Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев полная версия. Жанр: Сказки / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
немного подумав, добавил: – А может быть и больше.

Грумио, так звали бобрёнка, взял корзиночку с едой и отправился к путешественникам. Часовой отомкнул засовы и Грумио зашёл в камеру узников. Дверь сразу же закрылась.

Поставив на стол свечку, бобрёнок стал вынимать содержимое корзиночки.

– Ты кто такой? – спросил Сандро. – Что ты делаешь в этой компании?

– О, это слишком длинная история, а стражник уже ждёт меня, – сказал бобрёнок и печально улыбнулся. – Скажу только одно. Я здесь не по своей воле.

– Помоги нам бежать! – вступил в разговор Квак.

– Это невозможно.

– Эй, Грумио! Ты что там, бездельник, так долго возишься? – раздался голос стражника.

– Я уже иду, – крикнул бобрёнок и быстро шепнул путешественникам: – В углу камеры есть небольшое отверстие. Когда пираты уснут, я подойду к нему, и мы поговорим. А пока прощайте, – с этими словами он скрылся за дверью.

Послышалось щёлканье замков, и путешественники вновь оказались в темноте.

Сколько прошло времени, никто толком не знал, и они оба уже начали дремать, когда вдруг услышали тихий голос Грумио:

– Эй, вы слышите меня?

Сон сразу, как рукой сняло. Пододвинувшись ближе к отверстию, откуда был слышен голос бобрёнка, Сандро сказал:

– Да, слышим. Расскажи, как ты сюда попал?

Глава 23

Рассказ Грумио – друзья решают бежать – Грумио завладев ключами, выпускает путешественников и присоединяется к ним

– Если плыть на север от этого острова, то через четыре дня перед вами откроется прекраснейшая земля – это и есть моя родина. Многочисленные речки, перекликаясь между собой, бегут среди бескрайних густых лесов, наполняя своей кристально–чистой водой тысячи озёр. Когда наступает вечер, тихий шелест деревьев убаюкивает вас, как колыбельная песня.

Наша семья жила не далеко от океана. Однажды утром отправились мы с отцом на лодке, наловить к обеду рыбы. Едва мы забросили сеть, как с берега подул сильный ветер. Отец и я долго боролись, пытаясь направить лодку к берегу. Но, не смотря на все усилия, нас относило всё дальше и дальше. В довершении ко всему сломалось весло. После этого мы уже ничего не могли поделать. Утро следующего дня застало нас далеко от берега. Ветер к этому времени стих и океан был зеркально гладок. Мы пробовали грести одним веслом, перекладывая его с одного борта на другой. Хотя и медленно, но мы продвигались в сторону берега. Но вот мы увидели на горизонте корабль. Сначала мы очень обрадовались. Встав в лодке, мы стали громко кричать. На корабле нас заметили и, направились в нашу сторону. К сожалению, наша радость была преждевременной. Это был пиратский корабль. Когда мы это заметили, было уже поздно. Разбойники связали нас и бросили в трюм. Они предложили нам тоже стать пиратами, но мы с отцом наотрез отказались.

Через три дня корабль пристал к печально известному «Сладкому острову». Называется он так потому, что растёт там всюду сахарный тростник. Однако жизнь там далеко не сладкая. Правит на острове Бледный Джо. Все плантации сахарного тростника принадлежат ему. С утра до поздней ночи он заставляет трудиться на них своих рабов.

     Бледным Джо получил это имя за неестественно бледный, для тех тропических мест, цвет лица. Он редко появляется на свежем воздухе. Целыми днями он сидит в подвале своего неприступного замка, пересчитывая нажитое золото.

Ему и продали пираты моего отца. Меня сначала хотели тоже продать, но Одноглазый Смит не сошёлся в цене с Бледным Джо и поэтому оставил меня у себя слугой. Пираты привезли меня на остров. С тех пор я нахожусь в этом подземелье. Вот такая история произошла со мной. Теперь вы знаете, кто я и как сюда попал.

– Да… твоя история ничуть не лучше нашей, – сказал Квак. – А нам сейчас не позавидуешь…

– Прескверное положение, – добавил маленький кактус. – Но мы обязаны из него выбраться.

– Послушай, Грумио, – обратился к бобрёнку лягушонок. – Ты здесь давно. Неужели ты ни разу не пытался бежать на волю?

– Конечно, пробовал. Каждый раз, как только пираты отправлялись на очередной грабёж, я брал клубок ниток и, привязав его одним концом к ножке стола, отправлялся в лабиринт в надежде отыскать выход. Постепенно я продвигался дальше и дальше в его глубь.

– Ну и …– перебил его Сандро.

– Но, каждый раз попадал в один из его тупиков. Затем возвращаться назад. Много раз я предпринимал попытки выбраться из лабиринта, но, к сожалению, все они были неудачны.

– Да… жаль, что у нас нет плана лабиринта, – вздохнув, сказал Сандро.

– Думаю, это нам мало чем помогло бы, – вмешался в разговор Квак. – Даже если предположить, что нам удастся из него выбраться, то и тогда мы не сможем выйти на свободу. Ведь мы не знаем тайну открытия скалы.

Наступило тягостное молчание.

– И всё же, мы должны попытаться выбраться отсюда, – нарушив тишину, сказал Сандро.

– Но как? – в один голос спросили Грумио и Квак.

– Ты не заметил, в какую сторону направляются пираты, когда отправляются на разбой? – спросил Сандро бобрёнка.

– Они уходят всегда в первую с правой стороны галерею.

– И ты всегда искал выход из лабиринта в том же направлении?

– Естественно, – удивился Грумио.

– А ты никогда не пробовал идти каким-нибудь другим путём? Наверняка есть другой выход, – продолжал маленький кактус.

– Я как-то не задумывался над этим.

– А ведь это идея, – оживился Квак. – По мне, так уж лучше погибнуть здесь, чем на плантациях Бледного Джо.

– Ну что, друзья, – возбуждённо зашептал Сандро. – Может, попробуем? Ведь терять нам всё равно нечего.

– Конечно! – подхватил Квак. – Только ведь мы же заперты, а у дверей стоит стражник.

– Ну, об этом позабочусь я, – сказал бобрёнок. – И так, пробуем бежать?

– Да! – в один голос ответили Сандро и Квак.

– Эй, Грумио! – раздался из зала рёв Одноглазого Смита.

– Иду, иду! – крикнул в ответ бобрёнок. – Ждите моего сигнала, – шепнул он друзьям и тут же исчез.

– Где ты болтаешься, бездельник? – набросился на него Одноглазый Смит.

– Я был на кухне. Мыл посуду, – не растерявшись, ответил Грумио.

– Надо быстрее поворачиваться. Возишься там по два часа, – всё ещё недовольным голосом ворчал разбойник. – Я хочу спать! Сними с меня сапоги. Обленился совсем, – и широко зевнув, он завалился на расшитый золотом диван.

Бобрёнок обвёл взглядом комнату. Пираты после шумного пира спали вповалку. Не спал только стражник, который стоял около двери и караулил путешественников.

«Ну, с этим справиться будет не трудно», – подумал про себя Грумио и отправился на кухню.

Там

1 ... 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Сандро, или Почему кактусы колючие? - Алекей Александрович Кутьев"