отца, встретившего кончину на одном из заданий.
Новоявленная с тяжестью выдохнула, однако давление в ее груди не исчезло. Стоило девушке вспомнить о погибших родителях, а потом и о младшей сестре, оставшейся в Рейнере, как сердце налилось тоской. Теперь Илария с собственной подачи оказалась их врагом, сама того ни ведая. И ей пришлось отказаться от прошлого, иначе ее близкие могли пострадать.
Окружающий шум вдруг начал давить на виски, и охотница болезненно пробормотала:
— Нам стоит уйти.
— Следуй за мной, — произнес Курц с пониманием.
Его стопы сменили положение, а затем исчезли из поля зрения Иларии. Девушка подняла взгляд, проследила за вампиром, пока тот, не ограничивая подопечную в действиях, неспешно брел вперед.
Илария вдруг задалась вопросом, понимал ли вампир, что сейчас творилось в ее душе? Он стал дружелюбнее и отчего-то практически не давил на нее, даже не припоминал тот день, когда, будучи охотницей, ей пришлось проткнуть его грудь и смешать их кровь воедино. Если бы Илария смогла, она бы приняла более простое решение — убить вампира, и тогда они бы не оказались связанными договором, а девушка не прошла бы мучения обращения.
Илария смутно припоминала, как именно это происходило, но агония смешавшихся образов, эмоций и боли по-прежнему преследовали ее.
— Пусть хотя бы у вас всё будет в порядке, — прошептала девушка в пустоту, с тоской думая о сестре и бывшем женихе.
Теперь жизнь охотницы значительно изменилась, поэтому главы четырех великих домов наверняка объявили ее в розыск, Хильда станет следующей преемницей семьи, а Дилану найдут другую, более подходящую его статусу невесту. Думать о том, что жених полюбит другую, Илария избегала. Ее уже мучило воспоминание, когда она напала на возлюбленного и доставила ему боль. Испытывать это снова девушка не хотела. Она лишь надеялась, что Дилан благополучно исцелился, а их пути больше не пересекутся.
Придерживая капюшон, Илария взглядом отыскала отдалившуюся фигуру Курца. Он шел медленно, будто наслаждался атмосферой фестиваля, но не оборачивался. Девушка невольно словила себя на мысли, что ей позволили вдохнуть немного свободы. Долгий путь до Мелеу пролегал через леса, и нечестивые не делали привалов. В их компании Илария чувствовала себя угнетенной, ее душили прилипчивые, острые взгляды и постоянные шепотки за спиной.
Стоило девушке сделать шаг, как ее резко дернули за локоть. Илария пошатнулась, но быстро взяла себя в руки и подготовилась атаковать обидчика.
— Лора…
Знакомый голос ударил по её перепонкам. Воздух тотчас выбился из легких.
Илария удивленно моргнула, заметив вдалеке сестру, прислонившуюся к колонне, и почувствовав крепкие объятия возлюбленного.
— Лора, — повторил Дилан надрывно, а в следующее мгновение губы девушки поймали поцелуем.
Илария опешила, не веря своим глазам и ушам. Любимый голос ласкал слух, а золотистые волосы приковали взгляд. Это не было наваждением, миражом или сновидением. Девушка чувствовала всем телом, что рядом находился Дилан: его запах, его дыхание, его губы и руки. Юноша целовал ее нежно и отчаянно, словно боялся разрушить возникшую между ними близость. Илария отвечала со всем трепетом и тоской, которые обуревали ее душу. Девушку охватил жар смущения, она дрожала в крепких объятиях любимого, преисполненная эмоциями.
— Боже, Лора, это ты… — прошептал Дилан, ловя воздух губами. — Мое сердце чуть не остановилось, когда я пришел, а ты исчезла… Хвала Богам этого проклятого мира…
Юноша говорил урывками, но обращенная охотница понимала невысказанные фразы. Дилан пришел, желая встретиться с ней, несмотря на риск, но все нечестивые ушли, а дом, служащий когда-то их убежищем, попросту исчез. Демон утащил свое творение в преисподнюю, и лес стал тихим и свободным. Теперь Илария пребывала в сознании и давала отчет своим действиям, чему Дилан был несказанно рад. Он смотрел на девушку так, словно не мог налюбоваться ею, пытался запечатлеть их момент уединения в своей памяти.
— Как ты здесь оказался?
— Ну-ну, не плачь, любимая, — мягко пожурил Дилан новоявленную и провел подушечками пальцев по ее скулам, утирая слезы. — Я так тосковал по тебе. Разлука убивает меня…
Голос юноши надорвался и стих. Илария ощутила, как сердцебиение ускорило ритм. Время будто остановилось для них двоих — они не видели ничего, кроме друг друга. Чувства с новой волной захлестнули, и девушка сжалась в объятиях возлюбленного. Она вспомнила, как в прошлую короткую встречу Дилана ранили, и Илария тоже на него напала, затуманенная запахом крови. Этот дурман преследовал ее до сих пор, но теперь девушке удавалось держать себя в руках.
— Как твое самочувствие? Ты восстановился? — кротко спросила Илария, коснувшись плеча охотника, где по ее смутным воспоминаниям простиралась рваная рана. — Тебя снова отправили на задание? В одиночку? А остальные?..
Дилан не шелохнулся, словно давным-давно исцелился, — лишь обхватил ладонь новоявленной своею, мягко сжал тонкие пальцы.
— Не беспокойся.
— Как же мне не…
Но Илария не успела договорить, потому что Дилан потянулся к девушке, произнеся ей в губы:
— Хочу поцеловать тебя снова…
Он прошептал желание, смотря возлюбленной прямо в глаза, где отображались блики фестивальных свечей и его тоскующее выражение лица. Илария едва заметно кивнула. Она смежила веки и вскинула подбородок, позволяя общему настроению фестиваля утянуть их с Диланом в водоворот эмоций.
Охотников не волновали любопытные взгляды окружающих: они пытались насытиться друг другом, ведь следующая встреча могла не состояться вовсе. Путь Иларии уходил глубже к нечестивым, а Дилан, наоборот, оставался скован интересами Рейнера и семьи. Но сейчас весь мир остановился в едином дыхании, коротких взглядах и жадных поцелуях.
— Вернись со мной.
Дилан произнес просьбу тихо и мучительно, словно знал, что судьба разделяла их с каждым днем сильнее и сильнее, однако надежда не позволяла сдаться полностью. Он коснулся щеки девушки, провел подушечкой большого пальца вдоль изгиба подбородка.
— Я не могу. Ты же понимаешь! Они не примут…
— Да, знаю, — выдохнул юноша с тяжестью, после чего уперся подбородком в макушку возлюбленной. Илария зарылась руками в плаще охотника, будто отчаянно искала путь к теплу и уюту. Голос Дилана стал громче и надрывнее: — В Рейнере сейчас опасно для тебя, но будь хотя бы ближе — там, где я смогу знать, что ты точно в порядке!
Девушка вздрогнула, закусила губу — наваждение распадалось на осколки, сея в ее сердце тревогу. Сколько минуло времени, Илария не знала, но, опомнившись, была уверена, что вампир не оставил ее без присмотра. Он уже грозился, что уничтожит охотников, преследовавших их. И Дилан оказался в числе тех, кто мог стать мишенью.
Илария всхлипнула, стоило ей представить развитие худшего сценария. Она шагнула назад, выпустила любимого из объятий. Ее тотчас