Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Тот доктор, занимающийся паргоном, работает здесь. Его зовут Пьер Бернар, — как бы невзначай заметила она.
— Спасибо, я запомню.
— Планируешь вернуться сюда? — через пару минут блондинка всё же не выдержала.
— От тебя ничего не утаишь, — посмеялся я, — Хочешь, повторим это путешествие?
— Можно, — девушка улыбнулась, — Только в следующий раз обязательно прихватим с собой рюкзак батареек.
Зафиксировав в памяти улочку, на которой располагалась клиника, я пообещал себе, что позже обязательно сюда наведаюсь.
К сожалению, на этом приятные моменты закончились. В той части города, куда мы приехали, нас также не ждал успех. Найти подпольных торговцев так и не удалось, а в лицензированных магазинах нужные нам батарейки по-прежнему не продавались.
Всё изменилось в тот момент, когда мы, изрядно утомившись мотаться по городу, шагали по дальней части набережной. Спустившись к воде, решили пройтись по песку — отсюда можно было удобно обойти квартал и выйти на улицу, где мы планировали перекусить.
Если честно, я уже подумывал позвонить Арине и рассказать ей об этой глупой ситуации.
Людей вокруг практически не было, но когда мы приблизились к пирсам, стоявшим на старых бетонных колоннах, снизу облеплённых сухими водорослями и моллюсками, заметили приближающиеся фигуры трёх человек.
Два мордоворота в шортах и белых футболках бежали за девчонкой лет десяти-двенадцати. Невысокая, смуглая, чумазая и нескладная, с двумя жидкими косичками выгоревших волос, завидев нас, она вскрикнула, и ускорилась. Её преследователи тоже прибавили ходу.
Я выругался.
Что-то крича на французском, девчонка добежала до нас. Заглядывая Маше прямо в глаза и не отпуская её руки, она защебетала с такой скоростью, что я едва различал отдельные буквы.
— Calme, calme! — блондинка попыталась успокоить малышку, когда мордовороты оказались рядом.
— Sortez et n'interférez pas.
— Говорит, чтоб мы проваливали? — догадался я.
Один из преследователей, прищурившись, уставился на меня. Через секунду его глаза распахнулись, а зрачки расширились.
— Afficher les documents!
— Вот чёрт, — Разглядев замерцавшие вокруг запястий собеседника браслеты, я понял — это не полиция.
— Vite!
— Просит поторапливаться, — сообразительная блондинка перевела фразу, не подавая виду, что поняла её.
— Нам хана если они нас повяжут, верно? Будут очень большие проблемы?
— Верно. Очень большие.
Говоривший со мной мужчина поморщился и прикрикнул:
— Speak English? Document’s please!
— Что будем делать? — улыбаясь в лицо магов и продолжая корчить из себя дуру, спросила Маша.
— Твой справа. Доверься мне.
— Что?
На объяснения не было времени. Попади мы в руки парижского клана — и процедура возвращения на родину затянется на неопределённый срок, а какие будут последствия, и думать не хочется. Со свободой, в любом случае, на какое-то время можно будет попрощаться — а это никак не входило в мои планы.
Взяв девчушку на плечо, я преувеличенно грубо дёрнул её на себя и зашагал к мужчинам. Она тут же заголосила и попыталась вырваться.
— Забирайте! — сказал я, толкая её в руки одного из преследователей.
За то краткое мгновение, на которое он отвлёкся, я успел приблизиться на достаточное расстояние. Делая вид, что достаю из кармана пиджака документы, с короткого замаха ударил локтём в челюсть мужчины и, не дожидаясь, пока он придёт в себя, добавил костяшками пальцев по кадыку.
Девчонка снова закричала и отпрянула. Маг захрипел, рухнул на песок, а его товарищ, быстро сориентировавшись, жахнул по мне чем-то тяжёлым.
Удар пришёлся на купленный утром артефакт — колечко разом выработало свой ресурс, раскалившись докрасна и обжигая мне палец до самого мяса. Но свою задачу оно выполнило — остановило заклинание, и дало Маше пару лишних секунд.
К счастью, их ей хватило с лихвой. Лишившись напарника, второй маг не смог одновременно контролировать двух противников. Поэтому пропустил момент, когда блондинка оказалась рядом с ним. Схватив француза за руку, она что-то сделала. Через мгновение тот валялся рядом со своим товарищем.
Я лежал на песке, пытаясь прийти в себя. Перед глазами плясали звёздочки.
— Ты как, цел? — спросила Маша, подбегая ко мне вместе с девочкой. Надо же, вспомнила о ней… Молодец.
— Кажется, — встав на четвереньки, я потряс головой, а затем поднялся на ноги. Меня слегка штормило, да и палец болел просто адски — но это ничего, в остальном всё было в порядке.
— Идиотский был план!
— Зато рабочий.
— Что у тебя с пальцем?! — ужаснулась подруга, поднимая мою кисть, — Давай помогу.
— Потом, — я подошёл к магам, присел и начал исследовать содержимое их карманов, — Надо уходить отсюда как можно скорее.
Выудив из шорт второго француза бумажник, я достал оттуда удостоверение личности. Пригляделся, сфокусировал зрение на энергетике предмета (спасибо занятиям с Мастером) и морок, скрывающий истинную информацию от простаков, спал.
— Пьер Мартен, — прочитал я, — Département de l'application de la loi magique.
— Департамент магического правопорядка, — нахмурилась Маша, — Это местная клановая полиция. Мы сильно вляпались, Кирилл.
— Поэтому и надо уходить.
Ничего полезного у оглушённых мужчин не нашлось. Деньги, документы, пара перстней, настроенных на владельца — почти такие же, как у нас, только чуть дороже. Хорошо, что от телесного контакта они не защищают — иначе ни мои удары, ни заклинание Маши не сработали бы.
«Хорошо быть целителем» — отстранённо подумал я — «Можно остановить сердце одним прикосновением».
— Ты его не убила, надеюсь?
— Нет конечно! — возмутилась блондинка, — За кого ты меня принимаешь?
— В состоянии аффекта всякое случается.
— Я контролировала ситуацию, — фыркнула подруга, — Но, кстати, об этом.
Она повернулась к девочке и некоторое время они о чём-то говорили.
— Её зовут Астра, — пояснила блондинка после того, как девочка замолчала и вопросительно на нас уставилась. Услышав это имя, я вздрогнул, вспомнив маленькую воровку из видения о своём детстве, — Она маг, но не состоит в клане. У неё есть семья, и она просит проводить её к ним.
— Думаешь, это хорошая идея?
— Думаю, это единственная идея, — подруга пожала плечами, — Кто нас спрячет лучше, чем те, кто привык прятаться?
Спорить с этим утверждением я не стал. Маша была права — всё равно деваться некуда. Оставив валяющихся в беспамятстве магов, мы побрели вдоль береговой линии.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63