Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

лето не заканчивается, а листья не вянут.

Кэл:

:)

Бывает простое невезение, а бывает ужасное.

А бывает такое, которое не поддается описанию.

Как ураган шестой категории.

Казалось бы, распоротой руки и двух недель вынужденного больничного хватит кому угодно, но мироздание со мной не согласно.

Мой дом затопило.

Мой чудесный новый дом затопило из-за разрыва водонагревателя посреди ночи, уже после того, как Алисса отоспалась и уехала домой. Я встала около пяти утра, чтобы выпустить собак во двор, и обнаружила на полу несколько дюймов стоячей воды. Нагреватель располагается в прачечной рядом с кухней, прямо у жилых комнат, так что все они оказались затоплены.

Это катастрофа.

Стараясь сдержать нервный срыв, я вывела собак на улицу и прямо там их накормила. Подавленные рыдания вырвались из моей груди истерическим смехом. Мой сосед как раз сидел на веранде с чашкой кофе. Он недоуменно покосился в мою сторону, и я помахала ему в ответ между приступами всхлипывающего смеха, улыбаясь так широко, что меня можно было принять за сумасшедшую.

Мы с соседом еще не знакомы.

Теперь, видимо, и не познакомимся.

Я принимаю решение взять собак на работу. Оставлять их одних в полузатопленном доме нельзя, а мама не отвечает на звонки, потому что на пенсии она привыкла спать допоздна.

Время поджимает, и мне не очень хочется возвращаться в спальню, так что я нахожу в прихожей коробку с одеждой, которую собиралась отдать в благотворительный магазин. Оттуда я извлекаю белую футболку с солнышком и надписью «Улыбки для людей – что солнце для цветов» и пару легинсов. Несмотря на почтенный возраст, одежда на меня налезает, пусть даже футболка и оказывается маловата.

Зачесав волосы в высокий хвост и смазав губы бальзамом, я направляюсь к выходу.

К счастью, мама перезванивает мне, когда я заезжаю на парковку. Я с облегчением отвечаю через Bluetooth-гарнитуру.

– Люси? Милая? Ты в больнице? Я больше никогда не буду так долго спать, – лихорадочно говорит мама. – Я же говорила тебе, не откладывай визит к врачу. Где ты, я сейчас при…

– Мам, успокойся. А то я тоже начну нервничать. – Не стоило оставлять ей голосовые сообщения, состоявшие из единственной фразы: «Перезвони, как только сможешь». Неудивительно, что она начала так переживать. – Мой дом затопило. Можешь позвонить дяде Дэну и спросить, не занят ли он сегодня?

– Водосточные желоба на крыше забились? Я так и думала.

– Да нет, дождя уже давно не было. Водонагреватель взорвался.

– Ты цела? А мои мохнатые внучки?

– С нами все хорошо, но мне нужно будет пожить где-то пару дней, пока дядя Дэн все не починит. Ты не против?

Это риторический вопрос. Конечно, она не против, если я на какое-то время снова у нее поселюсь. Для мамы это все равно, что отдыхать на пляже после глубокого массажа и пить «мимозу», пока официанты, похожие на молодого Пирса Броснана, подносят ей вазочки с севиче.

– Я подготовлю гостевую спальню. На ужин приготовим твои любимые вегетарианские тефтели. Только проверю, есть ли нужные ингредиенты.

– Спасибо, мам. Передай мне, что скажет дядя Дэн.

– Прямо сейчас ему позвоню.

Мы прощаемся. Я кладу трубку и пытаюсь убедить себя, что это еще не конец света. Все нормально. Ничего страшного.

Я все равно подумывала о том, чтобы перестелить полы.

Все хорошо.

Новые полы – это здорово.

Я тереблю свой хвост и мысленно повторяю это раз за разом.

Ура! Мой дом затопило! Как же здорово!

Самовнушение помогает, и я захожу в лобби с неизменной улыбкой на лице, удерживая одной рукой поводки Кики и Зефирки. Они заливаются лаем и тянут меня так сильно, что я, кажется, вот-вот полечу лицом в пол.

– Какого хрена? – Кэл стоит за приемной стойкой и смотрит на двух корги, которым точно нечего делать в автомастерской. Тем временем я пытаюсь не упасть.

В утренней суматохе я еще и перепутала левый и правый ботинки.

Только этого не хватало.

– Доброе утро! – говорю я. Кики моментально подбегает к Кэлу, а Зефирка запрыгивает на стул для посетителей и устраивается там, как на троне.

Из комнаты отдыха выглядывают Данте и Кенни.

– Мы теперь и за собаками приглядываем? – со смешком говорит Кенни. – Завтра приведу своего маламута. Пусть распугивает самых паскудных клиентов.

Я содрогаюсь от неловкости.

– Мой дом затопило. Я толком не соображала.

Кэл выглядит недовольным, но все равно наклоняется, чтобы почесать Кики животик. Моя бесстыжая собака просто плюхнулась на пол у его ног, перевернулась на спину и растопырила коротенькие лапки, выпрашивая ласку.

– Мне правда очень жаль, – продолжаю я, кусая ноготь на большом пальце, а потом надуваю щеки. Я не уверена, как будет вести себя Кэл. Мы не виделись с тех пор, как он увез меня из больницы. А эти игривые сообщения… Быть может, если бы я не ворвалась на работу с целым зоопарком, он бы не смотрел так, будто мечтает меня уволить. – Я не знала, как еще поступить, а времени было мало. Я хотела оставить их в комнате отдыха. Их кроватки у меня в машине. Не волнуйся, я буду вовремя выводить их на улицу и все уберу, если потребуется.

– Все нормально, – ворчит Кэл и подходит ближе. Он стаскивает свою бордовую вязаную шапочку, ерошит волосы и надевает ее обратно. На его бесстрастном лице не читается ни единого намека на смайлик, который он отправил мне восемь часов назад. – Твой дом сильно пострадал?

Я расправляю плечи, стараясь не впадать в смятение.

– Пока не знаю. Надеюсь, сегодня подъедет мой дядя, он занимается ремонтом. Но на кухне и в гостиной невозможно находиться. Мой чудесный новый ковер выглядит так, будто его подняли с океанского дна.

– Поживи у меня пару дней.

– Да, я… – Стоп, что? Растерянно поморгав, я спрашиваю: – Стоп, что?

Кэл выглядит совершенно спокойным, будто не сделал мне только что такого поразительного предложения.

– У меня есть свободная комната. И огороженный дворик для собак.

– Нет… Нет, спасибо. Это слишком щедро.

– Это разумно.

Я сглатываю. При мысли о том, чтобы прожить с Кэлом несколько дней, у меня начинает дергаться левая бровь.

– Я поживу с мамой, все нормально.

– Она же живет в сорока пяти минутах езды.

– Верно.

– Неразумно. Я живу в одной миле отсюда.

Я скребу ключицу и рыскаю глазами по лобби, пытаясь подобрать нужные слова. Предложение Кэла застало меня врасплох.

– Я… Мне нетрудно потратить время на дорогу, я все равно рано встаю. Ерунда…

– После работы заедем к

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 26 27 28 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн"