Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 41
Перейти на страницу:
выйду замуж за Джеймса.

— Почему за Джеймса? — оторопела Луиза, изумлённо глядя на девочку.

— Потому что он красивый, умный и добрый, — невозмутимо перечислила Нора, пытаясь руками разодрать спутавшиеся пряди длинных волос, которые после третьего мытья шампунем приобрели сочный тёмно-шоколадный оттенок.

— Погоди, так ты себе все волосы выдерешь, — Луиза протянула ей расческу. — Попробуй вот этим.

Пока Нора справлялась с причёской, Луиза расчёсывала волосы Альты.

— Ну, вот, — удовлетворённо кивнула она, когда волосы младшей превратились в блестящую каштановую волну. — Теперь ты похожа на настоящую принцессу.

— На настоящую ведьму она похожа! — грубо выдохнула Нора, треснув сестру расчёской по голове.

— Это ты — ведьма! — взвизгнула Альта и кинулась на сестру.

Обе упали и покатились по полу, вцепившись друг другу в волосы. Луиза бросилась их разнимать.

— Что здесь происходит? — никто не заметил, как в прихожей появился Ирвин.

Едва увидев его, сёстры сразу вскочили на ноги и, не сговариваясь, спрятались за спину Луизы.

— Ничего не происходит, — заступилась за девочек Луиза. — Альта и Нора играют.

— Пусть играют на улице, — Ирвин строго взглянул на сестёр. — Вы слышали? — и он кивнул им на дверь. Девочки пулей выскочили из дома.

— Здорово у тебя получается, Ирвин. — Луиза виновато улыбнулась. — Меня они пока не слушаются.

— Всё дело в многолетнем опыте, — улыбнулся в ответ Исполнитель. — У тебя тоже получится. А пока я пришёл спросить: ты всё ещё хочешь увидеться с родными? Я могу завтра присмотреть за нашими «крысятами», пока вы с Повелителем слетаете на материк.

— С Повелителем?.. — Луиза оцепенела. — Ах, ну да, — спохватилась она и покраснела. — Да, конечно! Я хочу увидеться с братом. Спасибо, Ирвин!

— Спасибо скажешь Джеймсу. А меня просто послушай. За всё, что происходит со всеми вами, отвечаю я. Поэтому мне необходимо предупредить тебя ещё раз о наших правилах. Пожалуйста, запомни, Луиза: ты не должна никому рассказывать о том, что видишь и слышишь в нашем доме. Если скажешь хоть слово, мы исчезнем из твоей памяти навсегда, так же, как из памяти твоего собеседника. Это единственное табу, которое нельзя нарушать, находясь рядом с нами.

— Я не нарушу его, обещаю, Ирвин, — она спокойно кивнула.

— Тогда это всё. Завтра на рассвете Джеймс зайдёт за тобой. Пожалуйста, будь готова.

— Конечно, — ответила она, чувствуя, как её сердце грозит выскочить из груди.

Как и обещал Ирвин, Джеймс появился в дверях флигеля, едва небо подёрнулось розоватыми всполохами рассвета. Остывший за ночь океан покрывала завеса призрачного тумана. Пальмы и кусты шелестели от свежего бриза, наполненного резким запахом соли.

Джеймс вошёл в дом и тут же увидел Луизу, стоявшую в полумраке гостиной. Девушка была одета в лёгкое бирюзовое платье и туфли-лодочки без каблуков.

Несколько секунд Повелитель разглядывал её, потом улыбнулся и покачал головой.

— Этот наряд не подходит, — мягко заметил он, направляясь к её комнате. Там он открыл шкаф и достал оттуда плотные элегантные брюки, водолазку и жакет. — Это то, что нужно, — Джеймс положил всё на кровать. — Я выйду, а ты переоденься. В твоих краях сейчас не лето. Да и лететь будет довольно прохладно, — после этих слов он ушёл, а Луиза начала поспешно переодеваться. Через пять минут она была готова.

— Теперь лучше, — окинув её оценивающим взглядом, кивнул Повелитель. — Ты с Эдвардом летала уже? — спросил он, когда они выходили из дома.

— Да, немного, — Луиза поёжилась. То ли от волнения, то ли от утренней сырости её потрясывало. Остановившись на полоске белого песка пляжа, Джеймс снял плащ и повернулся к ней.

— Накинь ещё вот это. И капюшон, — подсказал он, когда Луиза сунула руки в широкие рукава.

Она послушно набросила капюшон и замерла перед ним.

— Теперь послушай, — продолжил Повелитель, поправляя на ней плащ. — Ничего не бойся. Я тебя не уроню. Мы полетим очень быстро, поэтому тебе лучше будет закрыть глаза. От ветра отвернись и прижмись ко мне — так будет теплее. Поняла?

— Да, — она храбро кивнула, позволяя ему подхватить себя на руки.

Его лицо оказалось так близко, что Луиза невольно задержала на нём взгляд.

«Боже, как он красив! — подумала та, млея от прикосновения сильных рук и тепла тела, к которому она сейчас прижималась. — Такой красоты просто не бывает!»

Положив голову ему на плечо, Луиза уткнулась носиком в воротничок рубашки, вдыхая его запах. Руки сами собой обхватили Джеймса за шею и переплелись на спине.

— Ты готова? — шепнул Повелитель ей на ухо, отчего по телу Луизы пробежал сладостный огонёк. С трудом соображая, что нужно ответить, она просто кивнула…

Солнце едва поднялось над горизонтом, а Ирвин уже сидел на маленькой веранде каменного флигеля, с наслаждением потягивая крепкий, дымящийся кофе.

— А меня угостишь? — послышался голосок Кристины, и она вынырнула из-за огромных зарослей орхидей.

— Ты почему не спишь? — не слишком приветливо отозвался Исполнитель, однако кофе всё же налил.

— Не спится, — она пожала плечами. — А ты что тут делаешь? Работаешь нянькой?

Кристина уселась на стул, поджав под себя ноги, чуть прикрытые короткой юбочкой.

— Сядь нормально. Ты за столом, — строго заметил Ирвин, проигнорировав её реплику.

— Тебя раздражают мои ноги? — невинно переспросила принцесса, вытягивая их и внимательно рассматривая. — Почему? Разве они не красивые?

Исполнитель посмотрел на неё, потом на её ноги, и в его взгляде зажёгся насмешливый огонёк.

— Это что, новый способ развеять скуку, Кристина? Теперь сама решила меня соблазнить? — он прищурился, и сталь в его зрачках предупреждающе замерцала. — А не боишься играть со мной в такие игры, девочка?

— У тебя завышенное самомнение! — принцесса вспыхнула, вскочив из-за стола. Её губки дрожали. — Ты… Ты просто болван!

— А ты — глупая девчонка! — Исполнитель стал совершенно серьёзным. — Ещё раз затеешь что-то подобное, я расскажу Повелителю, запомни!

— Рассказывай кому хочешь! — выдохнула она сквозь слёзы и добавила: — Ненавижу тебя! — потом бросилась прочь.

Ирвин вздохнул. И, немного помедлив, кинулся за ней. Он догнал её на узкой тропинке, идущей вдоль побережья сквозь чащу буйно растущих геликоний.

— Кристина, — Исполнитель схватил девушку за руку, вынуждая остановиться. Она всхлипнула и попыталась вырваться, но потом просто кинулась к нему на грудь и разрыдалась. — Ладно, ты права, прости меня! — Ирвин тихонько обнял её, уговаривая, словно ребёнка, — Я действительно бываю слишком резок, извини, малышка.

— Ты болван, и я тебя ненавижу! — рыдая, повторила она, в сердцах треснув Исполнителя кулачками по груди. — И не называй меня малышкой!

— Ладно, извини, — он прижал её к себе и бережно провёл ладонью по волосам. — Я всё время забываю, что ты уже выросла.

— Вот именно, выросла, — эхом откликнулась принцесса и посмотрела на него сквозь

1 ... 26 27 28 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова"