— Я и беспокоюсь. Господи! Они будут опустошены… Равин… мама… Джастин. — Слова звучали невнятно. — Мы собирались пожениться.
— Ну что ж, отсрочка будет очень длительной, — прошептал он, подходя так близко, что Сорина могла рассмотреть поры на его гладких щеках.
— Где мы? Я была у Равин, услышала за дверью мяуканье Артура… — Их глаза встретились. — Он здесь? Ты сделал что-то с моим котом?
Джей не видел кота. Голос сказал ему, что Сорина будет во дворе у дома Равин, и она действительно там была. Неужели голос принес туда кота, чтобы выманить ее?
Но вопрос «как?» не имел значения. Абсолютно. Сорина была здесь. Она в его власти.
Голос дал ему силу, руководил им. Джей знал, что голос на его стороне. Он мог делать все, что угодно. Мог даже воплотить в жизнь свою последнюю фантазию… Но не сейчас, не с ней. К этой фантазии нужно подготовиться. И она требует конкретного человека, с которым ее можно разделить.
Когда Сорина подняла на него глаза, Джей отошел, поднес лезвие ножа к паяльной лампе и нажал на кнопку.
На глаза Сорины снова навернулись слезы, а из-за того, что она лежала на спине, они потекли к ее волосам. Ей было страшно. Красивый страх! Все еще находясь под действием валиума, она прошептала с ужасом в глазах:
— Пожалуйста!
Джей ощутил покалывание в паху. Да.
Он помедлил, увидев в глазах девушки что-то еще. Симпатия? Ей было жалко его? Да что с ней такое? Разве она не понимает, что сейчас произойдет? Неужели не осознает, на что он способен? Джей был уверен, что она все понимала и, тем не менее, испытывала жалость к нему.
Халек подавил угрызения совести, которые извивались, как черви, в его животе. Затем поднес нож к лицу девушки и наклонился к ней — и вот он, торжественный миг: наконец-то ее симпатия переросла в безысходность.
В понедельник утром мобильник Ника зазвонил как раз в тот момент, когда Дороти окатила ведьму ведром воды. Он нажал на паузу и ответил на звонок.
— Я же обещал, что буду держать тебя в курсе дел, — сказал шериф Уайтхол. — Этого пока нет в газетах, но скоро будет.
— Что будет?
— Обнаружили еще одну жертву.
Ник закрыл глаза. Он не нашел вовремя этого мерзавца, и вот теперь еще одна девушка умерла. Он сглотнул и оглянулся на экран. На лице Джуди Гарланд застыли ужас и замешательство. Ник чувствовал почти то же самое.
— Блин. — Это все, что он смог выдавить из себя.
— Согласен. Какой-то бомж нашел ее прошлой ночью в Бриктауне. Похоже, она была убита либо в субботу ночью, либо в воскресенье утром.
Бриктаун — это бывший складской район в деловой части Оклахома-Сити, сейчас отстроенный и привлекающий многих туристов. Он мог похвастаться несколькими магазинами и ресторанами, кинотеатром и бейсбольным стадионом Автомобильной ассоциации Америки. Тем не менее некоторые близлежащие районы оставались заброшенными и опасными. Ник не удивился, что именно это место было выбрано для того, чтобы выбросить тело.
— Полиция уже определила, кто она?
— Нет, поэтому они переслали мне фотографию в надежде, что я смогу ее опознать. И это самое ужасное. Я узнал ее. И это вогнало меня в ступор.
— Да? — произнес Ник.
«Давай живее, старичок».
— Знаешь девушку по фамилии Скилер?
Ник согнулся в кресле, будто получил удар кулаком в живот.
— Девуш… О Господи!
Перед глазами повисла пелена, и он зажмурился.
— Боже, — проговорил он.
На линии были сильные помехи, поэтому Ник почти не расслышал следующих слов Уайтхола. Когда же наконец они отложились в его потрясенном мозгу, Ник выдохнул с огромным облегчением.
— …ее сестра. Тоже красивая женщина. Они ищут мать, чтобы она опознала тело.
— Сестра? — мрачно повторил Ник.
Черная пелена спала, его взгляд прояснился, и он начал снова нормально дышать.
— Да. Сорина Скилер. Я видел ее той ночью, когда выехал на звонок по поводу ее сестры. Жалкий сукин сын. Как думаешь, зачем ему понадобилась сестра? Вряд ли это совпадение.
Сорина! Ник винил себя за чувство облегчения, с которым он воспринял новость о том, что жертвой оказалась не Равин; сейчас он был противен сам себе. Сорина была хорошим человеком. Добрая, красивая. Невинная.
Подонок.
— Ты уверен, что это она? — спросил Ник.
— Абсолютно. Нам будет известно больше после того, как приедет ее мать. Да, мамаше не позавидуешь, сам понимаешь.
— Знаю. Слушай, спасибо за информацию. Мне нужно идти, — пробормотал Ник.
— Конечно. Я дам знать тебе, если услышу что-нибудь еще. Ник позвонил в магазин Равин, чтобы выяснить, известно ли ей уже о сестре. Когда она взяла трубку, по голосу сложно было что-то понять. Он хотел спросить, где Сорина, надеясь, что Уайтхол ошибся. Но если тот прав, спрашивать о мертвой сестре было бы слишком жестоко.
— Ты там одна? — вместо этого поинтересовался Ник.
Секундная пауза.
— Да. Сорина должна уже быть здесь, но ее еще нет, и я не могу до нее дозвониться.
У Ника защемило в груди от плохого предчувствия.
— Будь там. Я выезжаю.
— Зачем? Что происходит? — В голосе Равин слышалась тревога.
Ник заводил машину, продолжая говорить по мобильному телефону.
— Объясню, когда приеду.
С тяжелым сердцем он подъехал к магазину. Ему было страшно сообщать Равин такие новости, но лучше пусть она узнает все от него, чем увидит по телевизору. По крайней мере, он полагал, что так будет лучше.
Девушка все еще была одна, когда он вошел. Она стояла, ломая в отчаянии руки, и при этом потирала правую ладонь большим пальцем левой руки, он уже замечал за ней это нервное движение. Равин спокойно смотрела на него, но едва заметное подергивание в уголке рта выдавало ее тревогу.
Ник взял ее за руку. Равин напряглась, но руку не забрала.
— К сожалению, у меня плохие новости, — сказал он.
Что-то изменилось в ее лице. Это «что-то» было едва уловимым, но очевидным. Вокруг губ сформировалась бледная линия. Янтарные крапинки глаз, казалось, растворились, и теперь остался только изумрудный цвет.
— Это касается Сорины, — продолжил Ник. — Найдено женское тело. Полиция полагает, что это она.
Равин пристально посмотрела на него долю секунды, затем заговорила напряженным голосом:
— Полагает?
— Им нужен кто-нибудь, чтобы опознать тело. Твоя мама, наверное, уже едет сейчас туда.
Равин отвернулась, машинально кивнув.