Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Политика » Турецкий капкан: 100 лет спустя - Алексей Олейников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турецкий капкан: 100 лет спустя - Алексей Олейников

374
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турецкий капкан: 100 лет спустя - Алексей Олейников полная версия. Жанр: Книги / Политика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

Был разработан проект комбинированной Босфорской операции, которая, как отмечал документ, будет иметь успех[47]: при условии высадки в нескольких портах одновременно и не более чем одной дивизии и одной артиллерийской бригады. Порты высадки должны обеспечиваться железнодорожной инфраструктурой. Каждой группе транспортов предназначался свой пункт высадки[48]. Отмечалось, что успех операции зависит от тщательности ее подготовки[49].

Цель Босфорской операции — «приобрести берега Босфора, фракийский берег до Чаталджи, Вифинский берег от Босфора до Сакарии»[50].

Во время переброски морем части десантных войск должны были иметь продовольствие и фураж на семь дней, кроме запасов, находящихся в обозе. Пресная вода должна была поставляться морским ведомством. После высадки 5-й Кавказский армейский корпус должен был базироваться в Одессе.

5 апреля телеграмма наместнику Кавказа генерал-адъютанту Воронцову-Дашкову сообщала, что «в целях удобства посадки и быстроты подачи к пунктам высадки десанта у Босфора признано необходимым 5-й Кавказский корпус, предназначенный для десантной операции и ныне расположенный в районе Батума, перевезти по железным дорогам частью в Севастополь, частью в Одессу. При этом штаб корпуса, корпусные учреждения, обе пластунские бригады с артиллерией и гаубичная батарея должны направляться в Севастополь, а 3-я Кавказская стрелковая дивизия в Одессу. Верховный главнокомандующий повелел безотлагательно приступить к указанной перевозке корпуса»[51].

Но расчеты союзников на быструю удачу в Дарданеллах не оправдались, и высадка десанта в апреле застопорилась — прорваться через Дарданеллы не удалось. Стало откладываться и сосредоточение русского десантного корпуса к портам для посадки на транспорты.

При подготовке десантной операции в марте 1915 г. встал вопрос о создании промежуточной базы Черноморского флота — ближе к Босфору. Командующий флотом составил секретный доклад, который был отправлен в Ставку. В этом докладе говорилось о болгарском городе Бургас (см. выше вопрос о Бургасе в дипломатическом аспекте) и содержались, в частности, следующие замечания: «Ввиду предстоящих в близком будущем серьезных операций у Босфора считаю долгом изложить свой взгляд на совершенную необходимость теперь же занять Бургас как базу флота. […] Многолетнее изучение десантного на Черном море вопроса убедило меня в том, что основывать расчеты на успешную высадку войск под Босфором, переведя их из Батума, т. е. более чем за 500 миль, нельзя: погоды настолько непостоянны, настолько различны в разных частях моря, что транспортная флотилия, благополучно сделавши переход морем, может в конце пути быть поставлена в невозможность высадить десантные войска. Удобные для высадки участки побережья в сколько-нибудь свежую погоду становятся недоступными. Невозможность произвести высадку в избранном участке и в назначенное время заставит принять одно из двух решений: или идти в Севастополь, ближайший к Босфору порт, отстоящий от него в 300 милях, или же держаться в море и ожидать исправления погоды, что может продолжиться несколько дней, в течение которых десантные войска, не привыкшие к морю, будут страдать от качки и тесноты помещения, что неизбежно отзовется самым нежелательным образом на боевых качествах высаженных. Кроме того, нахождение в море вблизи Босфора значительного числа транспортов (более 70 пароходов) и конвоирующих судов даст легкую и верную добычу неприятельским миноносцам, бороться с которыми ночью нам будет невозможно.

Все эти соображения указывают, что, произведя перевозку на расстояние более 500 миль, мы ставим успех всей операции в полную зависимость от случайностей, как то: условий погоды, опасностей от атак противника, утомления десантных войск и, наконец, может быть, необходимости произвести высадку во что бы то ни стало. Выходом из такого положения может быть только занятие для базирования наших сил порта Бургас, расположенного всего в 110 милях от входа в пролив.

Предрешая занятие Бургаса для наших целей, можно наметить предстоящую операцию в следующих общих чертах.

1) Посадка войск в любом порту.

2) Переход поэшелонно транспортов в Бургас под прикрытием частей флота по особому плану, обеспечивающему безопасность операции.

3) Выжидание подходящей погоды и отдых десантных войск после продолжительного плавания.

4) Выполнение высадки под прикрытием флота.

[…] Препятствия, которые противник противопоставит нашим усилиям:

1) флот (“Гебен”, “Тургуты”, крейсера, миноносцы, подводные лодки и летательные аппараты);

2) мины заграждения, о присутствии которых имеются достоверные данные, не считая нами же поставленных;

3) береговые батареи;

4) полевые войска на побережье.

Вес эти средства могут быть парированы флотом, только поддерживая тесную блокаду, опираясь на Бургас. При базировании же на Севастополь флот будет вынужден уходить за углем к базе, т. к. погрузка топлива в открытом море, ввиду особого устройства судов, возможна лишь в штиль и производится весьма медленно. Эти отлучки флота каждый раз будут требовать несколько дней.

Близость к Босфору позволит неприятелю использовать все свои, даже второстепенные, силы, которые во время отсутствия нашего флота будут хозяевами положения и способны предпринять операции в тыл нашим высаженным войскам. Если же наш флот базируется на Бургасе, т. е. может сосредоточить и получить все необходимое в порту за 110 миль от места высадки, погрузка запасов не отвлечет его от главного объекта, позволит судам по очереди уходить грузиться. Оставшиеся суда продолжат тесную и непрерывную блокаду побережья и пролива.

Для действительной блокады наших сил совершенно недостаточно, если мы сохраним базирование на Севастополь. Так, например, в настоящее время мы можем выслать к Босфору по очереди 2 автономные подводные лодки. В случае же устройства маневренной базы в Бургасе в нашем распоряжении будет еще 8 подводных лодок, которые по причине своего малого водоизмещения и незначительности района действия из Севастополя к Босфору ходить не могут.

Наблюдение за проливом и нападения на батареи и войска гидроаэропланов будут осуществляться с большей легкостью, чем теперь; не будет надобности всем флотом подводить крейсер с аппаратами, что часто стесняет флот и не позволяет воспользоваться ими в дурную погоду у пролива.

Минные заграждения, поставленные как нами, так и противником у Босфора, требуют удаления их до начала активных операций у пролива.

При удалении от базы в 300 миль в моем распоряжении находятся лишь несколько весьма ценных мореходных пароходов, оборудованных для траления, которые благодаря своей значительной осадке подвержены опасности взорваться на минах. Если бы флот попал на минную банку, имея впереди эти тральщики, мы можем оказаться без всяких средств для дальнейших операций, в которых видную роль должны сыграть суда тралящих партий. При базировании на Бургас туда в благоприятную погоду будут переведены из Севастополя рейдовая партия траления и партия из Керчи. Эти партии обладают большим числом мелкосидящих судов, которые одни способны с меньшей опасностью очищать заминированные площади. Такие тральщики могут быть использованы только при наличии близкой базы.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турецкий капкан: 100 лет спустя - Алексей Олейников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турецкий капкан: 100 лет спустя - Алексей Олейников"