Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Заклятие для змея Горыныча - Стася Ким 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятие для змея Горыныча - Стася Ким

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заклятие для змея Горыныча - Стася Ким полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
которого грудь вываливается, ещё и внешность у неё яркая. Большие глаза голубого цвета, пухлые алые губы, пушистые ресницы и длинные каштановые волосы, которые спускаются ниже плеч. Единственное, что снижало градус ревности — это округлившийся живот девушки, она явно была беременна.

Герман заметил мою ревность:

— Успокойся, я принадлежу только тебе.

— Не уверена. — Из вредности передразнила его я.

— Внешность русалки — это инструмент покорения мужчин.

— Хм, раз ты знаешь это, то почему смотришь на неё так пристально?

— Тебе показалось.

Я обиделась, натурально обиделась, потому что он в своей привычной манере не стал ничего объяснять. Настроение медленно поехало вниз. И тут я увидела его. Высокий мужчина с букетом за столиком, который находился ближе к сцене, и явно ожидающий, когда выступление русалки закончится. Мой взгляд зацепился за фигуру случайно. Что-то в поведении, походке и жестах показалось мне очень знакомым. Увидеть здесь кого-то из знакомых людей из жизни, которую я сейчас оставляю в прошлом, мне казалось невозможным. Но вот он нервно теребит галстук двумя пальцами, и я понимаю, кого мне напоминает это поведение.

— Теперь ревную уже я. — В голосе Германа я почувствовала раздражение.

— Чем тебя так привлекает Велес Керц?

Услышав другое имя от Германа, я выдохнула. Мужчина повернулся к нам, словно почувствовав мой взгляд. Он действительно, если и напоминал моего мужа, то очень смутно — силуэтом и цветом глаз.

— Просто я его перепутала со своим бывшим мужем.

Герман после моих слов застыл. И только после того, как я их произнесла, поняла, что сказала это вслух.

— Ну-ка, подробнее.

Я выдохнула.

— Галстук он теребит очень знакомо, так мой муж делал. Вот я и обратила внимание, извини. Для самой неожиданность.

Герман прищурился, видно было, что ему не нравится происходящее.

— Ты не подумай, у меня нет к бывшему мужу чувств, я о нём никогда не думаю.

Я чувствовала себя глупо, когда начала оправдываться, но почему-то мне показалось важным это прояснить.

Герман удовлетворённо кивнул:

— Так говоришь, он похож?

Я ещё раз посмотрела на старшего сына Керца и кивнула:

— Он не такой, но что-то общее есть.

— Понятно. Думаю, тебе нечего бояться. Своего бывшего мужа ты здесь встретишь с очень маленькой вероятностью. — Сказал мужчина и взяв мою руку в свою, поцеловал мне ладонь.

А потом поднял на меня глаза, по вертикальным зрачкам и золотой радужке я поняла, что он ревнует. Это вызвало неловкость.

— Тебе здесь понравилось? — Спросил мой дракон, которому явно уже не нравилось это место.

— Да, здесь красиво и спокойно.

— Это место принадлежит моему другу.

— Правда? Он тоже из чешуйчатых?

— Как ты нас назвала?

Я покраснела.

— Извини.

Герман тепло улыбнулся.

— Все нормально, ты просто при других выпускников Горыныча так не называй.

— Хорошо.

Он посмотрел в сторону входа в вип-зал.

— И нет, ты не угадала, мой друг из охотников.

— Из Кощеев?

— Да, только непростых, а вот, кстати, и он.

Он махнул парню у входа, и через секунду к нам уже двигался высокий блондин. Парень был даже грациознее, чем коты на сцене, он двигался плавно и, казалось, бездумно. А когда он приблизился, я наконец-то смогла его рассмотреть, и первое, что привлекло моё внимание — это его карие глаза, которые здорово контрастировали с длинными белыми волосами. Парню только ушек эльфийских не хватало, он очень был похож на представителей эльфов из наших книжек. Одет он был почти так же, как Герман, в рубашку и брюки, только на поясе у него висела пара небольших кинжалов в ножнах. Герман пожал руку своему другу и наконец-то представил нас друг другу.

— Собина, это Макс, мой друг.

Макс кивнул в знак приветствия.

— Не ожидал, что встречу тебя с прекрасной дамой. Значит, слухи не врут. Ну что ж… — Он сделал театральную паузу и пристально меня осмотрел. — Одобряю. — Сказал он Герману, усаживаясь за наш стол.

— Держи эту ящерицу в ежовых рукавицах, ведьмочка, а то мало ли, сбежит. — Подмигнул он мне.

Дальше вечер пошёл куда легче. Неловкость после ситуации с путаницей пропала. Макс оказался приятным собеседником. Он часто шутил, но больше они обсуждали работу и порядок на границах. Так я узнала, что прорывов нежити стало больше, а ещё чаще стали находить покойников. Та ещё информация для первого свидания, но мне на самом деле было интересно. Происходило что-то нехорошее, и это меня волновало. Какая-то нить, неуловимое предчувствие, словно я что-то знаю, теребила мне душу и заставляла нервничать. Через час Макс нас покинул, они с женихом многозначительно переглянулись, и мне стало понятно, что они явно не договорили, но решили, что не при мне будет сказано.

— Извини за это. — Сказал мне Герман уже в карете.

— Я не планировал с ним встречаться, но есть неотложные дела.

Я понимающе кивнула. Напряжение, копившееся весь вечер, меня не отпускало. Когда мы остались одни, я вдруг впервые захотела поцеловать Германа сама. Вина за то, что вспомнила при нём другого мужчину, осела где-то глубоко. Я снова чувствовала эмоции своего мужчины и понимала, что он сейчас где-то не со мной. Мне хотелось его поцелуев и тепла, а не отстраненной задумчивости, которую он демонстрировал. Я долго не раздумывала, и когда наши губы встретились, постаралась сделать поцелуй максимально горячим. Герман ответил мне сразу, его горячие губы нетерпеливо ласкали мои — в этот раз он не был нежным. Я ощущала, как в голове начинает шуметь, а кровь закипает в венах. Мужчина казался невероятно горячим, словно пространство вокруг нас накаляется. Когда его влажный умелый язык проник в мой рот, и поцелуи стали более смелыми, я окончательно потеряла связь с реальностью. Герман же всё сильнее сжимал меня в своих объятиях.

Руки очертили талию, нежно прошли лаской по животу, вызывая табун мурашек, и опустились ниже. Герман со стоном крепко сжал мои бёдра и придвинул меня ещё ближе к себе, хотя, казалось, ближе нельзя.

1 ... 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие для змея Горыныча - Стася Ким», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие для змея Горыныча - Стася Ким"