Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
телу, заставляя ноги неметь. Сам дышит не менее тяжело, целует ее шею и плечи, пока руки мнут грудь, иногда сжимая сосочки.

Очередной раз придя к пику, та чуть ли не хнычет, жалобно и устало смотря на парня.

— Джереми… меня на больше не хватит… — произносит она на одном выдохе и лежит под ним, словно кукла безвольная. Тело совсем слушаться не хотело, а каждое его касание словно ток по коже.

— И ты… не ужинал даже.

— Ты тоже, так что мы в равных условиях, — он двигается плавно, — Куда хочешь, чтобы я кончил? Мог бы не спрашивать, но это было бы не честно.

— Внутрь… позже таблетки выпью… — бормочет та.

Почувствовав, как горячее семя заполняет ее нутро, Гарден сладенько проскулила и притянула брюнета для поцелуя. Такой нежный и трепетный.

Они пролежали так с несколько минут, просто целуясь и наслаждаясь моментом, пока он внутри нее.

— Ты прекрасна… как в такую не влюбиться? — спрашивает Джереми шепотом, смотря в ее глаза.

Она удивлённо смотрит и приподнимается, уперевшись в его грудь ладонями.

— Мне… такого никто не говорил, — честно она призналась и добавила: — Что бы это звучало искренне…

— У меня звучит искренне? — он удивился.

— Очень…. Никто не говорил так…

— Как они посмели! — наиграно обозлился тот, — Но… мне же лучше! Это сокровище я точно никому не позволю забрать, — Джереми потерся носом о ее щеку, оставил поцелуй и наконец отстранился, протягивая руку, — Давай закажем еды, а после в душ. Как раз успеем…

— Ладно… сил готовить у меня все равно нет, — тихо она посмеялась и поднялась, чуть шатнувшись.

Проведя вечер за ужином, и уже будучи в постели, Шелли как маленькая к парню прижалась и даже не заметила, как провалилась в сон.

Он гладил ее по волосам, пока не уснул сам.

Глава 24

Утром, за полчаса до будильника, Джереми его отключил. Кофе и теплые булочки уже стояли на подносе на столике у кровати вместе с огромным букетом цветов. Когда у тебя есть деньги, такое устроить не проблема. Особенно, если хочется порадовать девушку.

Брюнет провел по щеке Шелли пальцами, чуть щекоча кожу.

— Сладкая… Проснись… Или мне придется будить тебя иначе… — шепчет он. Ждет с минуту, наблюдая, как она морщит носик, хмыкает и опускается под одеяло, закидывая ее ножку на свое плечо. Белье в сторону, язык проходится промеж складочек, он причмокивает губами, наслаждаясь своим «завтраком».

Она мычит в полу сонном состоянии, морщится, а когда приходит осознание и приятная волна по телу, с ее губ слетает стон.

— Джереми… перестань… — бормочет Гарден, а сама по инерции поддается его ласке. Телу ведь приятно.

— Разве я могу?

— Я уже проснулась…

— Доброе утро, сладкая… — шепчет он, пуская дыханием холодок, по влажной коже, целует бедро, а пальцами лезет в нее, растирая влагу то внутри, то снаружи.

Она дышит томно вперемешку со стонами, а пик долго не заставил себя ждать, особенно, когда тело расслабленно и поддается таким ласкам.

Когда парень приподнялся, чтобы поцеловать ее, она поцеловала его первой, нежно, в благодарность, и мягко улыбнулась.

— Разве не должно быть наоборот? — спрашивает Шелли, поднимая на него взгляд, параллельно этим поправляя на себе белье.

— Разве? — он как песик наклонил голову на бок, включив глупого, — Я сварил кофе… И привезли твои любимые булочки… А еще нам сегодня никуда не надо, так что можем хоть весь день пролежать в постели.

Она кладет ладони ему на щеки и снова чмокает в губы.

— У меня есть маленькие дела, так что придется немного меня подождать, — расстроенно та произнесла. Хотела сделать ему подарок и купить какой-нибудь браслет или кольцо. Ещё и с родителями нужно было встретиться, поведать, как у нее все складно в жизни и беспокоиться не о чем, что она ой как не любила. В этот раз хоть врать не придется. У нее же и правда, все хорошо.

Усевшись на постели поудобнее, брюнетка положила поднос себе на бедра и принялась уплетать булочки с кофе. Версалес сидел рядом и пил из своей чашки. Они провели несколько минут в тишине, лишь изредка перебрасываясь нежными взглядами.

— Могу помочь с делами? — любезно предложил он свою помощь.

— Ну-у, — тянет она, прокручивая в голове день, — нет, — кратко та ответила якобы задумавшись, — Тебе будет не интересно. И не смотри на меня так! Я ведь в твои дела не лезу!

Она дует губы и как хомяк эту несчастную булочку уплетает.

— Хорошо-Хорошо!

Закончив с завтраком и чмокнув парня в щеку, Гарден прошла в ванную. Привела себя в порядок, надела белое короткое платье с открытыми плечами, босоножки и завила волосы, накрасившись не слишком вызывающе.

Попрощалась с парнем и поехала на такси до торгового центра. Как раз вчера ей перевели гонорар за неделю съемок, куда она ездила. Зайдя в ювелирный магазин, она подошла к витрине и стала разглядывать украшения.

— Хорошо-Хорошо!

— Вам что-то подсказать? — интересуется консультант.

— Да, мне нужен мужской браслет или кольцо. Не слишком вызывающе, но, чтобы выглядело дорого, — объясняет особа и консультант тут же глазами по витрине бегает, собирая и выставляя перед девушкой варианты.

— Возьми вот этот… — знакомая рука тыкает на браслет в классическом стиле, который подошел бы для любого гардероба.

Конечно, это была Аманда. Она выбралась по магазинам в одиночку, пока дочь в школе, а муж на работе. Ревность била ключом, и та терпеть Шелли не могла, но, когда Нэйтон уверил ту, что и на метр ни одну женщину не подпустит — немного успокоилась.

— А… спасибо! — благодарит она за помощь и, взгляд переведя свой, виновато опустила. Протянув выбранный браслет продавцу, Шелли попросила его завернуть и упаковать в подарочную упаковку.

— Раз вы тут… я хотела извиниться за то, что вашу семью разругала…

— Мы сами с этим прекрасно справлялись… Ты тут причем? Не одна так другая, сама ведь сказала так, — Произносит блондинка, — Подарок для Джереми, верно? Я видела вас пару раз. Он не слишком прячется…

— Да, для него. Хотел пойти со мной, но я оправдалась тем, что ему будет скучно, — Она тихо посмеялась и забрала пакет у продавца, — Не хотите перекусить? Я угощаю!

Блондинка хотела было вежливо отказаться, но в конечном итоге согласилась.

— Да, конечно. Давай.

Аманда всегда была вежливой.

После того как они вышли из магазина, медленно направились к ближайшему кафе, всё ещё ощущая лёгкое напряжение в воздухе. Блэквуд непринуждённо попыталась сменить тему, заговорив о текущих новостях и недавно вышедшем фильме, который планировала посмотреть

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук"