Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » "НЕЙРОС". Часть первая "Коннект" - Павел Сергеевич Иевлев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга "НЕЙРОС". Часть первая "Коннект" - Павел Сергеевич Иевлев

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "НЕЙРОС". Часть первая "Коннект" - Павел Сергеевич Иевлев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
С кем имею честь, уважаемый? — я лихорадочно сгребаю в кучку полузабытый опыт первой юности. — Простите моё невежество…

— Я Копень, здешний смотрящий.

— Крайне раз знакомству. Я Док, прем нашей корпы.

— И что у вас за корпа?

—Так, знаете, по мелочи, ничего серьёзного… Шустрим, как можем, выживаем, как умеем.

— Зовётесь вы как, шустрилы?

— О, я польщён, что вы про нас слышали! — я выразил лицом максимум возможного восторга, больно сжав локоть Колбочки, которая снова попыталась что-то сказать. — Шустрилы мы и есть! Корпа начинающая, но у нас большие перспективы!

— Работа у меня такая, всё слышать, — задумчиво сказал Копень, рассматривая меня своими мутными, но острыми глазками. — Так ты, значит, прем?

— Так случилось, — развёл я руками. — Доком называют.

— Так вот, Док, проблема у тебя. Или ты за неё не подпишешься? — он показал кривым тонким пальцем на Лиранию.

— Подпишусь, — вздохнул я, — иначе какой я буду прем?

— Верно, верно… — удовлетворённо кивнул Копень. — Это ты правильный пацан, значит, хоть и молодой.

Я стараюсь не оглядываться и держать зрительный контакт, но краем глаза вижу, что вокруг собирается народ. Видимо, торговля идёт не очень, а тут бесплатный цирк — наглого молодого према будут жизни учить.

— Если бы ты за неё не подписался, — с удовольствием сообщает Копень, — мы бы с неё просто штраф взяли. Тем, чего с девок берут. Заодно, глядишь, и истерики бы прошли. Говорят, это от них лучшее лекарство.

Люди вокруг одобрительно заржали, Лирания дёрнулась, но я продолжаю фиксировать её локоть, а она ещё недостаточно продышалась, чтобы вырваться.

— Но раз ты вписался, то расклад уже другой. Это к твоей корпе конкретная предъява. Как решать будем, прем?

— Готов выслушать ваши предложения, уважаемый. Вы, я вижу, человек опытный, в авторитете, кого, как не вас, в таких делах слушать.

— Молодой, а соображаешь! — довольно кивнул Копень. — Так вот, ты всё ещё можешь расплатиться девкой. Думаю, пострадавший примет такую компенсацию. Что скажешь, Тягло?

— Худая она какая-то, — засомневался продавец, — не порвалась бы.

Вокруг снова заржали, Лирания ещё сильнее задёргалась. Приходится сжимать ей локоть изо всех сил. Наверняка ей больно, но я боюсь отпустить, потому что не знаю, что она ещё учинит. Ситуация и так на волоске.

— Но я не против проверить её на прочность! — продолжает улыбающийся Тягло. — Порвётся спереди, продолжу сзади!

Ржание вокруг нарастает, Лирания выдирает руку изо всех сил, одновременно пытаясь второй залезть в рюкзак. Я мысленно прошу у неё прощения и, на секунду сосредоточившись, использую талант. Девушка оседает на подгибающихся ногах, я пихаю её в руки Колбочке и делаю шаг вперёд.

— Это не очень хороший вариант, уважаемый Копень, — говорю я твёрдо. — Я за неё вписался.

— Тебя тоже могу проверить на прочность! — заявляет продавец. — Мне без разницы!

Народ вокруг откровенно веселится за мой счёт. Я игнорирую, пристально глядя на мутноглазого.

— Так предложи сам, прем! — оскалился в кривой улыбке Копень.

— Деньги смывают обиды, — ответно щерюсь я. — Готов выкупить предмет конфликта за двойную цену. И, разумеется, принести свои извинения за полоумную девку. Она, вон, уже сомлела, значит, приступ прошёл…

Лирания обвисла на руках присевшей на корточки Колбочки и выглядит чуть бодрее трупа. Но если бы она могла проткнуть меня взглядом, то я бы сейчас превратился в дуршлаг.

— Устроит тебя две цены, Тягло? — спрашивает Копень.

— Ну… — чешет продавец своими огромными граблями узенький лобик. — Я даже не знаю, что это за херня и на кой чёрт она сдалась, я за неё всего пять токов и просил…

Я опять мысленно застонал — всего пять токенов! И из-за такой суммы мы ввязались в этот блудняк?

— Не, две цены мало! — решает Тягло. — Пусть даст три!

— Сделка! — выпаливаю я торопливо. — Пятнадцать токов, и я прошу извинить глупую девчонку, наговорившую невесть что!

— Да я что, — вздыхает продавец, — я так… Забирай, чо уж.

— Кери, — зову я. — Тащи сюда свою задницу и мою карту!

Но тщетно — его и след простыл. «Ссыкло позорное», — думаю я.

— Так прем готов заплатить? — неприятно ухмыляется Копень. — Или вернёмся к обсуждению натуры?

— Готов, — говорю я с досадой и достаю из кармана нераспечатанную карту.

Колбочка держит Лиранию, та почти парализована, поэтому я срываю упаковку и прикладываю палец сам. Карта вздрагивает и высвечивает баланс.

— Вижу, ваша корпа неплохо… Как ты выразился? Шустрит? — сказал задумчиво Копень. — Надо к вам присмотреться получше.

Да уж, та карта, с которой свалил Кери, была так, мелочь на сигареты.

***

— Эх, а я там такое платьюшко себе присмотрела! — убивается Колбочка.

— Извини, в другой раз, — мрачно отвечаю я. — Не до платьев сейчас.

Мы тащим еле перебирающую ногами Лиранию, закинув её руки себе на плечи так, что девушка повисла между нами. Я поддерживаю её за талию, и в другой момент это ощущение полностью поглотило бы меня-подростка, но сейчас я думаю лишь о том, как бы свалить побыстрее.

— Ну, Кери, — говорю я зло, — вот же тварь ссыкливая! Выберемся — разобью ему харю!

— Не надо, Док, — натужно вздыхает Колбочка. — Он ничего не может с собой поделать. Такой человек.

— Тупой отмаз, — злюсь я. — Все мы не без недостатков, но других подставлять-то зачем?

— Он просто испугался. Блин, да что же она такая тяжёлая, ведь худая же, как доска!

— Это так кажется, потому что частичный паралич, — поясняю я. — Потерпи, скоро её отпустит, сама пойдёт. Я бы дождался, да нельзя.

— Как ты с ней это сделал?

— Пришлось. Я так умею. Прости, Лирка, но ты сама нас втравила в эту историю. Дать тебе нас угробить я не мог. Знаю, ты злишься, но я был вынужден. Зато комбарь твой выручили.

Комбик — треугольный в плане ящик с динамиком и усилителем к гитаре ― занял весь мой рюкзак и упирается углом в спину. Продавец отдал его со всеми проводами, педалью, микрофоном и ещё какой-то ерундой. Мне показалось, что

1 ... 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «"НЕЙРОС". Часть первая "Коннект" - Павел Сергеевич Иевлев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге ""НЕЙРОС". Часть первая "Коннект" - Павел Сергеевич Иевлев"