Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Цветы любви - Элис Шарп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветы любви - Элис Шарп

268
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы любви - Элис Шарп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

— Рваные джинсы и старая фланелевая рубашка, покрытые пятнами краски.

— А сейчас он в смокинге и гетрах и очень доволен своим видом. Не могу поверить, что ты не понимаешь этого.

— Прости, пожалуйста, я, наверное, не так чувствую Нолана, как ты, — скептически пробормотал Джон.

— Вероятно, да.

— И, кстати, ты потрясающе выглядишь.

Он быстро и без особых усилий пробил ее защитный панцирь, сказав банальный комплимент.

— Спасибо. Ты тоже, — после секундной паузы прошептала она.

Их взгляды встретились. Неожиданно ему очень захотелось поговорить о вчерашнем происшествии. Он хотел знать, что оно значило для нее, и понять, насколько это важно для него.

— Ты рад, что приехала Трина? — невинно спросила Лора.

— Конечно, — ответил Джон, отметив про себя, что ему начинают надоедать постоянные придирки его девушки. Трина считала, что громадные деревья на пляже слишком угрюмы и удручающи, пляж — заброшенный и жалкий, а цветы на столе — слишком кричащие и безвкусные. Стоит ли сказать Лоре, что они провели день врозь: он — на работе, она — в парикмахерской? Или пусть погадает?

Кто сказал, что ей интересно, где ты провел день?

Но он надеялся…

Трина вернулась с Ноланом, который храбро сражался с тяжелым подносом. Лора вскочила и помогла ему поставить его на стол, а блондинка элегантно опустилась на стул.

— Больше у них ничего нет, — сказал Нолан, ставя перед Триной стакан.

Джон скрестил пальцы, чтобы победили хорошие манеры и она не заявила надменным тоном, что не любит белого вина.

— Спасибо, — проворчала Трина, потом придвинулась к Джону и добавила: — И как тебе эта дыра? Ты бы видел дамскую комнату, эти аляповатые обои и мусорные корзины. А цветовое решение! Ради всего святого, розовато-лиловый и серый! Выглядит просто ужасно. Не знала, что такие интерьеры еще есть.

— Они работают под девизом «Не замечаем, если кто-то что-то разбил», — с подчеркнутой медлительностью произнесла Лора.

— Как и все в Ферн-Глене, — ядовито заметила Трина.

Джон лихорадочно думал о том, как бы сменить тему.

Нолан отхлебнул пива и нервно перевел взгляд с Трины на Лору.

— А мне нравятся эти корзины, — сказал он.

— Вообще они… милые, — проговорила Трина, так выразительно взглянув на Джона, что тот взмолился, чтобы этот снисходительный взгляд заметил только он.

Разговор прервался, когда официантка принесла их заказ. После того как она ушла, никому не хотелось ничего говорить.

Нолан начал что-то рассказывать, Лора все время улыбалась, Трина смотрела на столики. Напряжение не уходило.

Почему они не поехали в приличный ресторан? Сейчас бы сидели бок о бок вокруг круглого стола, в камине горел бы огонь, а они ели бы превосходные ребрышки и потягивали марочное вино. Трина была бы довольна и не смотрела бы так сердито.

Нолан закончил свой запинающийся рассказ, в котором тщательно описывал свою собаку, Билла.

— По описанию — вылитый Битси, бедненький, — завершая тему, сказала Трина. — Битси умер на прошлой неделе.

— Мне очень жаль, — прошептала Лора.

— Он был старым. Честно говоря, для меня было большим горем, что Джон не оказался рядом. — Прикусив нижнюю губу, Трина добавила: — Дорогой, зачем ты устроил себе эту добровольную ссылку? — И, не дав ему возразить, она посмотрела на Нолана и обратилась к нему: — Он ведь даже не знал этого Виктора Рида до тех пор, пока не умер его отец, и теперь Джон думает, что должен быть преданным ему. Ну а как же я? А как же бедный Битси?

— Пришло время, — ответил Джон, глядя на Лору, чтобы узнать ее мнение, но она смотрела куда-то в сторону. — Эллен и Боб звонили мне и подтвердили, что помогли тебе разобраться с необходимыми делами, — добавил он и повернулся, чтобы узнать, куда смотрит Лора. Оказалось, на мужчину в огромной ковбойской шляпе. — Я не смог бы ничего для него сделать.

Трина с сомнением покачала головой. У Джона вдруг возникло желание отвезти ее обратно в аэропорт.

Прелестное лицо Трины исказила вдруг недовольная гримаса. Положив загорелую руку на плечо Нолана, она сказала:

— Мне бы очень хотелось увидеть вашу маленькую дворняжку.

Нолан, казалось, очень смутился, но наконец промямлил:

— Д-да, конечно.

Заиграла музыка, и лицо Трины снова изменилась. Раньше Джон находил эти капризы очаровательными.

— Потанцуй со мной, любимый, — попросила она, погладив его по щеке. Бесконечные смены ее настроения только раздражали его, но… внезапно он увидел, как Лора что-то жарко шепчет Нолану на ухо.

Джон почувствовал всплеск адреналина. Лора была свободна и могла клеиться к любому парню, но… к Нолану? Меньше чем через час после знакомства? Влюбиться в него? Сначала она флиртует с ковбоем напротив, теперь вот чуть не целует в ухо Нолана.

Джон вскочил на ноги и взял Трину за руку.

— Ты права, давай потанцуем, — рявкнул он и повел ее в танцевальный круг. Он обнял ее в первый раз с момента приезда. Она положила голову ему на плечо, но он смотрел на Лору. Их взгляды встретились, и оба отвернулись.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

От взгляда Джона Лора почувствовала себя неуютно. Чем дольше продолжался вечер, тем хуже ей становилось. Трина была высокомерной, вспыльчивой и капризной пустышкой, Нолан — очень милым, но скучным.

А теперь и Кельвин. Какого черта он здесь делает?

Впрочем, это его любимое место, так что почему бы ему здесь не быть?

Лора наклонилась к уху Нолана и прошептала:

— Поцелуй меня.

Она уже наскоро объяснила ему ситуацию и попросила притвориться, что они флиртуют. Он и тогда ничего не понял, а сейчас совсем растерялся.

— Быстрее, — шепнула она и, не дав ему опомниться, коснулась губами его губ.

По ощущениям — как будто целуешь пшеничную лепешку.

Неожиданно у их столика объявился Кельвин.

— Лора… Это твой новый… друг?

Она представила смотревших друг на друга с подозрением мужчин.

— Я вижу, ты не теряешься.

— Ты не оставил мне выбора.

— Я приехал, чтобы забрать тебя с собой в Монтану, — прорычал он. — Я приехал, чтобы жениться на тебе.

Шумы и звуки ресторана пропали.

Лоре вдруг стало легко — она больше не чувствовала к Кельвину ничего. Ничего! Остатки боли ушли, когда она взглянула ему прямо в глаза. Я тебе не верю.

— Я знал, что ты удивишься.

— Это немножко не то выражение.

1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветы любви - Элис Шарп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветы любви - Элис Шарп"