Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шелортис. Часть вторая - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Часть вторая - Константин Хант

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелортис. Часть вторая - Константин Хант полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 162
Перейти на страницу:
и не добравшись до выхода из коридора. Единственный портрет, что Данкен пренебрежительно повесил в холле, рухнул. Рама с портретом барона Мардэка развалилась, а холст упал на мокрую древесину.

В этот самый момент дверь справа открылась. На пороге стояли двое малышей, что испуганно смотрели на принцессу. Эми махнула взглядом на плечо, и Ларс в ту же секунду прыгнул на него, вцепившись коготками в специальную площадку.

— Спрячься! — выпалила Эми, указав рукой на место позади Ди.

Улучив момент, когда стены корабля перестали ходить ходуном, девушка рванула к выходу, откуда в этот самый момент прорывался яркий источник света. Казалось, словно беззвучные молнии слились в единый поток, чтобы осветить как можно больше пространства вокруг. Неужели сама природа решили помочь самопровозглашённым защитникам планеты.

Вырвавшись наружу, Эми едва не выбила плотно закрытую дверь с корнем. Порывистый ветер тут же подхватил деревянную преграду, принявшись болтать её вокруг оси, врезая то в одну, то в другую сторону. Держась двумя руками за проёмы, девушка отбивала дверь ногой, дабы та не сбила её с ног.

Оглядевшись по сторонам, принцесса увидела удручающую картину. Морские волны своевольно запрыгивали на палубу, утаскивая за собой то, что осталось от мачт и закреплённых на них гафельных парусов.

Наверху отчаянно боролся за жизнь Данкен Бритс. Обмотав троса вокруг рук, он из последних сил держался за стволы реи, отчаянно пытаясь не сорваться. Принцесса не знала, как помочь другу, но что-то надо было однозначно делать.

Приметив болтающийся трос, Эми решила закрепить его на уцелевшем кнехте, тем самым дать возможность Данкену спуститься по нему. Яркие вспышки молний, прекрасно освещали палубу, ударов больше не было, и единственной преградой оставалась лишь стихия.

В очередной раз улучив удобный момент, Эми рванула к колыхающемуся тросу. Пробиваясь через порывистый ветер, девушка надеялась успеть совершить задуманное, до того как очередная волна хлынет на качающееся судно. Едва принцесса успела добежать до грот-мачты, как очередной удар по кораблю снёс её с ног.

Больно ударившись головой о корабельный леер, Эми едва не потеряла сознание. Капли дождевой воды заливали её лицо, мешая разглядеть что-либо. Стерев с лица большую часть воды, девушка попыталась проморгаться, но в ту же секунду получила в лицо поток воды, но уже морской.

Коварная волна, бесцеремонно запрыгнувшая на борт, планировала утащить наследную принцессу Срединного королевства за собой, но случиться этому было не суждено. В последний момент, Эми успела ухватиться за стойку леера, благодаря чему удержалась на палубе.

Не терял времени и Ларс. В последний момент магический малыш сорвался с плеча и, пронзив морскую воду насквозь, рванул лучом концентрированной энергии прямо в существо. Казалось бы, судьба гиганта предрешена, разве мог кто противостоять разъярённой королевской фурии. Однако всё оказалось не так просто.

Яркий луч врезался в змея, и в ту же секунду отразился от него, улетев в неизвестном направлении. Невероятно, но существо, словно отторгнуло сгусток чистой энергии. В этот самый момент, как бы Ларс не пытался остановить своё стремительное ускорение, но что с силой толкало его прочь.

Утеревшись рукавом, Эми даже не поняла что происходит. Машинально кинув руку на плечо, девушка испытала тревогу, от того, что на нём нет зверька, но в следующую секунду успокоилась. В пылу паники, она совершенно позабыла, что содержимое карманов в её магическом плаще не имеет веса.

Оглядевшись по сторонам, Эми, увидела, как в этот самый момент леди-рыцарь билась с громадной драконоподобной змеёй. Стоя на капитанском мостике, Кэтлин обвязала себя тросом, другую сторону которого она закрепила на деке штурвала.

Вырванные с корнем куски стюррата небрежно валялись на палубе. Уперевшись ногами в пол, Уортли натянула трос для большей устойчивости и в таком положении атаковала монстрами сложными магическими комбинациями. Огненные шары, энергетические сферы и даже ледяные шипы с завидной скоростью летели в громадного монстра, который, казалось, был неуязвим ко всем атакам.

Магические элементы с яркими вспышками разбивались о чешуйчатую шкуру монстра. После каждого такого удара по телу существа прокатывалась лёгкая электростатическая рябь, собиравшаяся в бирюзовом плавнике на его голове. Вот что являлось источником света на палубе, а не молнии. Увы, природа не собиралась помогать своим героям, во всяком случае, не сегодня.

Тем временем, Уортли билась в полную силу, но монстр словно играл с ней. Крупное тело гигантского существа окружило корабль и, казалось, достаточно было только резко сдавить его, чтобы отправить ко дну, но монстр выжидал.

В следующий миг массивный шипастый хвост пролетел над судном, порушив все его мачты разом. Грот-мачта, за реки которой держался Данкен Бритс, стремительно полетела к палубе. Тем не менее, жизнь Бритса была сохранена ценой усилий его собственного корабля.

Самая мощная средняя мачта всё же выдержала удар. Хорошенько надломившись, центральный грот быстро склонился к палубе, но не врезался, а остановился в пяти футах от неё. Угрожающе потрескивая, грот «Эверелла» настоятельно рекомендовал своему капитану спрыгивать и прятаться.

Данкен последовал совету. Спрыгнув у бушприта, благодарный капитан ловко нырнул в трюм. Теперь Эми больше не нужно было беспокоиться за его жизнь, но оставалась Кэтлин, что теряла силы атака за атакой.

Ещё добрых полминуты шлюп противился разрушению, но вскоре сдался. Мачты безликими древесными столбами попадали на палубу, пробив часть леера и выкатившись за борт. Судно окончательно потеряло ход. Словно кусок безжизненной коряги, «Эверелл» дрейфовал по бушующим волнам, реагируя на толчки монстра.

В следующую минуту из трюма вынырнул Данкен Бритс. Сжимая в руках три мушкета, Бритс занял удобную позицию у бушприта, где сложил свой арсенал. Прицелившись в монстра, капитан судна произвёл выстрел. Порох Расти дал отменный. С глухим свистом тяжёлая металлическая пуля отправилась в морду змея. Ещё четверть минуты и пуля из второго мушкета отправилась следом, а за ней третья и четвёртая.

Вмешательство Бритса оказалось монстру не по нраву. В ту же секунду гигант принялся крушить судно, самоотверженно круша его своим покрытым шипами хвост. «Эверелл» дрожал словно лист на ветру, лишь Самой Вечности было известно почему шлюп до сих пор не развалился.

Удар! Удар!! Ещё удар!!!

Серия механического воздействия на корабль медленно, но верно приводила его в абсолютную негодность. Треща по швам, судно, в конце концов, сдалось и начало разваливаться по частям. Очередной выпад змея и бушприт «Эверелла» оказался в пасти у морского гиганта. Потерявшее ход, судно стояло на дрейфе, находясь во власти морской твари, которая стала сжимать кольцо свободы вокруг шлюпа.

Удар! Удар!! УДАР!!!

«Эверелл» скрипел, трещал, но продолжал держаться на плаву. Казалось, словно корабль чего-то выжидал, словно

1 ... 26 27 28 ... 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Часть вторая - Константин Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Часть вторая - Константин Хант"