Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
его вкус. Вкус мужчины, от которого сходит с ума моя метка, а может, и я тоже…
На душе неспокойно. Я дала себе слово забыть этого человека и сделаю для этого всё. Мне поможет время, место, где нет это ужасного дракона и экзамены в академии.
Закрыв занавеску, я облокотилась на спинку сидения и закрыла глаза. Через мгновение я улетела в мир сновидений, а ещё через мгновение, карета подпрыгнула на какой-то кочке и остановилась.
— Что это? — выглянула в окно и увидела, что мы стоим в постоялом дворе, а передо нами двухэтажный дом. — Где это мы?
Дверь открылась, и извозчик подал мне руку.
— Это первая остановка. Мы ехали пять часов и если лошадям не дать передохнуть, следующий день мы не продержимся. Да и нам всем не мешало бы нормально выспаться.
— Но, я не устала. — Поднялась на ноги и чуть не упала. — Ой! — Схватилась дрожащими руками за стены и удержалась. Все мышцы затекли находясь в одной позе и теперь отказывались работать.
— Мисс, давайте я вас провожу до вашей комнаты.
Я кивнула, понимая, что сама не справлюсь.
— Будьте любезны. — Приняла помощь и вышла из повозки. Светало. Значит, скоро настанет утро.
Мы проехали меньше половины пути и истратили на это часть ночи, но, кажется, далеко не продвинулись. Путь неблизкий. В какую глушь отправил меня ректор Стрэнд, я не знала? И почему-то в этот момент, мне показалось, что он просто захотел от меня избавиться, поэтому и отправил подальше от своей Академии.
Посмотрела вокруг, в надежде увидеть хоть что-то знакомое. Но передо мной и сзади была лишь грязная дорога, неказистые дома, в которых спали незнакомые мне люди. А ещё вокруг меня был лес. Много леса. Казалось, если его не контролировать, через десяток лет, он поглотит этот последний островок, где живут люди и тогда везде будет непроходимый бурьян.
— Простите, а мы не сбились с пути? Мы правильно едем, в город Ривейл?
— Так точно, мисс. Это мой родной городок, где я вырос. Так что, не переживайте, я туда с закрытыми глазами доеду. Просто мы выехали поздно, почти ночью и вы не видите всей прелести этих мест.
— Наверно. — Посмотрела и правда ничего не увидела. Даже тонкий слой снега не спасал. Темнота стояла жуткая, особенно в стороне, где начинался лес. Единственный фонарь горел на постоялом дворе, и освещал лишь малое пространство около дома.
Но тут я увидела, что у двери притаился человек.
— София. — Услышала я мужской голос и машинально спряталась за возницу. Голос был знакомый, но я никак не могла его вспомнить.
— Кто вы?
Вдруг человек снял фонарь с двери и начал приближаться к нам.
— Совсем забыла меня моя крошка? Не порядок.
Только один человек меня так называл. И я не верила, что он был здесь?
— Линой… — прошептала я, а затем выкрикнула его имя, да так громко, что оба мужчины мне цыкнули.
Жених подошёл и, передав фонарь вознице, неловко сгрёб меня в объятия, и я тут же почувствовала запах лавандового мыла. А ещё невероятное тепло исходящее от его тела и домашний уют. Рядом с ним, я всегда была как дома. Там, где тепло и счастливо. Может быть, поэтому, я хотела выйти за него замуж. С Линоем было безопасно и очень уютно. А это мне сейчас было нужно больше интриг, страсти и драконьего огня.
— Крошка, я так скучал, всё это время. — Осмотрел меня с ног до головы и, достав с повозки мой чемодан, пошёл в дом. — Догоняй, крошка. На улице жуть, как холодно, я не хочу отморозить себе ноги, иначе я потом с постели не вылезу неделю.
Друзья, смотрите, кто к нам подъехал!
Наш жених — Линой Ванг.
Практикующий врач и мужчина, мечтающий жениться на Софии.
Как вам?
Горячая новинка от Александра Блик Дракон на одну ночь
БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ
Мечтая выделиться и попасть на отбор невест, я рассказала о самом сокровенном… На камеру. И это слили в сеть. Теперь надо мной смеются все знакомые, гадая, когда и с кем я всё-таки лишусь девственности.
А не пошли бы они… подальше. Вот возьму и сделаю это с первым встречным. Вон тот красавчик в баре как раз подойдёт…
Главное — не поддаться на уговоры и не продолжить знакомство.
Глава 31
Разговор с Линоем
Мы заходим в дом, и я осматриваюсь. Довольно просторно, а главное, здесь тепло. И пахнет приятно, домашним уютом и свежей едой.
— Когда ты приехал сюда? — Спрашиваю Линоя, который тут же идёт к очагу, где горит огонь.
— Вчера вечером. — Садится на деревянный стул и протягивает ноги к теплу.
Сколько я его знаю, Линой всегда был мерзляком и постоянно простужался. Поэтому в холодное время года, старался не вылезать из больницы или дома. Проводил там большую часть времени. Сутки на пролет отдавал любимой работе, не замечая никого вокруг. Он был невероятным трудягой, сосредоточенным исключительно на работе.
— Значит, ты знал, что я приеду? — Сажусь рядом с ним, вытягивая затёкшие ноги к огню, и ёжусь от пробирающего до костей тепла. — Брр!
— Конечно, знал. Меня Эль Мамун попросил сопроводить тебя до Ривейла.
— А дальше что? — Стянула с себя плащ и осмотрелась. Деревянное помещение, где по углам стояли столы и лавки, пустующие в это время суток, представляли собой довольно-таки унылое зрелище. Ещё не совсем рассвело, но хозяин уже возился на кухне, готовя завтрак для постояльцев, прогревая постоялое помещение, постоянно подкидывая дров в очаг. Я чувствовала запах готовящейся еды и машинально тянулась на аромат только поставленного теста для хлеба и жареных яиц.
— В каком смысле, что? — Поднялся и подошёл к большому столу, стоящему в углу, куда хозяин только что поставил две большие глиняные кружки. Линой взял обе и вернулся ко мне. Протянул одну мне и улыбнулся. — Пей. Вкусно.
— Что это?
— Горячий напиток из ягод и трав, сделанный по местному рецепту. Очень полезное и согревающее средство, особенно в это время года.
— Спасибо Линой. Ты очень добр ко мне. — Погладила его руку и его щёки запылали в тусклом свете огня.
— Я обещал Эль Мамуну заботиться о тебе. — Отставил кружку и громко чихнул. — О нет! Только не это.
— Что с тобой? — Настороженно посмотрела на своего жениха.
— Не знаю. Но если я заболею, это будет кошмар. — Застонал Линой. — Лежать две недели непонятно где, не зная, к кому обратиться и, думая о том, что можешь умереть в любую секунду, это не та судьба, о которой я мечтал.
— Ты не умрёшь! — Серьёзно ответила, чтобы успокоить жениха. — Тем более, Ривейл это не деревушка какая-нибудь, где нет лекарей. Это большой город, там должна быть больница и, думается мне — не одна.
— Спасибо, София. Мне стало полегче. — Ответил Линой, и я тяжело вздохнула. Мой жених всегда был ипохондриком, но мы никогда
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51