Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 94
Перейти на страницу:

— Неуютно? — понимающе улыбнулась свекровь. — Увы, магия рода оставила меня после возрождения. Мертвое не может родниться с живым, но ничего. Сейчас тебя согреют.

С опаской покосилась на камин. Это что еще за намеки? Я, конечно, замерзла, но к настолько пламенным объятиям не готова, и...

Запрыгнувшая на колени игуана напугала до тихого мата. Отчего-то при этом я помянула Рика, наверное, чтоб ему икалось, и с опаской покосилась на свекровь. Вдруг оскорбилась? Но нет, призрачная дама все также восседала на кушетке и с умилением смотрела на меня.

— До чего же здорово, когда глава рода и хранитель дома находят общий язык. С твоим появлением замок обрел второе дыхание.

С недоумением посмотрела на огненную игуану, потом снова на свекровь. Она это серьезно? Судя по довольнейшему виду прозрачной драконицы, вполне. Машинально погладила теплую шкуру "жабки". При соприкосновении с моими пальцами на ней вспыхивали крошечные язычки пламени. И вот это хранительница дома? Целого родового особняка?! "Джинн" из камина все же выглядел внушительнее. А какие советы он раздавал! Как беспокоился о моем внешнем и моральном облике.

Вот зараза! И как я сразу не поняла? Да потому-то огненная морда ни на что не намекала. Да ее и рожей полноценной назвать нельзя. И вообще я тот сон плохо помню. А вот он, судя по всему, преотлично!

— Лиза, что с тобой? Чем-то подавилась? — Ир-ра Леона подлетела ко мне, ее кости воспарили следом. Оставалось только надеяться, что она их надежно левитирует.

Иначе случится одна нелепая смерть, и я не смогу отморозить кой-кому кое-чего! Защиту и поддержку он мне пообещал, видите ли! Да лучше бы притащил свою задницу в столицу и помог разобраться, что творится в его же, между прочим, роду! Как я могла так ошибиться?!

Я подхватила игуану, поднесла к лицу и строго спросила:

— Почему не предупредила? А еще хранительница...

“Жабка” виновато высунула огненный язычок.

— Что ты, духи дома не умеют разговаривать. Зато они очень трепетно относятся к своим хозяевам и в особенности к хозяйкам. Благодаря тебе...

Воодушевленная свекровь начала фантазировать на тему бонусов, который получил их дом с моим появлением. Ведь я смогу вернуть родовому гнезду Сандерсов былое величие.

Бросила взгляд на безнадежно погасший камин. Угли в нем были такие черные и холодные, прямо как черная дыра моего негодования. С появлением огненной игуаны особняк и в самом деле преобразился: стал более светлым, жилым. Но сама ящерка была до того незаметной, что я просто не уловила связи. Такая скромница! Она даже драконам на глаза не показывалась. А вот “гость” из камина ее прекрасно видел. И присвоил все лавры! Нагло присвоил!

С первых минут появления в этом мире у меня было что сказать и высказать и бывшему мужу, и навязанному. А разве женщина должна себе отказывать в маленьких удовольствиях?

Оставив ир-ру Леону парить в грезах о возврате величия рода Сандерс, я поспешила в спальню. И там меня ждали. Пламя, едва тлеющее в камине, вспыхнуло так ярко, что я ощутила приступ внутреннего злорадства. О да! Кто-то определенно нервничал, а раз так, то.

— Это был потрясающий вечер, — томно объявила я и потянулась сытой кошкой. Ополовиненный супруг объявился в тот же миг и процедил сквозь зубы:

— Поясни.

— Император Ардам — мужчина-огонь. А какой у него размер, какой размах.

Да-да, это все исключительно про дракона. То, что кто-то чересчур пошлый, не моя проблема.

— Ара Сандерс!

— Елизавета. — сладко уточнила я.

— Ара Елизавета Сандерс! — упрямо произнесла огненная пародия на Штирлица.

— Просто Елизавета, и замуж я вышла за Рика. Даже брачный контракт подписала.

— И что в нем было? — тут же насторожился супруг поневоле.

Но то, что он встрял точно так же, как и я, Андерса ни капли не извиняло. Вот если бы он сразу играл в открытую... А то хранителем прикидывался, замуж сбагрить пытался. И, кажется, последнее раздражало сильнее всего. Поэтому я торжествующе произнесла:

— Мы договорились с Риком о свободных отношениях. Мальчики ходят налево, девочки в противоположном направлении, главное: не попадаться и не залетать.

— И куда это ты лететь надумала?! — взревело пламя, снова обозначив мужскую физиономию в деталях. Палился этот огненный. Даже жалко его немного стало. Наверняка своих сложностей в Диких землях хватало. Ну а кому сейчас легко? Точно не мне. Так что, раз не захотел договариваться по-честному, будет по-моему.

— Что ты, я только что прилетела и намерена хорошенько отдохнуть за чужой счет. — Я с наслаждением плюхнулась на кровать и сбросила туфли.

Муж заинтересованно замер, видимо, рассчитывал на продолжение стриптиза, но потом вдруг встрепенулся, сложил руки на груди и уверенно произнес:

— Ты не изменяла Андерсу.

— Да разве это мо-о-ожно считать изменой? И потом, я здоровая женщина со своими потребностями. Имею право. выбирать жениха тем способом, который меня устраивает! Что? Ты сам предложил мне снова выйти замуж.

Андерс, на мгновение превратившись в столб чистого пламени, потух, точно его водой окатили.

— О каком способе идет речь? — сипло выдохнул он.

— О самом что ни на есть интимном. Как я могу выйти замуж за не пойми кого? Вдруг он в постели бревно?

Да, я в прямом смысле играла с огнем. Просто, пока поднималась в спальню, осознала, что меня не волнует беглый супруг и его претензии. Андерс жил далеко, а вот Ниара и Ловуд, чета Оттон-Сандерс и Лара уже были рядом, и их проблемы придется решить, раз уж пообещала. Заодно проверю, как сильно младшие рода умудрились спустить былое величие Сандерсов. Короче, волноваться еще и о чувствах Андерса, которому до сих пор не надоело изображать чертика из табакерки, то есть духа из камина, у меня не было ни сил, ни желания. Хочет? Пусть развлекается. А я придумаю, как это использовать.

Вот как раз и начала. Озадачила мужика. Он переваривает, а у меня настроение улучшилось.

— Ты не похожа на женщин этого мира, — медленно произнес Андерс.

— И ты прекрасно знаешь причину. Я не из этого мира.

Да и вообще пока еще не женщина, но вот это моему супруг знать точно не положено.

— Я понял это, как только ты появилась, — очередное признание далось дракону нелегко.

— И, разумеется, начал переживать, что я принесу роду Сандерс несчастье. Поэтому и жаждешь от меня избавиться. Замуж выдать. Да? — ласково вопросила я.

— Да. Нет. Наверное. — Огненный встряхнул головой, разбрасывая вокруг яркие искры.

Не выдержала и поймала парочку. Андерс не соврал, огонь в самом деле не мог мне навредить. Так странно. И все же магия Тарлонда пугала. Одна реакция бедной Лары на магию иллюзий чего стоила. И как я смогу ей помочь, если сама понимаю в магии так мало?

1 ... 26 27 28 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева"