Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Перерождение: Древо - Пауль Эскапист 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перерождение: Древо - Пауль Эскапист

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перерождение: Древо - Пауль Эскапист полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 100
Перейти на страницу:
направился к ближайшему товарищу по несчастью — Ранаэлу, который на корабле выполнял роль бортового инженера.

— Эй, Ран, вставай — начал будить своего старого знакомого Долиэл.

— А? Что случилось, Дол? — заспанным голосм ответил ему Ранаэл.

— Скажи, мне кажется, или за ночь в лагере произошли некоторые, эм, изменения?

— Эх, то-то ты ходишь последние дни сам не свой, и что же там тебе… — на этих словах словах взгляд инженера упал на выросшее за ночь дерево, а затем перешел на фиолетовые фрукты. Посмотрев на данное чудо около минуты и даже обойдя пару раз вокруг него, он отошел обратно к Долиэлу, после чего спросил:

— И откуда, торпеду мне в плазменный ускоритель, вот это вот вылезло?

— Я сам до конца не понял, но кое-какие мысли есть. Можешь пока разбудить остальных, а я тем временем проверю свою догадку.

Ранаэл лишь коротко кивнул и, окинув Долиэла оценивающе-недоверчивым взглядом, направился будить остальную команду. Последний же уселся под ближайшим деревом и попытался выйти на контакт тем голосом, что посетил его ночью. Собравшись с духом, он подумал:

— "Эй, глюк, ты меня слышишь?"

— Слышу, и я не глюк — раздался голос в голове буквально через несколько секунд.

— "Понял уже… Скажи, ты действительно можешь помочь нам с отравлением?"

— Могу, и не только с ним.

— "Что ты имеешь в виду?"

— Все, что ты видишь вокруг, было создано мною посреди пустыни. Я могу постепенно изменить вас, сделав более приспособленными под жизнь в этом лесу.

— "Услышь я это вчера, то точно бы посчитал, что рехнулся. Так кто же ты?"

— Я — это Лес.

— "И как лес может быть разумным, как ты вообще попал ко мне в голову?"

— Думаю сейчас не то время, чтобы вдаваться в подробности. Твой друг скоро закончит вводить товарищей в курс дела, и скоро настанет время тебе отвечать на вопросы.

— "А, точно, почти забыл о нем… Я правильно понял, что те плоды на дереве — лекарство?"

— Нет, они просто очень питательны и полностью подходят для вашего организма.

— "Тогда как ты нам поможешь?"

— В моих силах изменить ваш организм напрямую, без использования медкапсул или лекарств в любой момент, пока вы на территории леса, но…

— "…Но изменения будут слишком заметными, я помню, можешь не повторять. А быстро ли изменения вступят в силу?"

— Да, и минуты не пройдет.

Дриар ненадолго задумался, развив бурную мозговую деятельность, и, быстро что-то для себя решив, вернулся к разговору.

— "Можешь тогда исцелить меня сразу после того, как подам сигнал?"

— Да, могу.

— "Отлично, а теперь настала моя очередь отвечать на вопросы, будь на связи."

Получив подтверждение от своего нового знакомого, Долиэл встал с земли и отряхнулся как раз в тот момент, когда к нему подходил Ранаэл. Остальные члены экипажа собрались вокруг дерева в центре поляны и осматривали его, пытаясь дать хоть какое-то обоснование произошедшим за ночь изменениям. Кто-то даже сорвал с ветки фиолетовый фрукт и поднес к лицу, однако тут же получил предупреждение от более старшего товарища.

— Лучше не рискуй, вдруг оно ядовито — донеслось до слуха Долиэла.

Ранаэл, тоже услышав эту фразу, обернулся чтобы посмотреть на происходящее, и, удостоверившись что все в порядке, обратился только что поднявшемуся товарищу.

— Просто сел на лежанку и вздремнул, это так ты ищешь объяснение дереву, возникшему из неоткуда словно болт в реакторе?

— Не ворчи, выспишься еще. И я действительно нашел объяснение, так что идем к остальными, расскажу сразу всем.

С этими словами он отошел от дерева и направился к основной части команды, Ранаэл же, пробурчав что-то неразборчивое, двинулся следом.

Подойдя к дереву Долиэл пару раз хлопнул ладонями, чтобы привлечь внимание товарищей по несчастью, после чего обратился к ним с речью:

— Извиняюсь за столь ранний подъем, однако ситуация, как вы могли убедится, довольно необычна. Я не буду долго распинаться перед вами и рассказывать как я к этому пришел, так как вы сейчас все равно мне не поверите, поэтому сразу перейду к сути — он сделал паузу и обвел взглядом внимательно слушающую его толпу, и, после короткой паузы, продолжил.

— Все мы прекрасно знаем, что смерть для нас — лишь вопрос времени. Однако ситуация изменилась, ведь эти плоды — наше спасение, и съев их мы сможем избавится от камня, нависшего над нашей головой, мы приспособимся к жизни на этой планете! И сейчас, съев этот плод, я покажу вам истинность моих утверждений.

И в наступившей тишине, прежде чем кто-либо из присутствующих успел хоть что-нибудь предпринять, Долиэл сорвал с дерева один из множества плодов и за несколько быстрых укусов полностью съел его, успев даже оценить насыщенный вкус и отсутствие косточек.

— "Давай, действуй" — подал он сигнал Лесу.

В тот же миг возникло чувство, словно каждую клетку его тела словно пронзила тонкая игла, однако боль была какая-то тупая, приглушенная и продлилась всего несколько секунд. После этого на место исчезнувшего ощущения, пришло странное тепло, смывающее остатки прежнего дискомфорта, однако оставляющее после себя легкое жжение, которое, впрочем, быстро прошло.

В себя Долиэл пришел от того, что кто-то тронул его за плечо, этим кем-то оказался Ранаэл, стоявший ближе всех при его импровизированном выступлении. После этого Долиэл обнаружил, что все еще стит на ногах, пусть и оперившись рукой на плодовое дерево. Взглянув сначала на инженера, а потом на всю остальную команду, и, заметив у них всех одинаковое нечитаемое выражение лица, спросил:

— Что-то не так?

Под всеобщее молчание, продлившееся около десятка секунд, ему ответил Ранаэл:

— Дол, ты… изменился…

Услышав слова Ранаэла, Долиэл принялся осматривать себя. При взгляде на свои руки ему сразу бросился в глаза изменившийся цвет кожи, остальная же часть была закрыта комбинезоном. Поэтому, все еще до конца не отойдя от воспоминаний об ощущениях при "исцелении", он медленно направился к котомке с немногочисленными вещами из набора для выживания, а члены экипажа отошли в сторону, давая своему изменившемуся товарищу пройти. Долиэл же, дойдя до своей цели, взял наручный универсальный компактный компьютер, пользы от которого в текущих условиях больше не было, и включил фронтальную камеру, чтобы увидеть себя со стороны.

С экрана потрепанного жизнью НУКК-а на него смотрел он сам, вот только признал себя Долиэл не сразу, ведь и кожа, и волосы, и даже склера в глазах потеряли свой синий окрас, сменив его на зеленые оттенки…

Глава 10. Новые поколения

Ученик спросил Нагсена:

— Что есть Путь?

— Путь — это повседневная жизнь, — ответил Нагсен.

1 ... 26 27 28 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перерождение: Древо - Пауль Эскапист», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перерождение: Древо - Пауль Эскапист"