Джордж едва наскребли скудные баллы по СОВ.
— Вы что мне обещали? Кто говорил, что всё сдаст отлично? — отчитывала друзей когтевранка.
— Это был Фред, я ничего подобного не заявлял, — оправдывался Джордж.
— Так вышло…
— Ладно, чего сейчас об этом говорить. Но в следующем году я вами займусь, — пообещала Т/И, — только попробуйте низкие баллы получить.
— Ты сейчас похожа на нашу маму, — засмеялся Фред.
— Очень смешно. Приму это за комплимент.
* * *
Пришло время возвращаться домой. Т/И села в одно купе с близнецами.
— Этим летом чемпионат мира по квиддичу! Что скажешь, Т/И?
— Мне квиддича и в Хогвартсе хватило.
— Брось, Т/И, — начал Джордж.
— Приедешь к нам, проведём время вместе, — закончил Фред.
— Каникулы в Норе? Звучит заманчиво, — сказала Т/И. — Так и быть, уговорили. Квиддич так квиддич.
— Мы знали, что ты примешь правильное решение.
Ребята разговаривали всю дорогу до вокзала Кингc — Кросс. Увидев Т/И, миссис Уизли радостно бросилась к ней.
— Мам, мы пригласили…
— … Т/И погостить у нас на каникулах.
— Это замечательно! Буду рада видеть тебя. К тому, скоро приезжают Билл и Чарли, — обрадовалась миссис Уизли.
— Здорово! Я давно хотела с ними познакомиться, — сказала Т/И и заметила своих маму и папу. — Меня ждут родители, я пойду. Спасибо за приглашение, — девушка обняла друзей и попрощалась.
Часть 3. Первая кровь
Глава 1
Тесная дружба бывает у сходных меж собою людей.
Платон
Стоило Т/И зайти в дом, как со всех ног, Джинни понеслась к ней с визгом:
— Т/Иииииииииии приехалаааааа!
Близнецы Уизли позвали девушку к себе на лето. Поговорив с родителями, когтевранка собрала необходимые вещи и утром уже стояла перед входом в Нору.
Молли и Артур Уизли крепко обняли Т/И и сказали, что очень рады её видеть.
Фред и Джордж долго не выпускали девушку из объятий, попутно рассказывая о новых шалостях, которые им не терпелось провернуть.
Гарри и Гермиона ещё не приехали, зато Билл и Чарли уже вернулись.
Биллу Т/И очень понравилась, собственно как и он ей. А Чарли… Дружелюбная улыбка, весёлый смех — вот она характеристика Чарли Уизли.
Билл и Чарли долго разговаривали с Т/И, рассказывали ей о своих школьных годах, Билл описывал Египет, а Чарли — Румынию и своих любимых драконов. Он так их расхвалил, что Т/И захотелось увидеть их. Чарли пообещал как-нибудь пригласить её к себе.
Чарли Уизли редко интересовал кто-то. Обычно он просто улыбался людям, шутил и смеялся. И его любили за эту простоту. Душа компании — это про него. Но никто и не думал, что Чарли способен кто-то заинтересовать. Т/И это удалось. Она была весёлой, смешной, но в то же время очень серьёзной и разумной. Чарли восхищался этим. Билла же в девушке привлекли её сила духа, непоколебимость и самопожертвование.
* * *
На улице была ужасная жара с самого утра, только в доме можно было найти хоть немного прохлады. Т/И копошилась на столе, когда в выделенную ей комнату ввалились близнецы. В руках Джорджа была бутылка с водой, из которой он жадно пил, заваливаясь на кровать. Оба брата вытирали пот со лба, явно не находясь в восторге от погоды.
— Чудесные снимки, — сказал Фред заглядывая девушке через плечо.
— Я планирую сегодня ещё поснимать. Настроение просто чудесное. Как и погодка, верно, ребята? — Т/И улыбнулась, оглянувшись на Уизли через плечо.
— Ну нееет, Т/И, давай сегодня без нас, — протянул Джордж, стараясь сделать как можно более жалостливый вид.
— Вы мои главные модели, как я без вас обойдусь! — девушка рассмеялась, полностью бросив своё занятие — разглядывание прошлых снимков.
Т/И была одета в лёгкое летнее платье с неброским цветочным узором. Волосы на голове были собраны в несложный пучок, придавая образу девушки совершенно солнечное настроение.
Полностью развернувшись к парням, Т/Ф погрозила пальцем:
— Так, а ну не умирать. Не хочу фотографировать ваши мертвые тела. Марш на улицу.
Близнецы тяжело вздохнули, но послушно вышли. Вслед на ними, на ходу надевая на шею фотоаппарат, выбежала и счастливая Т/И.
* * *
Спустя несколько дней приехала Гермиона. Мистер Уизли, Фред, Джордж и Рон отправились за Гарри через камин. Когда Гарри вышел Фред спросил, съел ли Дадли его конфету.
— Да, — ответил Гарри, отряхнувшись. — А что это было?
— Ириски «Гиперъязычки», — сияя, объяснил Фред. — Мы с Джорджем изобрели, всё лето искали, на ком бы попробовать…
За плечом Джорджа появился мистер Уизли. Таким сердитым Т/И ещё никогда его не видела.
— Это было совсем не смешно, Фред! — загремел он. — Что такое, скажи на милость, ты дал этому бедному мальчику-маглу?
— Ничего я ему не давал, — отвечал Фред с хитрой улыбкой. — Она просто упала, и всё… Это его вина, что он поднял её и съел…
— Ты нарочно их в гостиной уронил! — бушевал мистер Уизли. — Ты знал, что он её съест, знал, что он на диете…
— А до каких размеров вырос язык? — не терпелось узнать Фреду.
— Он был четыре фута длиной, когда родители согласились наконец принять мою помощь.
Все разразились хохотом.
— Ничего смешного! — прикрикнул на них мистер Уизли. — Ваш поступок подрывает отношения между волшебниками и маглами! Я полжизни посвятил борьбе против дискриминации маглов, а мои собственные сыновья…
— Мы подкинули эту штуку вовсе не потому, что он магл! — возмутился Фред.
— А потому, что он мерзкий тип и большой охотник поиздеваться над слабыми, — добавил Джордж. — Он ведь такой, да, Гарри?
— Да, мистер Уизли, — без тени улыбки подтвердил Гарри.
— Это не довод! — не утихал мистер Уизли. — Дождётесь, я всё расскажу вашей маме…
— Что мне расскажешь? — в кухню как раз вошла миссис Уизли. — Здравствуй, Гарри, милый! — заметила она гостя, улыбнулась и опять повернулась к мужу. — Так что ты мне расскажешь, Артур?
— М-м, — запнулся мистер Уизли.
Как бы он ни сердился на Фреда с Джорджем, поведать миссис Уизли о происшедшем в его планы не входило.
— Да так, знаешь… ничего особенного, Молли, — зачастил мистер Уизли. — Просто Фред и Джордж… Но я уже сам им выговорил…
— Что они натворили в этот раз? — грозно поинтересовалась миссис Уизли. — Это что, опять их «Ужастики умников Уизли»?
Т/И решила, что семейные разборки должны оставаться семейными и поспешила выйти из комнаты. Она поднялась вслед за Джинни. Там уже были Рон, Гарри и Гермиона.
— Мама у них в комнате обнаружила кучу бланков-заказов, когда там убирала, — вполголоса заговорил Рон. — И длиннющие списки ценников — шуточные фокусы, волшебные палочки-надувалочки, конфеты с подвохом, всякие другие штуки. Потрясно! А я и не подозревал, что они