Про больницы Дейв упомянул потому, что Терри говорила о болезнях, но медицинские учреждения действительно входили в пакет сервисного обслуживания для рабочих и участников съемок. И их вправду могли посещать местные жители.
— Нам бы не помешало все это, — негромко заметил кто-то.
— Да, до ближайшей больницы пока доберешься…
Больше не было смеха, саркастических замечаний. Некоторые из завсегдатаев «Заимки» еще хмурились, соображая, но на большинстве лиц появились улыбки.
Дейв понял, что не только победил в споре, но и завоевал сердца этих суровых людей. Всех, кроме одного — вернее, одной, подумал он, взглянув на мрачную физиономию Терри.
Как бы то ни было, пора было возвращаться в дом к Дейзи. Того и гляди, мог начаться буран.
Ведя снегоход вперед, Терри то и дело поглядывала по сторонам в поисках дерева, подходящего для того, чтобы на всем ходу врезаться в него. Пусть Дейв полетит в снег кувырком и как следует стукнется головой. Может, тогда к нему хотя бы отчасти вернется ощущение здравого смысла.
Впрочем, вряд ли это произойдет. Мистер Городской Хлыщ слишком самоуверен. Вдобавок его просто распирает от дурацкого оптимизма. Видите ли, он несет в здешние края «новые возможности»!
А те дуралеи развесили уши. Все принимают за чистую монету. Не понимают, что Дейва Вудро интересуют лишь две вещи: собственная карьера и возможность заработать новые деньги.
Терри хмуро взглянула на горизонт, где клубились серые облака. Вот так и злополучный сериал Дейва, подумалось ей: приближается к нам невесть откуда, неся с собой хаос и разрушение.
Она вновь посмотрела на небо. Буран начнется через час, не раньше. Значит, еще достаточно времени, чтобы заглянуть в чудесный уголок, тайное уединенное местечко. Оно особенно красиво зимой, когда словно окутано белым волшебством. «Снежный замок» — так Терри называла его.
Приняв решение, она резко притормозила и повернула снегоход вправо.
— Что ты делаешь? — крикнул прижимающийся к ее спине Дейв.
Терри проигнорировала его. В баре он вовсю использовал шанс поговорить, а сейчас у него больше нет благосклонной аудитории.
Пока они мчались вниз по склону лощины, до слуха Терри долетали отдельные, произносимые Дейвом слова:
— Куда?..
— Зачем?..
— Буран…
Сцепив зубы, Терри гнала снегоход вперед. Мы можем позволить себе провести несколько минут в Снежном замке, думала она. Пусть Дейв полюбуется этой красотой. Может, тогда он поймет, почему я пытаюсь защитить свой край.
Спустя несколько минут она обогнула небольшой холм и остановилась на занесенной снегом и со всех сторон окруженной деревьями полянке.
Снежный замок.
Ветви растущих здесь вперемешку кленов, елей и сосен склонились к земле под тяжестью снега. Их хитросплетение напоминало красивейшее, созданное неким сказочным чародеем кружево.
Где-то далеко завыл волк.
Терри не стала выключать двигатель, чтобы подогреваемые сиденья снегохода не остыли и можно было с комфортом любоваться окружающей красотой.
— Что ты задумала? — раздраженно спросил Дейв.
Она даже не повернулась к нему, продолжая разглядывать заснеженные, утопающие в сугробах деревья. От нетронутой сияющей белизны ей захотелось зажмуриться.
— Прелесть, правда?
— Потому мы сюда и приехали? Из-за того, что здесь красиво?
Похоже, у него иммунитет к таким вещам, мрачно подумала Терри. Впрочем, мне бы следовало догадаться…
Перекинув ногу через снегоход, она спрыгнула в снег. Затем сердито зашагала прочь от мистера Городского Хлыща, которому собственное невежество не позволяло понять, что в этой жизни действительно имеет ценность.
— Терри!
— Отстань… — пробормотала та себе под нос.
— Черт побери… Терри! Вернись сейчас же!
Она остановилась, задохнувшись от гнева. Что он о себе вообразил! Думает, после речи в баре она начнет подчиняться его приказам?
Резко развернувшись, Терри двинулась обратно. Потом вдруг остановилась и сдернула с головы лыжную маску, чтобы Дейв видел весь написанный на ее лице гнев.
Она заметила, как расширились его глаза в прорезях маски. Чудесно. Смотри внимательней, приятель! Сейчас перед тобой находятся не завсегдатаи «Заимки», готовые проглотить любую наживку, а я, Терри Баннингз! Та самая, которая не желает твоего здесь присутствия.
— Для чего все это? — наконец спросил Дейв.
— Для того чтобы ты сделал нечто такое, чего никогда не совершал раньше.
— Например?
— Ты никогда не любовался красотой дикого уголка природы.
— Неужели? — Дейв огляделся по сторонам. — Примерно такой же вид открывается из окон дома Дейзи. Не лучше ли нам полюбоваться местными красотами оттуда?
Терри не поверила собственным ушам.
— Значит, все это кажется тебе одинаковым? — Она широко раскинула руки. — Эта полянка — самое восхитительное из всех известных мне мест. Тайный уголок, куда я приходила еще девчонкой. И он равнозначен для тебя виду, открывающемуся из окон дома Дейзи? — Терри уронила руки. — Интересно, где ты находишь красивые местечки в городе? В банке, кафе или кинотеатре… куда ходишь с какой-нибудь худосочной и плоскогрудой… — Она резко оборвала себя.
Повисла пауза. Потом Дейв тоже стянул лыжную маску.
— Иногда ты бываешь такой… — Не договорив, он покачал головой. Затем кивнул на снегоход. — Садись. Поедем домой.
Терри смерила его взглядом.
— Не командуй!
— Послушай, у меня и в мыслях не было командовать…
— Да, конечно! — Она невесело усмехнулась. — Ты мечтаешь командовать всеми нами.
— Это просто смешно. Я выглядел бы глупо, пытаясь командовать кем-то, особенно тобой.
— Не нужно понимать меня буквально. Разумеется, всем управляют деньги. Тем более — легкие деньги, которые ты нам пообещал.
Дейв вздохнул.
— Терри, здесь холодно…
— Всего двадцать градусов ниже нуля!
— Это холодно.
— Нет, прохладно!
Терри все больше нервничала, чувствуя, что проигрывает Дейву. Желая во что бы то ни стало вернуть контроль и над собой, и над ситуацией, она замолчала, с вызовом взглянув на него. И наткнулась на его невозмутимый взгляд.
— Кажется, я понимаю, в чем дело, — спокойно произнес Дейв. — Ты винишь меня в том, что Роберт вынужден был вылететь в Торонто.
— Ах, забудь об этом! Я выдумала историю про Роберта, чтобы скрыть истинную причину моей к тебе неприязни!