Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Драгоценная страсть - Трейси Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драгоценная страсть - Трейси Вулф

297
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драгоценная страсть - Трейси Вулф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

Неужели братья Дюран поддались обстоятельствам и отказались от собственных принципиальных убеждений? Что, если стремление к обогащению развенчало высокие идеалы?

Размышляя об этом, Иза провела следующие полтора часа, изучая свои данные и записи об алмазных рудниках, которые сотрудничали с фирмой «Бижу».

Она исследовала данные по изотопам водорода, пока не начали слезиться глаза.

Она проанализировала все данные по уровням шахт компании «Бижу» за последние восемнадцать месяцев.

И молилась, чтобы они совпали. Чертовски непросто для женщины, которую не волновала судьба компании «Бижу» и ее красавчика-владельца.

В противном случае, если бы данные не совпали, ей пришлось бы не просто разрушить его бизнес.

Разбить его сердце.

Уничтожить жизнь.

Она очень боялась сделать это снова.

Глава 14

– Ну как дела? Иза что-нибудь обнаружила?

Это было первое, что спросил Ник, перешагнув порог офиса Марка.

– Она здесь всего три часа, – тот не отрывался от монитора компьютера, перелистывая бесконечную вереницу писем, накопившихся за полтора дня, проведенных в Канаде. – Дай женщине шанс сделать свою работу.

– Да я даю. Но у нас поджимают сроки, братец. До выхода газеты остались считаные дни. Четверг – крайний срок, когда мы можем предоставить опровержение.

– Поверь мне, братец, я хочу этого не меньше твоего. Но это не значит, что мы должны лезть к ней каждые пять минут, совать нос в работу, донимая расспросами. Согласись, дело от этого быстрее не пойдет. Она и так работает по максимуму. Только сегодня утром мы вернулись из Канады, она безумно устала. – Бог свидетель, он знал это как никто другой! – Она работает, Ник, и изо всех сил старается докопаться до истины.

– Ого! – Ник перестал расхаживать по кабинету и остановился, окинув Марка насмешливым взглядом. – С каких пор ты начал защищать Изу Морено?

С тех пор как… с тех пор…

Он не знал, с каких.

– Какое это имеет значение? Мы должны волноваться о том, как найти негодяя, подсадившего «утку» в «Лос-Анджелес таймс».

– Что ты, не кипятись. Несмотря на мой беззаботный вид, я могу думать одновременно о многом. – Ник усмехнулся, видя, как брат хмурится. – Ну, врежь мне, большой брат. Что-то происходит между тобой и Изой, я прав?

– Ничего не происходит! – рявкнул Марк.

Разговор принял неприятный оборот, и это взбесило его. Он едва мог уложить в собственном рассудке, как вышло, что он опять переспал с Изой. И был уверен, что никому, а особенно его хитрому младшему братцу, не стоило совать нос в их и без того непонятные отношения.

– Ты уверен? Слишком уж кипятишься для человека, с которым «ничего не происходит». Неужели вы снова вместе? Поэтому ты такой обидчивый?

– Я не обидчивый! Я жду новостей из хранилища. Знаю, три часа – срок ничтожный, Иза работает. Тем не менее это вовсе не означает, что мне нравится ждать. И будь уверен, я предпочел бы делать это без твоих дурацких подковырок!

– Аминь, братец. – Ник бесцеремонно плюхнулся в кресло напротив Марка и, прежде чем тот моргнул, задрал ноги на полированное дерево стола. Баснословно дорогое антикварное кресло скрипнуло и покачнулось на задних ножках.

– Воистину аминь. Ты не расшиб голову и не разбил на мелкие кусочки мое кресло за пятьдесят тысяч.

Ник лишь закатил глаза.

– Ты слишком много волнуешься.

– Я генеральный директор. Это моя работа – слишком много волноваться.

Марк в десятый раз за десять минут взглянул на часы. Да, он пытался сохранять спокойствие ради брата, однако, по правде говоря, давалось это чертовски трудно. Он знал, что в «Бижу» не было ни одного кровавого алмаза из зон военных конфликтов. Все его камни добыты в честной канадской шахте, работа на которой экологически безопасная, а сотрудники получают социальные гарантии и высокую заработную плату. Но это не мешало ему изнывать от переживаний и любопытства. Все же, кто предатель? Кому понадобилось подсовывать «утку» в «Лос-Анджелес таймс»? Если этот человек оказался в состоянии выдумать историю о конфликтных алмазах в компании «Бижу», что остановило бы его от следующего шага?

От одной мысли об этом ему становилось дурно. Поэтому он нервно расхаживал по периметру кабинета, искоса поглядывая на брата.

– Все будет в порядке. – Слова Ника прозвучали так, будто он скорее пытался убедить себя, чем Марка. – Кроме того, отсутствие новостей – это тоже хорошие новости. Верно?

– Ага. – Марк в очередной раз постарался убедить себя, что беспокоиться не о чем. – Твоя правда. – Иза работает, Лиза помогает ей в хранилище. Они дадут нам знать, как только выяснят что-нибудь, опровергающее или подтверждающее эту дурацкую статью.

– Иза не собирается искать подтверждения, – уверенно заявил Ник. – Там нечего подтверждать. Ну, так и чем тогда мы озабочены?

– Абсолютно ничем, – бросил Марк, нарезая еще один нервный круг по кабинету.

В этот момент Лиза сунула в кабинет свой хорошенький носик.

– Какие новости?

Оба брата вздрогнули, вскакивая.

– Это ты нас спрашиваешь? – недоуменно возмутился Марк. – Ты же находилась там последние три часа!

– На самом деле я оставила Изу пару часов назад. Мне нужно было на встречу, а она все равно полностью погрузилась в работу и не нуждалась во мне.

– Встреча? Ты оставила Изу в алмазном хранилище, потому что у тебя встреча?

– Ну да. Я ушла и оставила доктора Морено одну в алмазном хранилище. – Лиза неуверенно взглянула на Марка. – Это проблема? Вообще-то все эксперты американской ювелирной академии так работают. Им что, нельзя доверять? А даже если и так, ну, что она сделает? В хранилище пятьдесят видеокамер, стоят аппараты высокого разрешения, которые регистрируют каждый микрон на лице того, кто входит и выходит. Даже если она решит украсть что-то, я уверена, что не сможет.

Марк знал, что Лиза права. Его хранилище обеспечено лучшей системой безопасности, которую только мог гарантировать неограниченный бюджет и многолетний опыт в ювелирном бизнесе. Не говоря о том, что Иза никогда не воровала у него. Это ее отец шесть лет назад запустил лапу в его бизнес, а не она.

С другой стороны, в то время они были вместе, а сейчас…

Марк бросил смятенный взгляд на Ника. Даже он выглядел неспокойно, услышав, что Иза осталась в хранилище одна.

Марк стремительно вышел из кабинета.

– Что случилось? – удивилась Лиза. – Куда ты собрался?

– Не беспокойся о нем, – успокоил Ник. Он еще не решил, кого покрывал – его или Изу. – Он просто увяз в этом деле.

– Мы все увязли, – пожала плечами девушка. – Я знаю, ты думаешь, что на кону ваша репутация, но забота о «Бижу» наше общее дело, и готова отстаивать каждый бриллиант в хранилище. Сама мысль о том, что какой-то придурок имеет наглость врать о нас и порочить репутацию фирмы, сводит меня с ума. Особенно когда он слишком труслив, чтобы обвинить нас в лицо, и прячется за спинами газетчиков.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драгоценная страсть - Трейси Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драгоценная страсть - Трейси Вулф"