Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
Бри обернулась и увидела его спину у палатки с едой через несколько прилавков от нее. Он сильно выделялся из толпы. Вдобавок к волнению при виде Лео все тело Бри тут же затрепетало, будто было запрограммировано реагировать именно на него.
– Откуда ты узнал, где я?
– Уже забыла про свое сообщение?
– Предательница! – прошептала Бри подруге и отвернулась посмотреть на уличного музыканта, который исполнял на аккордеоне французские песни.
– Ты кому?
– Саманте. Это она тебе написала. Мне с джемом, пожалуйста. Стой где стоишь. Я сейчас к тебе подойду. Готова поспорить, все женщины ему так говорят. А с тобой, подруга, я потом разберусь. – И все же она позволила Сэм обнять себя, прежде чем отправилась сквозь толпу к Лео.
Бри чувствовала себя спокойной и собранной и думала, что готова, когда похлопала его по плечу. Он обернулся. В руках у него были блинчики, ветер трепал его темные волосы.
И в то же мгновение, даже не успев обдумать этот жест, она наклонилась и поцеловала его в щеку, вдохнув теплый запах.
А потом вспомнила вчерашний день.
– Привет, мне не следовало вчера бросать трубку.
– Я заметил, что ты часто так поступаешь.
Она уловила в его голосе разочарование.
– Да, знаю. Прости меня.
– Это я виноват или твоя плохая привычка?
– Дело не в тебе. – Она потерла ладони. Не от холода, от волнения. – Ты примешь мои извинения?
– Приму. На этот раз.
Взгляд Лео стал таким напряженным, что Бри стоило немалых усилий не отвести глаза.
– Знаю, вчера я не стала слушать. Но сегодня очень хочу узнать, почему ты все отменил.
Лицо Лео ничего не выражало. Он будто думал, стоит ли ей рассказывать. А потом все же кивнул:
– Хорошо. Давай найдем местечко потише.
– Пойдем туда. – Она махнула рукой в ту сторону, где под группой деревьев стояли скамейки. – Я получила розы, – сказала Бри, пока они шли, чтобы нарушить молчание. – Красивые.
– Рад, что тебе понравились.
– Дорогие.
– Из-за этого не переживай.
– Что символизировала черная?
– Меня. Я – тень, ты – свет…
– Я отправила их в хоспис.
Он немного замедлил шаг:
– Ты отправила их в хоспис?
– Я знаю некоторых пациентов оттуда. Они, в отличие от меня, смогут оценить цветы по достоинству.
– Ясно. Ты не любишь цветы, я понял. – Больше Лео ничего не сказал.
Подойдя к скамье, которая стояла на заросшем травой пятачке под деревьями, он передал Бри тарелку с блинчиком, украшенным ажурной сеткой из джема, а другой – с лимоном и сахаром – оставил себе.
– Я люблю цветы. Только не принимаю их в качестве извинений. – В животе крутило, но Бри развернула пленку и приподняла краешек блинчика. – Так ты… – подсказала она.
– Да, я запутался в своем расписании. Именно это я пытался сказать, когда ты бросила трубку. Тебя в расписание вносить не было необходимости, кроме тебя ни о чем и ни о ком я больше думать не мог. И из-за этого…
– Ты пообещал мне незабываемую ночь и исполнил свое обещание. Эту ночь я точно не забуду.
– Брианна.
Она повернулась к домам из песчаника, которые окружали бухту Салливанз-Коув, чтобы не видеть взгляда Лео и не знать, о чем он думает.
– Я передумала. Не хочу ничего знать. – Бри не хотела ничего слышать. Боялась. – Уверена, у тебя была самая уважительная причина. Но между нами все равно ничего не будет, так что лучше остановиться, пока все не зашло слишком далеко. – Она завернула обратно в пленку нетронутый блинчик и поборола приступ тошноты. И страха. О боже, страха. – Я не поеду с тобой в «Рай», Лео.
Вдруг он резко схватил ее за плечо и сдавил невероятно сильно, будто клещами, это чувствовалось даже сквозь толстый жакет. Она подскочила от неожиданности, и бумажная тарелка соскользнула с коленей на траву.
– Послушай меня, Брианна… – Взгляд Лео был суров, лицо искажено мрачной гримасой.
От одного вида сильного мужчины, стальное терпение которого вот-вот лопнет, сердце забилось чаще, и ее охватило странное чувство, нечто среднее между злостью и восхищением.
– Убери руку! – процедила она сквозь стиснутые зубы.
Но он, вместо того чтобы отпустить ее, только крепче сжал пальцы.
– Сначала ты меня выслушаешь. Несколько недель назад я пообещал сестре сходить на ее концерт в оперном театре, но забыл об этом, потому что думал только о тебе, просто зациклился, был буквально одержим тобой! Можешь на мгновение поставить себя на мое место и представить, что я почувствовал, когда понял это? У Санни никого, кроме меня, нет, а у меня никого, кроме нее.
Бри вздохнула и поймала на себе его смущенный взгляд. С каждой секундой Лео нравился ей все больше. Он продолжал бормотать что-то, явно ругая себя, постепенно ослаблял хватку и наконец совсем разжал руку.
– Ты поехал на концерт сестры, о котором забыл из-за того, что думал обо мне? – Эта чудесная новость была для нее на вес золота. – Я должна была дать тебе возможность все объяснить.
– Да.
– Но в конце концов ты вспомнил про концерт, и это самое главное. – Бри посмотрела на Лео. Его прежде напряженные плечи немного расслабились. – Ты был с ней. А что Санни делала в оперном театре?
– Она скрипачка.
– Талантливая. Ты, наверное, гордишься ею?
– Да. А ты повесила трубку, потому что…
– Не хотела слушать ложь. То есть я думала, что это ложь.
– Так, значит, ты обо мне думаешь?
– Нет. Я…
– У тебя явно проблемы с доверием. Что он сделал?
Бри кивнула, обрадованная тем, что он догадался.
Так легче обо всем рассказать ему.
– Пару лет назад я встречалась с мужчиной. Была просто ослеплена его великолепными ухаживаниями. А потом узнала, что Эллиот отменял свидания и присылал цветы, когда изменял мне с другими женщинами.
– Вопреки распространенным заблуждениям, не все мужчины ублюдки, Брианна. Прости, что вызвал у тебя в памяти неприятные воспоминания.
– Не извиняйся, это не твоя вина. Ты же не знал. Все эта чертова ложь.
– Ты как-то говорила, что лишь совсем недавно узнала о существовании брата. Почему так вышло?
– Мои родители поженились, а через несколько месяцев отец узнал, что у него родился сын от другой женщины. Он признался в этом на смертном одре.
– Жестоко.
– Такова ядовитая суть секретов и лжи.
Лео посмотрел на доки, а потом сказал:
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40