Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Хотите сказать, что компания будет расширяться?
— Не в этом смысле. Мы пошлем еще больше людей в новые страны, где в них так нуждаются.
— А потом начнем заключать контракты с военными ведомствами этих стран и… — торопливо вставил Таннер.
— Мой брат так нетерпелив, — улыбнулся Эндрю. — Зачем спешить? Сначала нужно сделать то, что мы намеревались. Помочь другим.
Таннер взглянул на Принцессу. Ее лицо оставалось бесстрастным.
Но когда он назавтра позвонил ей и спросил о времени встречи, последовало минутное молчание.
— Дорогой, мне ужасно жаль, — выговорила она наконец, — но сегодня я занята.
— Что-то случилось? — всполошился он.
— Нет, просто в город приехал мой друг, и я должна с ним увидеться.
С ним?! Таннер ощутил укол ревности, но не стал уточнять детали.
— Понимаю. Тогда, может, завтра?
— Нет, завтра тоже никак. Давай отложим до понедельника, хорошо?
Значит, она собирается провести с этим самым другом весь уик-энд?
Расстроенный и встревоженный, Таннер попрощался и повесил трубку.
Он не помнил, как пережил эти ужасные дни. Но в понедельник вечером Принцесса как ни в чем не бывало спокойно извинилась:
— Прости, милый, ничего нельзя было поделать. Мы так давно не виделись.
И тут перед глазами Таннера вдруг всплыла дорогая обстановка ее квартиры. На жалованье такого не купишь. Кто оплатил ей всю эту роскошь?! Неизвестный друг? Или…
— Кто он?
— Понимаешь, я не могу его назвать. Он… он слишком известный человек и предпочитает оставаться в тени.
— И ты в него влюблена?
— Пойми, Таннер, — тихо сказала Пола, взяв его за руку, — я люблю тебя. Одного тебя.
— А он? Он тебя любит?
Пола поколебалась.
— Да.
Значит, ему придется найти способ дать ей все, что она пожелает. Ему нельзя, никак нельзя потерять ее.
Телефонный звонок разбудил Эндрю в пять часов утра.
— Будете говорить со Швецией, — сообщила оператор международной связи. — Не вешайте трубку.
Через секунду раздался голос с легким шведским акцентом:
— Поздравляем, мистер Кингсли. Комитет по Нобелевским премиям решил присудить вам премию в области физики за вашу инновационную работу в развитии нанотехнологии…
Нобелевская премия!
Задыхаясь от счастья, Эндрю поспешно оделся и направился в лабораторию дожидаться Таннера. Едва приехал брат, он поспешил сообщить новость.
— Не может быть! — воскликнул Таннер. — Не представляешь, как я рад! И горжусь тобой! Чудесно! Просто чудесно!
Он не кривил душой. Хотя бы потому, что теперь все его проблемы будут решены.
После ухода брата Таннер сразу позвонил Принцессе:
— Понимаешь, что это означает для нас с тобой, дорогая? Теперь, с Нобелевской премией, дела пойдут совсем по-другому. Я говорю о больших правительственных контрактах и гигантских корпорациях. И я смогу дать тебе весь мир.
— Настоящая сказка, дорогой, — согласилась Пола.
— Ты выйдешь за меня?
— Таннер, больше всего на свете я хочу выйти за тебя.
Таннер задохнулся от восторга. Вместе с Полой они достигнут всего на свете!
Положив трубку, он ворвался в кабинет брата и сообщил, что женится.
— Нет, сегодня поистине наш день, — засмеялся Эндрю. — Только прекрасные новости. Когда свадьба?
— Мы еще не решили. Думаю, в самое ближайшее время. Приглашаются все служащие.
Утром Эндрю встретил брата в новом костюме с бутоньеркой в петлице.
— С чего это ты так вырядился? — удивился Таннер.
— Готовлюсь к твоей свадьбе, — усмехнулся тот, — Репетирую. А по правде сказать, ужасно рад за тебя.
— Спасибо, братец.
Скоро об этом узнали все. Поскольку официального объявления не последовало, никто ничего не говорил Таннеру, но, куда бы он ни зашел, его повсюду встречали улыбки и понимающие взгляды. Однако сам жених по-прежнему был озабочен. Ему не давали покоя слова Полы. Поэтому он решил еще раз попробовать потолковать с братом.
— Эндрю, — начал он, — теперь, с получением Нобелевской премии, для нас открыты все дороги. А на премиальные деньги…
— На премиальные, — перебил Эндрю, — мы сможем нанять больше людей для командировок в Уганду и Эритрею.
— Но ты собираешься воспользоваться премией, чтобы расширить бизнес, не так ли? — медленно произнес Таннер.
Эндрю покачал головой:
— Мы будем делать только то, что намеревались, не больше и не меньше.
Таннер долго молча смотрел на брата, прежде чем кивнуть.
— Что ж, это твоя компания, Эндрю.
Он позвонил Принцессе, как только принял решение. Решение, которое должно было, наконец, изменить его жизнь. Направить ее в новое русло.
— Принцесса, мне нужно лететь в Вашингтон по делу, так что не скучай, если не увидишь меня денек-другой.
— Запомни, никаких блондинок, брюнеток, а особенно рыжих, — шутливо приказала она.
— Ни за что. Ты единственная в мире женщина, в которую я влюблен.
— А ты мой единственный в мире мужчина.
Тайком от брата Таннер вылетел в столицу, позвонил в Пентагон и добился приема у начальника штаба сухопутных войск генерала Алана Бартона.
— Я нахожу ваше предложение весьма интересным, — объявил тот. — Мы как раз обсуждали, кто именно может провести этот опыт.
— Насколько мне известно, ваш опыт касается области микронанотехнологии, а мой брат только что получил Нобелевскую премию за подобные работы.
— Об этом нас уже уведомили.
— Он так счастлив, что наверняка согласится сделать это для общей пользы.
— Мы польщены вашим предложением, мистер Кингсли. Не часто нобелевские лауреаты предлагают нам свои услуги. — Генерал оглянулся и, убедившись, что дверь плотно закрыта, продолжал: — Все, о чем здесь говорится, — государственная тайна. Если эксперимент удастся, мы получим невиданное в мире оружие. Молекулярная нанотехнология может дать нам управление физическим миром на уровне отдельных атомов. До сих пор дальнейшая миниатюризация чипов считалась невозможной из-за так называемых перекрестных помех при столкновении электронов, когда электроны делаются неуправляемыми. Если все пройдет на уровне, у нас будет не только оружие защиты, но и нападения.
— Надеюсь, опасности никакой? — справился Таннер. — Не хотелось бы, чтобы с братом произошло несчастье.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75