смысл.
Келлер свободен.
И теперь наверняка все коридоры больницы заполнены рассвирепевшими повстанцами.
Все это очень плохо. Они будут убивать всех на своем пути.
Стальные щиты уже опущены, коридоры перегорожены. Так что опасность скорее всего позади. Если, конечно, повстанцы не успели вырваться на свободу. Но сколько вреда они успели нанести?
— Идите за мной,— сказал Иезус Пьетро двум охранникам. Он пошел к двери.— Оружие держите наготове,— бросил он через плечо.
Охранники опомнились и поспешили за ним. Они не имели ни малейшего представления, что же происходит, но Иезус Пьетро был уверен, что они сумеют во время выстрелить, если возникнет необходимость. Они хорошие охранники.
Десять колонистов, двое находятся под воздействием удара ультразвука. Семь захваченных пистолетов.
Мэт оставался за углом, неохотно подчинившись приказу Бенни. С ним были две женщины: Лейни и женщина среднего возраста — настоящая тигрица, по имени Лидия Хэнкок. Здесь же были двое пострадавших. Джей Худ и Харри Кейн.
Мэт хотел участвовать в нападении, но он понимал справедливость решения Бенни — нельзя же рисковать человеком, единственным, кто может управлять каром. И поэтому он сейчас сидит здесь, в то время, как рискуют другие.
Стоянка каров была устроена на большой поляне. Кары находились в центре площадки и вокруг них суетились люди, обслуживающие их. В утренних лучах солнца над травой стелился и поблескивал туман. Колонисты бесшумно бежали к карам.
Они были уже на половине пути, когда охранник на стене больницы направил на них соник. Повстанцы попадали на землю, как трава под косой. Механики каров тоже. Люди без сознания лежали на земле и утренний туман клубился вокруг них.
Мэт укрылся за углом, когда увидел, что дуло соника направляется в его сторону. Но даже и стена не полностью спасла его. Мэт почувствовал онемение во всем теле.
— Может нам выждать, пока они отведут дуло, а затем бежать?
— Я думаю, они нас заметили,— сказала Лейни.
— Что-то делает меня иногда невидимым,— сказал Мэт.— Если вы хотите рискнуть, и если вы будете рядом со мной, это может защитить и вас.
Худ что-то неразборчиво пробормотал. Он был неподвижен и только глаза его смотрели на Мэта.
— Худ, я не знаю, что это, но это правда. Я думаю, что это пси-могущество.
— Соник стреляет в другую сторону,— сказала Лейни.
— Моя рука не действует, Лейни, ты и миссис...
— Называй меня Лидией.
— Ты и Лидия положите Худа на мое левое плечо, сами берите Харри. Идите рядом со мной. Но идите спокойно и не пытайтесь прятаться. Но я заранее прошу у вас всех прощения, если нас убьют.
— Идем.
КРОВОТОЧАЩЕЕ СЕРДЦЕ
Когда они увидят это... Иезус Пьетро содрогнулся. Он видел, как охранники пятятся назад в ужасе, но не могут оторвать глаз от того, что видят. Когда они увидят это, они меньше будут полагаться только на свои пистолеты.
У этого охранника был пистолет. Может он не успел вовремя достать его, а второго шанса ему не представилось.
Сейчас он был похож на то, что плавало в сосудах банка органов.
Хобарт лежал мертвый у дальней стены вивариума. Вид его был не лучше. Иезуса Пьетро кольнуло ощущение вины. Он не хотел такой судьбы Хобарту.
Вивариум был пуст. Естественно.
Иезус Пьетро осмотрелся вокруг себя и увидел на блестящей стальной поверхности двери какое-то темное изображение.
Это был какой-то символ, Иезус Пьетро был уверен в этом. Но какой символ? Символ Сынов Земли представлял собой круг, в котором находились очертания американского континента. Этот же символ не был похож ни на что, но Иезусу Пьетро казалось, что он знаком ему. К тому же нарисован он был человеческой кровью.
Две широких симметричных дуги. Три маленьких замкнутых окружности внизу.
Иезус Пьетро потер глаза. Чтобы это ни было, об этом нужно сейчас забыть. Потом он спросит об этом у пленников.
— Предположим,— сказал он вслух,— что они пошли к главному выходу.— И если охранники и удивились тому, что он говорит сам с собой, то виду они не показали.— Идем,— сказал Пьетро.
Налево, направо, вниз по лестнице... Мертвый полицейский на полу. Он сам и его полицейская форма разорваны на части. Иезус Пьетро прошел мимо него, нс замедлив шага. Когда они дошли до металлического щита, перегородившего коридор, Пьетро достал ультразвуковой свисток. Щит медленно поплыл вверх. Перед ними открылась ужасающая сцена. Как будто они присутствовали при взрыве банка органов. Трупы, которые валялись там и тут, трудно было признать человеческими. Многие из них даже не были при жизни полицейскими. Медики, электрики...
О, внутрибольничная охрана получит прекрасный урок! Иезусу Пьетро стало нехорошо, но он постарался не показать этого, только опустил голову.
Вот и второй стальной щит. Он поднялся и Иезус Пьетро увидел груду тел колонистов. Они все были в таких положениях, как будто хотели вырваться из ловушки, даже будучи, в бессознательном состоянии. Полицейский вызывал по радио людей с носилками.
Иезус Пьетро долго стоял над телами колонистов.
— Я еще никогда не ненавидел их так сильно, как сейчас,— сказал он.
— Клпр, грскоп...
— Что? — Келлер не мог отвлекаться. Он пытался вести кар с одной рукой, и машина с трудом подчинялась ему.
— Гр... скоп! — с трудом произнес Худ.
— Что я должен сделать с ним?
— Включи...
Мэт поставил тумблер с надписью Гироскоп в положение Вкл. Что-то зажужжало. Кар задрожал, выпрямился и полетел прямо.
Келлер повернул ручку и кар начал набирать скорость. Он летел ровно и быстро.
— Мы не можем лететь к коралловым домам сейчас,— сказал Мэт.
— Конечно,— сказал Харри Кейн. Он говорил медленно, но вполне разборчиво.— Полиция туда нагрянет сразу же. Я не могу сотни людей загнать туда, откуда мы вырвались.
— Тогда куда же?
— Полетим в большой пустой дом, который принадлежит Джефри Парлетту и его семье.
— А где же будет сам Джефри Парлетт?
— Сейчас он с семьей на Йоте. Плавают, ловят рыбу, играют.
У меня есть контакты с Альфа Плато, Келлер.
— Парлет... он.
— Это его внук.
— Но это же опасно.
— И ты говоришь об этом, Келлер!
Это был комплимент, который подействовал на Мэта, как шесть сухих мартини. Ведь он совершил это! Он вошел в больницу, освободил пленников, оставил там свой знак и вышел оттуда свободным.
— Мы можем спрятать кар, пока не уляжется шум,— сказал он.— Затем перелетим на Гамма...
— И мы оставим наших людей в аквариуме? Я не могу пойти на это. И там еще осталась Полли Турнквист.
— Полли. Девушка, которая...
— Да.
— Я