Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Земля обреченных - А. Норди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Земля обреченных - А. Норди

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Земля обреченных - А. Норди полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Флориан кивнула, благодарно улыбнувшись. Похоже, сейчас ей впервые представился шанс расспросить Лангера о его загадочном нервном срыве, к тому же она ничего не знала о смерти его напарника, но Лангер опередил ее с вопросом:

– Но ведь это не все? В доме у великанов тебе стало плохо…

– Меня вырвало, – подтвердила Флориан. – В доме у великанов произошло еще одно событие, на важность которого я только недавно обратила внимание. В ванной комнате прорвало трубу, и моя одежда намокла.

– Да, я помню. Ангрбода предложила поменять одежду.

– Ангрбода находилась вместе со мной в комнате, когда я переодевалась. Она заметила татуировку в виде змеи у меня на спине, после чего испуганно прошептала: «Ёрмунганд». Я запомнила это слово.

– Я не знал, что у тебя есть татуировка, – рассеянно пробормотал Лангер, словно в этот момент в его голове крутилось несколько мыслей одновременно.

– Я сделала ее несколько лет назад. – Флориан пожала плечами. – До сих пор не знаю, почему я выбрала рисунок в виде змеи, пожирающей свой хвост.

Услышав эти слова, Лангер резко отошел на шаг назад, и Флориан увидела, как изумление на его лице сменилось озарением.

– Все стало на свои места! – воскликнул напарник. – Флориан, ты – ключевое звено!

– Какое звено? – опешила Флориан. – Звено чего?

– Флориан, жители острова искренне считают, что ты – последний фрагмент мозаики! Вот, почему они хотели избавиться от меня.

Флориан совершенно не понимала, куда клонит Лангер и на основании чего он строит свои выводы.

– Ты имеешь в виду мою татуировку? – уточнила она. – Змею, пожирающую свой хвост? Лангер, но это же глупо! Это всего лишь картинка!

Но Лангер не унимался, продолжая возбужденно говорить:

– Согласно мифам, змей Ёрмунганд вырос настолько огромным, что опоясал всю Землю и вцепился в собственный хвост! – Лангер чуть ли не с радостью смотрел на напарницу, ожидая от нее ответной реакции. – Флориан, для жителей острова ты и есть мировой змей Ёрмунганд, которого они так долго ждали. Последнее звено в пророчестве!

– Это бред, Лангер! – Флориан повысила голос: домыслы напарника перешли все границы разумного. – Моя татуировка – это всего лишь картинка на коже, а не настоящая змея! Татуировка не может служить знамением для жителей острова, даже если они действительно ждут предсказанный конец света!

– Островитянам не нужны буквальные совпадения, – возразил Лангер. – Для них важны символы. И твоя татуировка в виде змеи, пожирающей свой хвост, стала для них последним знаком грядущего Рагнарёка.

Флориан сокрушенно покачала головой, больше не в силах бороться с безумными доводами напарника. Но Лангер все равно не отступал:

– Как ты объяснишь свое странное недомогание?

– Я просто отравилась сэндвичем с тунцом, который съела на корабле! – вспыхнула Флориан. – Вот и все!

– А чувство тревоги? Предчувствие беды?

Вместо ответа Флориан стиснула губы, полоснув напарника разгневанным взглядом. Лангер победно закончил:

– Флориан, я не знаю, как именно, но ты связана с этим островом.

Она нахмурилась, переведя взгляд на каменное изваяние. Затем твердо сказала:

– Лангер, можно долго спорить о причинах происходящего, но один факт остается незыблемым: на этом острове живут убийцы. И мы должны их остановить прямо сейчас.

Глава 18

– Лангер, связь не работает. – Флориан в очередной раз потыкала пальцем в экран смартфона. – Может, все дело в надвигающемся шторме?

Лангер вытащил «Глок» из кобуры и задумчиво проговорил:

– Скорее всего, кое-кто очень сильно постарался, чтобы оставить нас без связи с материком. В любом случае, нам теперь придется обойтись без подмоги.

Перебежав по радужному мосту Биврёсту на другой берег, Лангер и Флориан оказались во владениях Вотана Ладерберга. Когда они спряталась за кустами, Флориан последовала примеру напарника и тоже вытащила из кобуры свой «Глок».

– Добро пожаловать в Асгард, – прошептал Лангер, осматривая территорию резиденции. – Кажется, златозубый страж ушел на перекур.

Хеймдалля действительно не было видно: проход к дому оказался свободен.

– Идем. – Флориан выскочила из укрытия и трусцой побежала по центральной аллее. Лангер прикрывал сзади.

Вскоре они вышли к главному двору: ни карканья ворон, ни людских голосов, только завывания ветра где-то вдали, за стенами резиденции. Трехэтажный особняк Вотана Ладерберга, похожий на гранитный утес, уставился на агентов темными глазницами: ни в одном из окон не горел свет.

Лангер вдруг понял, что не давало ему покоя: сумрак, который неестественно быстро сгущался с каждой минутой.

Флориан с пистолетом наизготове осторожно продвигалась вдоль пристроек ко входу в дом. Лангер последовал за ней, как вдруг за их спинами прогремел раскат грома:

– Стойте! – раздался голос Торвальда за спиной.

Нацелив пистолеты, Лангер и Флориан резко обернулись. Метрах в пяти от себя они увидели Торвальда и Вотана: мужчины показались из-за угла пристройки, рядом с ними покорно шли два волка, Гери и Фреки, судя по свирепым мордам готовые в любой момент разорвать агентов на куски.

Торвальд держал пистолет-пулемет, казавшийся в его могучих руках детской игрушкой, а Вотан направлял на агентов ствол винтовки.

– Я думал, у вас будут молот и копье, – Лангер не удержался от сарказма. – Разве не ими должны быть вооружены настоящие Тор и Один?

Не сводя асов с прицела пистолета, Лангер медленно попятился назад, ближе к Флориан. Он знал, что напарница ни за что не опустит свой «Глок», продолжая держать противников на мушке.

– Мы вызвали подмогу. Вам все равно не укрыться. – Флориан отчаянно лгала, но лучше блефовать, чем просто сдаться этим психам.

– Не смешите, – фыркнул Вотан. – Связь с материком отсутствует: мы вырубили единственную вышку сотовой связи. И это вам никуда не деться с острова.

Словно подтверждая его слова, из главного дома и его пристроек вышли другие асы – человек тридцать, может чуть больше. Лангер не успел всех сосчитать, но узнал среди них знакомые лица: Фригга, Хеймдалль, Тюр, Фрейр, Видар…

И Фрейя.

Девушка отвела взгляд, когда Лангер взглянул на нее.

Все асы были вооружены, и Лангер удивился многообразию оружия, нацеленного на агентов: мужчины и женщины держали в руках пистолеты-пулеметы и дробовики разных марок.

– Неплохой арсенал, – присвистнул Лангер. – А ядерной боеголовки у вас случайно нет?

Вотан оставил язвительный вопрос без ответа. Вместо этого он сказал:

1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Земля обреченных - А. Норди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Земля обреченных - А. Норди"