Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поклонница - Ксения Черриз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поклонница - Ксения Черриз

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поклонница - Ксения Черриз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

могу постоять за себя.

– Надеюсь, у тебя нет планов на вечер?

– Никаких, – я широко улыбалась, не в силах сдержать рвущееся наружу счастье.

– Будь готова к шести, хорошо? Я заеду за тобой.

– Заедешь? То есть ты уходишь сейчас?

– Да, у меня ещё остались дела в городе. Не скучай.

Когда Тони ушёл, я воспользовалась этим, чтобы похозяйничать на кухне. Готовила я не очень хорошо – дома мама почти не подпускала меня к плите, – но уж поджарить куриную грудку была в состоянии. В качестве гарнира я выбрала овощи, которые нашла в морозильной камере.

Оставшиеся пару часов я провела у бассейна с книгой. Это то, что в России могут позволить себе очень немногие, и я откровенно наслаждалась возможностью валяться в тени деревьев, смотреть на голубую воду или читать, попивая лимонад.

Около пяти я сбегала в душ, уложила волосы и накрасилась. Достала из шкафа платье, которое хранила специально для этого дня – чёрное, из плотной ткани, с открытыми плечами и пышной юбкой чуть ниже колена. К нему я надела новые серебристые, подаренные Тони босоножки, серьги и подготовила клатч.

К шести я была готова, и, судя по возне из гостиной, Тони тоже уже вернулся.

Я вышла из комнаты и, поймав его взгляд, закружилась, приоткрывая голые ноги.

– Джулс… – всё, что он смог сказать.

По его реакции я видела, что он в восторге, а значит, мне всё удалось. Ну же, Тони, заметь, какая я шикарная. Живу тут у тебя, красивая и свободная. Возьми меня уже! Первый шаг я сделать не решалась – не хотела, чтобы он подумал, что я за ним охочусь, – а он события явно не торопил. Возможно, расставание с Хелен было слишком болезненным. Что за противная девка!

– Идём, нам пора. – Тони протянул мне руку, и мы вышли из дома. Я старательно огибала подпрыгивающую Куки, чтобы она не дай боже не испортила мне платье, пока за нами не закрылась дверь.

– Куда мы едем?

– Сюрприз. – Тони улыбнулся. – Надеюсь, тебе понравится.

Мы недолго попетляли по Беверли-Хилз. Я щурилась на заходящее солнце и предвкушала празднование дня рождения.

Он привёз меня в ресторан, и я обрадовалась – решила, что мы будем вдвоём, и даже подумала, не оделась ли слишком празднично. Но когда мы вошли внутрь и нас проводили за наш стол, оказалось, что гостей по меньшей мере человек двадцать, из которых я знала только Марка, Эрику, Боба и Софию.

– Они здесь! Они здесь! – завопил какой-то низкорослый мужчина с рыжей бородкой (позже я узнала, что это Брэд Моррис – продюсер нескольких весьма успешных ТВ-сериалов, в том числе и «Спасения»), и все собравшиеся сразу обратили на нас внимание. Причём не только за нашим столом: я видела, как другие посетители вытягивают шеи, стараясь понять, кто же пришёл. Я смутно улавливала какой-то шёпот, говор. Кажется, кто-то даже узнал Тони, во всяком случае, в моих ушах так и стояло: «Кто это?» – «Какая-то звезда». – «Это же тот парень из сериала… как там? Ну, про больницу!» – «Точно! А кто рядом с ним?» – «Понятия не имею». – «Тоже актриса?»

У меня голова пошла кругом. И стало только хуже, когда друзья Тони начали вставать из-за стола и поздравлять меня с днём рождения. Кажется, большинство из них совсем не смущало, что они видят меня впервые в жизни. Я едва успевала принимать клевки в щёки и лёгкие объятия; запахи сладких духов и туалетной воды смешались в носу тугим комком, из которого невозможно было выцепить уже ни название марок, ни их принадлежность к мужскому или женскому аромату. Поэтому, когда ко мне подошла Эрика, я почти с облегчением обняла её как родную.

– Тебе придётся привыкнуть. Это очень в духе Тони. С днём рождения, милая.

Когда этот бесконечный поток прекратился и нас посадили за стол, я надеялась вздохнуть с облегчением и как-то успокоиться. Но всё только начиналось. У меня то и дело что-нибудь спрашивали, мне приходилось отвечать так, чтобы все слышали меня. От волнения я сбивалась, смущалась, английский пару раз просто выветривался у меня из головы, и я на чистом русском говорила: «Как это по-вашему?» – вызывая улыбку Тони и смех присутствующих.

К нему несколько раз подходили из-за соседних столиков, просили сфотографироваться. При этом я старалась сесть так, чтобы не мешать и не попасть в кадр. Не знаю, правильно ли это было с моей стороны. Может, мне стоило заявить на него свои права. Но прав у меня никаких не было. Я ловила на себе вопросительные взгляды. Тони сидел, закинув руку на спинку моего стула, он явно чувствовал себя в своей тарелке. Я не могла не заметить, как он цвёл, если к нему подходили, чтобы поздороваться и попросить автограф или фото.

Постепенно фокус внимания с меня переместился на Тони. Да и остальные гости разбились и поддерживали несколько тем для общения. Ко мне подсел тот самый рыжебородый. Мне не нравились его манеры. Слишком вальяжные, расхлябанные. Он много выпил, и меня то и дело обдавало запахом вина, лука и стейка. Я поддерживала беседу, пытаясь незаметно отодвинуться от него. Но это было просто невозможно, он словно чувствовал это и наклонялся всё ближе, так что я уже чуть ли не падала со стула. И когда я уже готова была вскочить и пойти в дамскую комнату, лишь бы только убежать, Тони хлопнул в ладоши и объявил:

– А теперь я прошу всех подняться наверх. А ты, Джулс, пока останься здесь.

Гости зашумели и засуетились, вставая со своих мест. Я в нерешительности замерла у стола. Кое-кто из посетителей бросал на меня любопытные взгляды, и я, чтобы избежать этого, всё-таки ушла в туалет.

Подкрасила губы, прошлась пуховкой по лицу, проверила, не растеклась ли подводка, поправила причёску. Посмотрела на часы. И долго мне ждать?

Я вышла обратно в зал. С нашего стола уже всё убрали, и я подошла к бару. Бармен улыбнулся мне и протянул коктейль.

– Ваш друг просил вам передать.

Это был такой простой, но трогательный жест со стороны Тони, что я растаяла. Ну и пусть это не похоже на день рождения мечты. Но он же старался сделать как лучше. Хотел, чтобы я стала частью его жизни. Этот ресторан в Западном Голливуде с местной кухней был настолько в его вкусе! И он пригласил всех тех, кто много для него значит. Так что мне не на что было жаловаться.

Я осмелела и, попивая коктейль, разглядывала посетителей. Когда наша шумная компания ушла и фокус внимания сместился, я больше никому не была интересна. Вот и хорошо. Мне это не нужно. Вопрос в том, готова ли я буду к этому привыкнуть, если останусь с Тони. Хотя, может, я гнала лошадей, наивно думая, что что-то значу для него. Он не спросил у меня, чего я хочу в свой день рождения. Сомневаюсь, что он знал мои интересы. Он горел желанием показать свой Лос-Анджелес, не пытаясь вписать меня в эту систему координат. Пропиликал телефон – кто-то из «Дискорда» прислал сообщение. Я не стала доставать его из клатча. Но мне вспомнилось неожиданное поздравление от Саши. Он очень странный. Разве мог мужчина быть так внимателен, когда нас разделяли тысячи километров и моя любовь к другому? Что-то

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поклонница - Ксения Черриз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поклонница - Ксения Черриз"