Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Принц Саламандр 3 - Оливер Ло 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принц Саламандр 3 - Оливер Ло

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц Саламандр 3 (СИ) - Оливер Ло полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу:
Огонь по врагу! — скомандовал Арктурус.

Маги возвели мерцающий купол, отражая пулеметный огонь. Мушкеты открыли ответный обстрел. Но их ядра рикошетили от брони Ревенантов, не причиняя вреда.

Передовые Ревенанты уже ворвались в город, неся смерть на острых клинках. Арктурус с ревом кинулся им наперерез, размахивая топором. Ледяное лезвие рассекло металлическую голову одного из врагов.

— За Империю! — кричали маги, вступая в схватку.

Завязалась отчаянная битва. Хотя Ревенанты и были бездушными машинами, но превосходили защитников Вердантиса числом и огневой мощью. Даже магия не могла остановить их натиск.

Колоссы взревели металлическими глотками и открыли шквальный огонь из пастей. Здания вокруг рушились, засыпанные обломками. Вопли раненых разрывали уши.

Арктурус и его маги дрались отчаянно, но были обречены. Яростным ударом великан разнес голову очередного Ревенанта. Но на его место тут же вставал следующий.

Мы должны продержаться! Не сдавайте позиций! — ревел сквозь клекот битвы Арктурус.

Раны рвали его плоть, но он продолжал сражаться. Вокруг один за другим падали его соратники. Но никто не думал о бегстве или сдаче. Они знали, что эта битва — лишь отвлекающий маневр, чтобы дать время Акселю.

И ради его победы они были готовы умереть без страха и сожаления.

План Акселя хоть и был достаточно простым, но включал в себя очень неожиданные факторы. Альянс никак не мог учесть, что Иридия тоже может обуздать Сингулярит и использовать его для телепортации.

Так, пока отряд Арктуруса будет сдерживать натиск Ревенантов и будет пытаться не позволить им быстро вернуться назад, отряд Акселя прыгнет в логово Альянса, в надежде разгромить его изнутри, пока остальные силы здесь, в империи. Оставалось лишь надеяться, что группа Молниеносного Змея сможет отыскать Азазеля, который прятался где-то среди Ревенантов.

Тем временем чуть южнее сражался Потемкин, Он отчаянно отбивался от врагов, используя свои старые механические перчатки, что долгое время служили тренировкой перед Снежными Совами.

— Берегись! — внезапно раздался крик.

Потемкин повернулся и увидел аугментированный в руку ревенанта клинок, который несся в его грудь с огромной скоростью.

Раздался лязг металла.

Ревенанта откинуло далеко в сторону, а спиной к спине Потемкина встал такой же большой, как и наследник Холодной Звезды, зверочеловек.

— Спасибо. — показал большой палец Потемкин.

Тай кивнул.

— Друг Акселя — мой друг!

Они продолжали сражаться спина к спине и их тандем был действительно впечатляющим, вот только отодвигал неизбежное. Ревенанты продолжали наступать.

— Потемкин. У меня есть одна просьба.

— Все что угодно, друг мой!

— Я хочу, чтобы мы покинули это место, и ты помог мне и моей сестре кое-куда добраться.

— И куда же?

Тай показал пальцем на громадную марширующую гидру, на которой сидела миниатюрная девочка с синими волосами.

— Самоубийство. Даже Аксель не справился, удалось лишь парой фраз перекинуться. Зачем тебе туда?

— Лея считает, что мы сможем достучаться до Дари. С ней нужно поговорить! Мы долгое время пробыли вместе.

Потемкин задумался, но все же кивнул в ответ на просьбу Тая. Они ринулись сквозь ряды наступающих Ревенантов, прикрывая друг друга от атак.

Наконец, оторвавшись от преследования, Потемкин и Тай выбрались из эпицентра битвы. Они укрылись в одном из заброшенных домов на окраине Вердантиса.

Моя сестра Лея прячется неподалеку, — пояснил Тай, переводя дыхание после боя. — Она умеет исцелять раны и усиливать союзников магией ветра.

— Тогда вперед, к твоей сестре! — распорядился Потемкин. — Втроем у нас будет больше шансов добраться до командира Ревенантов.

Они осторожно пробрались через задворки и пустынные улочки. Вскоре показался неприметный подвал одного из домов.

Девушка-тигрица с облегчением обняла брата, а затем быстро осмотрела и перевязала их раны.

— Я так волновалась за тебя, Тай! Хорошо, что вы живы! И тебе, Потемкин, спасибо, за то, что согласился помочь!

Потемкин лишь молча протянул большой палец вверх.

Лея произнесла несколько магических фраз, делая пасы руками. Вокруг Тая и Потемкина закружились потоки ветра, а их мускулы набухли от прилива силы. Вместе с тем тела их словно стали в несколько раз легче.

Потемкин широко улыбнулся.

— Люблю, когда в команде есть маг Гармонии!

Втроем они выбрались из укрытия и направились обратно к эпицентру битвы, пробираясь сквозь разрушенные кварталы.

Когда Ревенанты появлялись на пути, Потемкин и Тай с силой расталкивали их, используя прилив силы от заклинаний Леи.

Вскоре впереди показалась огромная Гидра с девочкой-командиром на спине. Рядом маршировали отряды Ревенантов, охраняя своего лидера.

— Вот она, наша цель! — показал Тай. — Нужно незаметно пробраться на Гидру сзади. Лея, прикрой нас туманом!

Девушка кивнула и вызвала густой туман, скрывший их от глаз Ревенантов. Потемкин, Тай и Лея осторожно просочились сквозь строй механических солдат и оказались позади Гидры.

Они цепко взобрались по хвосту чудовища, стараясь не шуметь. Каждый их шаг мог стоить раскрытия, ведь броня Гидры была покрыта сенсорами.

Но благодаря волшебному туману Леи им удалось остаться незамеченными. Вскоре все трое оказались на спине Гидры, рядом с девочкой-командиром.

— Что теперь? — тихо спросил Потемкин. — Можем скинуть ее вниз или взять в заложники.

— Не удастся. Аксель говорил, что Дари сама по себе тоже очень опасный Ревенант. Нам нужно…

Лея, не слушая разговор Тая и Потемкина, сделала шаг вперед и обратилась к девочке:

— Дари… Это же ты, не так ли? Ты помнишь меня? Я Лея, мы путешествовали вместе, пока тебя не забрали эти подонки из Альянса.

Девочка медленно повернулась, ее взгляд оставался таким же холодным и отрешенным:

— Мое имя Шестая. Я не знаю никакой Дари.

— Нет, ты Дари, я уверена! — с надеждой воскликнула Лея. — Раньше на тебе была броня, но это все равно ты. Ты была нашим другом. Мы прошли через столько испытаний вместе. Помнишь, как мы встретились в подземельях Каравана? Как сражались с чудовищами? А потом летели на дирижабле и отбивались от Авантов? Мы шли вместе так долго, пока не добрались до столицы. Я знаю, ты где-то там, Дари! Пожалуйста, вспомни!

На лице девочки дрогнула едва заметная тень эмоции. Она чуть нахмурилась, будто в голове промелькнули отголоски чужих воспоминаний.

— Эти данные… не соответствуют моей базе памяти, — медленно произнесла Шестая. — Я создана в лабораториях Альянса. У меня нет прошлого до пробуждения. Ты путаешь меня с кем-то другим.

— Нет! Я уверена, что ты — Дари! — воскликнула Лея. — Пожалуйста, вспомни! Это были такие счастливые дни. Мы все заботились о тебе. Ты была для нас как младшая сестренка. Может той твоей брони больше и нет, но ты должна помнить, как я сделала тебе расшитый плащ к ней. А еще ты в шутку кричала, что ты смертоносная консерва и обратишь мир в огненный пустырь. Ты всегда была такой смешной. Это все

1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Саламандр 3 - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц Саламандр 3 - Оливер Ло"