Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Основная цель же была достигнута. Ну а какой ценой…
Пересмешник пожал плечами.
— Ясно, — задумчиво произнес я.
Может, в войсках моего родного мира было также, но в гильдии подход был совершенно иной.
Ассасиархов явно бы не устроило, если бы я в отряде других ассасинов пожертвовал остальными ради выполнения миссии, которую можно было выполнить более эффективно и с меньшими потерями. Ведь каждый член гильдии был на счету.
Как и ресурсы, которые были не безграничны.
Здесь же, видимо, все было иначе.
Хотя чему я удивляюсь? Жизнь обычных солдат на войне была не дороже экю.
— История Жуля вас расстроила, Люк? — спросил меня лекарь.
— Нет, — я покачал головой. — Я примерно предполагал, как работает армия, — добавил я и посмотрел на солдата из отряда Багрового палача, который все еще отчитывался перед ним.
— Ну, у Рошфора в полку такого бы точно никогда не случилось, — произнес Де’Аламик и горько усмехнулся.
— Согласен с вами, Анри, — кивнул Де’Жориньи. — Но его и не посылают на амбразуру, хотя его магия и полк подходят для подобных целей больше всего, — добавил здоровяк.
— Ну не скажите, дорогой Жуль. А как же битва при Куссели? — спросил Анри.
— Это скорее исключение, — ответил здоровяк.
— А Баргас?
— Тоже, — недовольно буркнул маг земли.
— Что-то много исключений, не находите? — усмехнулся Пересмешник.
— Вы что, его защищаете? — спросил Де’Жориньи, явно начиная заводиться.
— Вовсе нет, — покачал головой Анри. — Просто вы зря говорите, что Багровый палач отсиживается в тылах. Это вовсе не так, — добавил лекарь, явно не собираясь уступать своему товарищу в этом вопросе.
К Винсенту Рошфору Де’Аламик явно питал симпатию и это было видно.
Видимо, пока они служили вместе, он успел проникнуться к Багровому палачу уважением, что не удивительно, учитывая, сколько подвигов было у него за спиной.
В Галларии Винсент Рошфор был настоящим героем.
— Возможно, — недовольно буркнул Де’Жориньи. — Но его я все равно на дух не переношу, — добавил он и покосился на огненного мага.
— Ваше право, — пожал плечами Пересмешник. — О! Жумельяка освободили от оков! — воскликнул он, и мы со здоровяком одновременно повернулись в сторону, куда смотрел лекарь.
Из палатки действительно вышел кардинальский сын, руки которого были свободными.
Я использовал магическое зрение.
«Ого!» — Каким же было мое удивление, когда я увидел его паутину энергетических каналов, которая была просто переполнена маной.
Видимо, эффект от подавителей магии, которые сдерживали ее внутри тела мага.
Да уж, сейчас Жумельяк наверняка был в своей лучшей магической форме.
И тут мне в голову пришла интересная идея.
А можно ли использовать эти подавители в мирное время?
То есть надеваешь их и ходишь в то время, пока твой организм насыщается магией, а затем снимаешь и вуаля — ты наполнен маной под завязку. Как кардинальский сын сейчас.
Не обязательно же их делать в виде кандалов.
Можно, например, было изготовить их в виде браслетов.
— Господа, — тем временем Жумельяк поравнялся с нами и вежливо кивнул.
— Я смотрю, с вас наконец сняли эти кандалы? — спросил Де’Аламик, и Жозе кивнул.
— Странно, но сейчас я чувствую себя так хорошо, как никогда! — Довольным голосом произнес кардинальский сын.
Хм-м. Интересно.
«Он что, не понимает, что с ним сейчас происходит?» — подумал я, смотря на довольного Жумельяка, которого переполняла магическая сила.
Неужели в этом мире не знают, какой эффект на магическую составляющую оказывают эти подавители?
Хотя они вроде не так давно появились…
— Да? — Тем временем удивился Де’Аламик. — Странно, — задумчиво произнес он. — Я думал, вы, наоборот, будете испытывать ощущения, схожие с магическим истощением, — произнес он, и Жумельяк, кивнув, почесал щетину на подбородке.
— Я тоже так думал, но эффект совершенно другой! — произнес он.
— Интересно. Очень интересно, — задумчиво произнес Пересмешник, который, судя по всему, пришел к тем же выводам, что и я.
Вот только я это видел своими глазами и прямо перед собой, а Анри лишь догадывался.
— Вот и мне! — тем временем ответил ему кардинальский сын. — Эти браслеты… Вернее технология их изобретения, которую используют на континенте Дождей. Их нужно подробно изучить. В этом иллерийские псы сильно нас обогнали, — произнес он и посмотрел на пленника, рядом с которым уже выставили конвой из двух огненных магов.
Упускать Сервантеса Багровый палач точно не собирался.
— Да. Эти собаки сильно продвинулись в том, что касается магических технологий, — произнес Де’Аламик. — А все из-за того, что им проще осваивать Проклятые земли, — добавил он.
— Ну, все может измениться, — усмехнулся Жумельяк и почему-то посмотрел на меня. — Да, Люк? — спросил он.
— Вы о чем, Жозе? — спросил я, не особо понимая, что имеет в виду сын кардинала.
— Об иных, — ответил он. — Как вас они назвали? Лонг? — спросил он.
А, так вот он о чем.
— Ло’Онг, — произнес я правильно.
— Ло’Онг, — повторил за мной Жумельяк. И я кивнул.
— Означает «дорогой друг», — сказал я, и мой собеседник закивал. — Вы собираетесь использовать меня в качества посла к иным? — прямо спросил я.
— Мне не нравится слово «использовать», — произнес Жозе. — Но да, есть у меня идеи на этот счет. Судя по тому, что я видел в форте, вы не только с теми иными на болотах дружны. Как их там…
— Дети Угла, — назвал я их племя.
— Именно. Получается, вы со всеми иными на короткой ноге? — спросил мой собеседник, смотря мне в глаза.
— Нет, — покачал я головой. — Я сам не до конца разобрался во всем. Но есть племена, которым плевать на это звание, — честно ответил я.
— И все дело в этом украшении? — Жумельяк кивнул на ожерелье.
— Да, — кивнул я.
— Получается, что они ко всем будут относиться лучше, если есть это? — Спросил Жозе, указав на украшение, подаренное мне Избранником Угла.
— Не знаю, — покачал я головой. — Я не спрашивал.
— Не думаю, что тут все так просто, — присоединился к разговору Де’Аламик. — Уверен, что есть какая-то магическая привязка, и если ожерелье не на том человеке,
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69