Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
была команда?
— Была.
— И ты явно не был рядовым бойцом…
— Я командовал.
— Они все погибли?
— Не все. А тех, кто выжил я бросил в самом сердце урагана из дерьма и крови… и ушел.
— Дезертировал?
— Наоборот — усмехнулся я.
— Вот тут не понял.
— А и не надо.
— И ты в одиночку прошел через Сонные Пески?
— Даже не понял о чем ты.
— У тебя на обуви и штанах остатки оранжевого едкого сока. Эта трава растет только в Сонных Песках. И ты там явно побывал.
— Значит, прошел — кивнул я — И?
— Значит ты крут. И я бы хотел нанять тебя, амиго Оди. Что скажешь? Такого как ты можно нанять? — дон приподнял третью стопку, в пальцах другой руки крутя кусок темного копченого мяса.
— Меня-то? — я тихо рассмеялся и кивнул — Еще как можно. Я простой гоблин и всегда рад заработать пару… какая там у вас монета в ходу? Пиастры?
— Дублоны. И скайзы. Но они великая редкость.
— Это еще что хрень?
— Скайзы? Это монеты небесного народа.
— Тех из дирижабля?
— И их в том числе. И остальных, кто живет в небе. Ты когда-нибудь слышал про настоящие летающие острова?
— Ага — кивнул я, задумчиво потирая щетинистый подбородок — А ты хоть раз видел летающий остров?
— Нет. Но древние дирижабли и острова еще летают — там над облаками. Говорят, что у них на борту диковинные автоматы, что продадут любую вещь, если у тебя достаточно скайзов. И там же операционные, которые могут спасти даже самого безнадежного пациента. Или восстановить ему потерянную руку или ногу. Заменить сердце… представляешь? Сказки или…
— Не сказки — ответил я — Продвинутые медблоки способны на многое.
— Откуда ты знаешь?
— Читал — хмыкнул я — В сурверских сучьих сказках.
— О! Тот огромный дирижабль небесного народа — они ведь тоже своего рода сурверы. Так говорят. Хотя при них не стоит говорить такие слова… А у тебя остались те сурверские сказки?
— Не-а. Так что там насчет щедро оплачиваемого найма?
— Мне нужен боец в сопровождение моего каравана. Пункт назначения — Клериатис. Учитывая дорогу… доберетесь туда часов за пять или шесть. За твои хлопоты заплачу пять серебряных дублонов.
— Пять серебряных дублонов — повторил я и поскорее закинул в пасть ломтик копченого мяса, чтобы не зайтись в диком хохоте.
— Пять — кивнул дон Вальро — Мало? Пусть будет семь дублонов — это реальная цена для опытного караванвожатого.
— Чего ты боишься, Вальро? — спросил я прямо — Явно не швыряющихся дерьмом макак.
— Я один из тех, кто обладает амбициями. И многим из советов касиков это прямо поперек горла.
— Междоусобная грызня?
— Она самая. Наши заработки идут от торговли, транспортировки и хранения. Кое-что добывают мои люди в джунглях, кое-что я перекупаю, доделываю, улучшаю в мастерских и продаю. Другие делают то же самое.
— А деньги тратишь на найм бойцов и покупку вооружения?
— В точку. Чем сильнее твоя личная армия — тем больше у тебя веса. Ну и от смазывания шестерней никуда не деться. Подарок здесь, подарок там… Сам не знаю почему тебе все это рассказываю… но ты очень необычный человек — это я понял мгновенно.
— А как понял? По идеальном срезу члена того подонка?
— И по нему тоже — кивнул Вальро — Тут ведь всего два варианта — либо ты тупой и не умеющий задуматься на час вперед отморозок, либо… либо кто-то совсем другой, но тоже на всю голову отмороженный.
— Семь дублонов — произнес я — За безмятежную поездку до Клериатиса.
— Да.
— Но мне нужна тачка.
Он пожал плечами:
— Заработай.
— А сколько стоит нормальная тачка?
— Хо! Открытый внедорожник… сотни четыре серебряных дублонов. Или сорок золотых.
— Курс один к десяти?
— Си.
Если такие бешеные цены за колесную технику, то понятно почему Вальро только рад нанять дополнительного бойца. Тут, похоже, дело даже не в товаре, а в угрозе потерять дорогущие машины. Если он зарабатывает им же описанным способом, то без транспорта в его бизнесе делать нечего.
А я…
А я обычный путешественник, что от слова совсем не хочет лишний раз светить ни своей рожей, ни громкими делами. И предложение седого дредоносца я приму. Хотя не помешает уточнить одну деталь.
— На нас ведь могут и напасть?
— Что-то дрогнуло в жопе?
— Что-то дрогнуло в пустом кармане — парировал я — И патроны не казенные. Не хочу рыдать от жадности и горя, когда дырявлю чужие головы.
— Если нападут и отобьетесь — с меня двойная оплата. Плюс за каждого убитого тобой плачу по три серебряных дублона.
— А патроны?
— На каждого наемника выдаю по сто подходящих под его оружие патронов. Если стрелять не пришлось — патроны возвращаешь.
— Сто? — я не выдержал и рассмеялся — Шутишь, Вальро? Я столько сжигаю в полминуты при хорошем бое.
— А ты сжигай медленней! Так как? По рукам, амиго Оди?
— По рукам — кивнул я, протягивая ладонь — И добавь ко всему этому бесплатную помывку и пару полных фляг с собой.
Подумав, он сжал мои пальцы и кивнул:
— Хорошая сделка. Мы договорились. Выезжаете завтра до рассвета…
Глава 6
Утро задалось.
Хотя хер его знает почему. Но утро задалось.
Это было не мыслью. Даже не осознанием. Скорее тупым и странным ощущением полного удовлетворения текущим моментом встречи первых солнечных лучей, сидя на перетянутых стропами мешках в кузове покачивающегося грузовика. Меня мучило уже исчезающее легкое похмелье, внутри черепа постанывала пустота там, где когда-то гнездились удаленные чипы, спина взопрела и зудела, а отработавшие свое струпья отваливались с заживших мест гроздьями, вызывая неимоверную чесотку под броником — то есть там, где хер почешешься. Моим завтраком была остывшая каша с привкусом сдохшей от гнойного говнотока кошки и того же вкуса несладкий кофе. Меня пихнули на самую опасную позицию. Но при этом утро задалось. Гоблин был доволен и сам толком не понимал почему.
В последнюю минуту у них там чуток что-то поменялось и в результате небольшой караван превратился в солидный и вялый кусок немилосердно громыхающего и рыкающего на всю
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69