивнула Рами и быстро пошла между столиками. Деловой брючный костюм подчеркивал ее стройную фигуру.

Желтое такси ждало у входа. Рами сухо кивнул Лере и уехал, а она, опустив голову, побрела к тому месту, где стоял Пьеро. Ей было стыдно за свои предательские мысли и неуклюжее поведение за столом. Надо всегда выполнять порученное дело, нравится оно тебе или нет. Сев в машину, Лера завела двигатель, но выехать не смогла. Дорогу перегородил огромный джип «Линкольн». Не автомобиль, а целый вагон. Его колеса доходили Пьеро до капота. Из «Линкольна» появился широкоплечий парень, явно охранник, затем – полный мужчина лет сорока, похожий на грека или армянина. На нем был серый пиджак, белая рубашка и зеленый галстук. Его цепкий взгляд на мгновение остановился на Лере и как будто царапнул. Потом он что-то сказал охраннику, тот рассмеялся, и они скрылись за дверями клуба. Джип отъехал. Лера поежилась. Нечасто встретишь людей, от одного взгляда которых становится не по себе.

* * *

На следующий день, сразу после работы, Лера заехала в цветочный бутик. Рами дал ей поручение отвезти Сюзанне букет цветов.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 26 27 28 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Флёр-о-Флёр - Олег Селиверстов"