Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Принцесса-беглянка - Ребекка Хэган Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса-беглянка - Ребекка Хэган Ли

167
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса-беглянка - Ребекка Хэган Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

– Наша возлюбленная королева посылает вам привет и выражения глубочайшего соболезнования по случаю трагической смерти князя Кристиана и принцессы Мэй, а также выражает сочувствие в связи с исчезновением ее высочества принцессы Джианы, – сказал лорд Эверли.

Князь Виктор опустил глаза и склонил голову.

– Передайте от меня, пожалуйста, благодарность ее величеству.

– Разумеется, сэр. – Лорд Эверли пристально посмотрел на князя. – Ее величество и наше правительство крайне обеспокоены положением дел в Каролии…

Эти слова посла весьма раздосадовали князя Виктора.

– Сэр, вы можете заверить вашу королеву, что у нее нет никаких причин для беспокойства.

– Прошу прощения, ваше высочество, – возразил лорд Эверли, – но ее величество придерживается на сей счет иного мнения. Ведь анархисты, стремящиеся по всему миру уничтожить монархии, злодейски убили правителя Каролии и его супругу, и это обстоятельство, как полагает наша милостивая королева, является довольно веским основанием для беспокойства. А тот факт, что ее крестница принцесса Джиана бесследно исчезла, только увеличивает эту тревогу. Вы являетесь следующим по очереди претендентом на престол Каролии – следующим после прямой наследницы. Регентом же вы являетесь только потому, что принцессу Джиану до сих пор не обнаружили. Кроме того, нам известно, сэр, что у вас нет необходимой поддержки в каролийском парламенте. – Посланник помолчал немного, затем добавил: – Все это не может не вызывать беспокойства ее величества королевы Виктории, и вам придется с этим считаться.

Не в силах скрыть раздражение, князь Виктор заявил:

– Я вполне способен управлять княжеством и при отсутствии моей кузины.

– Да, у вас есть такое право, – согласился лорд Эверли. – Но вы являетесь правителем Каролии лишь временно и правите от имени принцессы Джианы только до тех пор, пока она не объявится.

– Мы уже на протяжении нескольких недель разыскиваем принцессу – разыскиваем безрезультатно, – проговорил князь Виктор. – У нас есть опасения, что с ней произошло что-то ужасное.

– Вероятно, с ней действительно произошло что-то ужасное. Ведь ее похитили люди, которые убили ее родителей, и эти негодяи до сих пор удерживают ее силой.

– Нашу кузину, принцессу Джиану, похитили анархисты, которые находились в преступном сговоре с одним предателем. У нас есть доказательства, позволяющие предполагать, что личный секретарь князя Кристиана лорд Максимилиан Гудрун пошел на предательство и вместе с анархистами организовал убийство коронованных особ и похищение наследницы.

– Но с какой целью? – спросил лорд Эверли. – Ради чего лорду Гудруну предавать своего господина?

– Он пошел на это из-за того, что его высочество князь Кристиан отказался продать ему месторождения железной руды, которые могли бы значительно обогатить казну Карелии.

Лорд Эверли являлся опытным дипломатом, поэтому ничем не выдал своих истинных мыслей:

– Как нам известно, казна Карелии не нуждалась в пополнении, а княжество не имело недостатка в финансовых средствах. Князь Кристиан был баснословно богат, а уровень жизни в Каролии один из самых высоких в Европе. Следовательно, у князя Кристиана не было нужды разрабатывать новые месторождения железной руды.

– Возможно, вы правы, – согласился Виктор. – Но факт остается фактом: в наши руки попали доказательства, неопровержимо свидетельствующие о том, что именно лорд Гудрун организовал убийство правящей четы Каролии и похищение прямой наследницы престола. Все это он устроил для того, чтобы получить власть над страной и завладеть богатыми месторождениями.

– В таком случае Каролии несказанно повезло, что вы, ваше высочество, благополучно избежали смерти. – Сказав это, лорд Эверли посмотрел князю Виктору прямо в глаза.

Виктор выдержал его испытующий взгляд и не отвел глаза. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Да, вы правы, сэр. Это и в самом деле необычайная удача, – согласился принц-регент.

– К сожалению, остальные члены вашего семейства не могут похвастаться такой удачей. – Лорд Эверли смотрел на собеседника все так же пристально. – Каким образом такое могло случиться, ваше высочество?

Выдержка изменила Виктору, и его лицо пошло красными пятнами.

– Простите, сэр, я не совсем вас понимаю…

– Вам не кажется довольно странной подобная избирательность анархистов в отношении вашей семьи? – спросил лорд Эверли. – Обычно они стараются уничтожить как можно больше членов королевской семьи, не оставляют в живых ни одного родственника правящей династии, который мог бы претендовать на престол. – Чтобы подчеркнуть сказанное, английский посланник сделал паузу. – Ее величество, наша милостивая королева, всегда была очень высокого мнения о князе Кристиане и принцессе Мэй и питала глубочайшую симпатию к их семье. Она готова объединить с вами усилия и помочь вашему правительству разыскать принцессу Джиану.

– В этом нет никакой нужды. Я держу все под контролем, – поспешил заверить английского посланника князь Виктор. – Мы чрезвычайно признательны ее величеству королеве Виктории за это предложение, но считаем, что и сами сумеем справиться и вполне обойдемся без помощи других государств. Если возникнет необходимость, мы пойдем на все, чтобы найти принцессу Джиану. Потому что для меня и для народа Каролии эта задача является самой важной. Я абсолютно уверен в том, что в скором времени моя возлюбленная кузина будет найдена. – Глядя лорду Эверли прямо в глаза, князь Виктор добавил: – Надеюсь, что именно так вы и скажете королеве Виктории. Кроме того, передайте королеве, что я чрезвычайно ей признателен за предложенную помощь. Засвидетельствуйте ей мое глубочайшее почтение.

– Непременно, ваше высочество, – с легким поклоном ответил лорд Эверли. – Я обязательно передам ее величеству, что вы контролируете положение в стране и делаете все возможное, чтобы освободить принцессу Джиану из рук похитителей. Уверен, что лорд Темплстон и ее величество королева Виктория будут счастливы узнать, что за будущее Каролии можно не беспокоиться. Спасибо, что вы пролили свет на страшное злодеяние, которое совершилось в королевском дворце. До этого мы и представить не могли, что лорд Максимилиан Гудрун, который пользовался всеобщим доверием на протяжении десятилетий, способен на такое вероломство.

– Я рад, что вы все правильно поняли, – улыбнулся Виктор.

– А теперь позвольте мне откланяться, ваше высочество.

– Всего хорошего, лорд Эверли, – кивнул князь Виктор. Английский посланник еще раз поклонился князю и вышел из гостиной.

Спустя час маркиз Эверли сидел за письменным столом в британском посольстве и составлял подробный отчет для лорда Темплстона, прежде чем отчитаться перед ее величеством королевой Викторией.

– Я вам не помешал, лорд Эверли?

Услышав голос лорда Сиссингема, советника британского посольства в Каролии, маркиз поднял голову.

1 ... 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса-беглянка - Ребекка Хэган Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса-беглянка - Ребекка Хэган Ли"