Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Тайна «Дамы в саду» - Ольга Шаталова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна «Дамы в саду» - Ольга Шаталова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна «Дамы в саду» - Ольга Шаталова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:
имею в виду – с торговым центром.

Первым, кого я увидела, когда постучала в квартиру к Лере, был высокий блондин с рыжеватой бородкой. Я уже видела его на снимке, который нашла в квартире у Леры.

– Привет-привет! Hi! Лера, здесь есть гостить! – сказал он, осклабившись.

Так он иностранец? Или просто так коверкает слова из двух языков? И почему это «у нас»?

Я улыбнулась. Как могла искренне. Лицо блондина показалось мне знакомым не только по фотографии. Я видела его где-то ещё. А может, я просто путаю его с кем-то? И где же сама…

– Тата! Это Том! Он британец! Мы познакомились на сайте…! – в прихожую влетела Лера. – Он работает в аукционном доме…! Круто, правда? – говоря это, Лера умудрилась проглотить некоторые слова, как будто она запыхалась, совершая пробежку по коридору.

– Привет! Лера, ты прямо вихрь новостей. Расскажешь всё по порядку? Видела тебя в списке приглашённых гостей на одно мероприятие…

Почему-то при этих словах британец на мгновение изменился в лице. Может, в Туманном Альбионе мужчин очень быстро утомляет женская беседа? Однако за то время, пока я говорила, Лера успела скрыться на кухне.

– Очень любопытно, что вы работаете на аукционе. Я – искусствовед. И мне тоже весьма интересна эта тема, – во время возникшей паузы я обратилась к Тому, чтобы не показаться невежливой.

– С удовольствием.

– Что с удовольствием?

– Говорить с вами. Возможно, вы предсказать самую крупную ставку?

– М-м-м, – промычала я, включаясь в игру, – 200 миллионов долларов?

– Мне нравится ваш азарт. Русские азартные. Как и мы.

– Мне всегда казалось, что англичане спокойные и хладнокровные.

Блондин лишь покачал головой.

– Это как скачки. В выигрыше не тот, кто прийти первым, а тот, кто поставить верно.

– На быструю лошадь?

– Можно и так сказать. Мне больше нравится – на послушную, – произнёс британец, жестом приглашая меня пройти на кухню.

Мой взгляд проследовал за рукой, передающей этот жест, и я заметила, как что-то блеснуло на руке Тома. Кольцо. Ну, хотя бы не на безымянном пальце. Уже хорошо. На первый взгляд, белое золото. Но если присмотреться…

– У вас хороший вкус.

– Вы говорить про вашу подругу?

– Это само собой, Лера – чистое золото, – я улыбнулась, – но сейчас я говорила про украшение. Это, конечно, очень по-женски.

Я невинно рассмеялась, расставляя Тому свою маленькую «ловушку».

– А речь есть про эту безделушку? Простой безделушка. Белое золото.

– Ого! – я постаралась придать этому восклицанию всю палитру восхищения, внутренне едва сдерживая смех. – Это очень… впечатляет!

Нужно взять на заметку, что Том любит пустить пыль в глаза. Только заметив кольцо, я вспомнила, что видела такое мужское кольцо на сайте одного онлайн-магазина, когда искала подарок мужу на нашу годовщину свадьбы (а я много где искала…). Кольцо Тома – это всего лишь выглядящая дорого бижутерия.

На кухне Лера уже заканчивала разливать чай.

– Как приятно видеть этот стол гостей, – сказал Том. – Я хотеть сказать, гостя за стол, – при этих словах он зачем-то щёлкнул пальцами.

В этот момент Лера, напевавшая себе что-то под нос, неожиданно замолчала и замерла. Хотя минуту назад она казалась весёлой и оживлённой. Мы сели пить чай.

За столом Лера по большей части всё так же молчала, зато британец не уставал посвящать меня во все тонкости аукционного искусства, как будто вызубрил назубок книгу «Завтрак у Sotheby's» Филиппа Хука.

– Вы любите Моне? Лера говорить это. Очень удачный выбор. Если вы любите, как это будет по-русски? Ковш инки? – и он вопросительно посмотрел на Леру.

– Кувшинки[7], дорогой. КУВ-ШИН-КИ, – проговорила Лера по слогам, оставаясь такой же отстранённой.

– Да, я так и сказать. Ковш инки. Если вы любить ковшинки или Руанский собор, то это хороший выбор. Или пейзаж. Без человека. Они стоят дорогА.

– ДорогО, дорогой, – снова поправила Лера, – дорого.

– Я так и сказал. ДорогА.

– Мне нравится «Дама в саду», – откликнулась я, внимательно следя за реакцией блондина, – у Клода Моне – это моя самая любимая его работа.

– Это не так интересно. Период ещё не тот. Моне работать над стилем, – и Том продолжил размышлять вслух в том же духе.

Из-за стола я встала, пошатываясь от переизбытка информации.

Неожиданно мой взгляд упал на новую картину Леры.

– Какая интересная работа! – восхитилась я. – В ней есть что-то такое… – и я щёлкнула пальцами, чтобы придать нужный оттенок своим словам. – Ну, ты понимаешь.

– Она ещё не закончена, – покачала головой Лера, выходя из оцепенения.

– Больше походить на обои, чем на картину, – заявил Том, – но обои и те смотреться интереснее.

– Раньше то же говорили и про импрессионистов. До того, как они стали знамениты на весь свет, – улыбнулась я. – Но это не просто картина – это код настроения. Чтобы его разгадать, нужно просто мысленно убрать повторяющиеся фигуры.

– Любопытная мысль, – заметил блондин, переводя взгляд на картину.

– Это не мои слова, это слова Леры, когда она только начинала работать в этой технике. Правда, ещё в школе она рисовала нечто подобное на полях тетради…

– А что, если бы вместо фигур были цифры…

Странно, последнюю фразу он проговорил правильно, без привычных ошибок. Или мне показалось? В последнее время я делю такие мысли на ложную и истинную интуицию. Иногда я ошибаюсь, но чаще бываю права. В любом случае отвечать я не стала. Его слова прозвучали, скорее, как риторический вопрос, и я заторопилась к двери.

– Боюсь, мне пора. Лера, увидимся на мероприятии. Было приятно познакомиться, Том, – выдавала я вежливые фразы, словно сдавая зачёт по этикету, пока надевала обувь. – Кстати, Лера, как там поживает твоя домработница?

– Моя кто? – не поняла Лера.

– Хорошо поживать, – вмешался Том. – Лера его, то есть её, уволить.

– Кого уволить? – удивилась Лера.

– Ха-ха, – она шутить, – засмеялся Том, – я так это любить: её шутка, её смех.

И как бы в завершение своих слов он щёлкнул двумя пальцами.

При этих словах Лера расплылась в улыбке и уставилась куда-то в сторону пустым взглядом.

– Ну, ладно, я пойду… – растерянно протянула я.

Что это с Лерой? Может, мне остаться? Но тогда я ничего не успею. И как отреагирует на это Том? Да и с Лерой мы сегодня ещё увидимся. На мероприятии я её и расспрошу… и тогда точно всё узнаю. Обойдёмся без лишних ушей. Забавно, на мероприятии людей будет больше, но, похоже, именно там только и есть шанс поговорить с подругой тет-а-тет. Пусть и прячась за колонну.

– Счастливо оставаться!

– Пока, Тата!

– До свидания!

Сегодня машина была у мужа, поэтому, чтобы добраться от Леры до дома без

1 ... 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна «Дамы в саду» - Ольга Шаталова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна «Дамы в саду» - Ольга Шаталова"