Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Самолёт опустился прямо на зелёный газон.
Верховная ведьма прибыла в поместье!
– Ого! – прошептала Калипсо. – Она выглядит как телеведущая!
Алфи согласно кивнул. Прунелла Морроу оказалась совсем не такой, как он ожидал.
Верховная ведьма грациозно выпорхнула из самолёта, остановилась на трапе и непринуждённо помахала всем рукой. Блестящие светлые волосы, белоснежное струящееся платье, нежно-розовая помада и кристально-голубые глаза – всё в её облике было приятным и располагающим. Когда она улыбалась, что делала постоянно, на щеках появлялись очаровательные ямочки.
– Она прекрасна, – ахнула Калипсо. – Твои тёти говорили совсем другое, но Прунелла кажется такой хорошей!
Алфи мог только согласиться. Он сам уже сомневался. Как кто-то настолько приятный и дружелюбный может оказаться злым?
Из толпы вышла совсем юная ведьмочка и подарила Прунелле букет былых цветов. Когда Верховная ведьма нагнулась за ним, Алфи увидел у неё на шее цепочку. А на ней висел золотой ключик!
Калипсо тоже его заметила.
– Ключ на шее – тот, что мы ищем!
Следом за Прунеллой из самолёта вышла Тонконожка, переваливаясь с ноги на ногу. Она напоминала тень: чёрная одежда, повязка на голове, натянутая до самых глаз.
– Зачем она её носит? – тихо спросила Калипсо.
– Чтобы спрятать кое-что, – послышался позади голос.
Дети подпрыгнули от неожиданности.
При свете дня призрак из библиотеки казался совсем прозрачным. Внимательно присмотревшись, Алфи едва смог различить очертания его шотландской шапочки.
– Там, где положено быть лбу, у Тонконожки ещё две пары глаз, – продолжал призрак.
– Просто ужас, – прошептала Калипсо.
– И если вы полагаете, что под плащом она носит рюкзак, то глубоко заблуждаетесь, – хмыкнул призрак. – Там по паре рук и ног, связанных за спиной.
Алфи вздрогнул.
Верховная ведьма тем временем шла по ковровой дорожке, раскланиваясь и улыбаясь ведьмам вокруг.
– Всем она вроде нравится, – пожал плечами Алфи.
– Я в этом сомневаюсь. Посмотри, многие ей в ответ не улыбаются. – Калипсо всматривалась в лица собравшихся. – А улыбки все фальшивые.
Мальчик пригляделся и понял, что она права. Ведьмы, встречающие Прунеллу, выглядели очень напряжёнными.
Следом за цветами почётной гостье вынесли белую картонную коробку.
– Интересно, что там, – сказал Алфи.
Призрачный библиотекарь высунулся между веток.
– Если я не ошибаюсь, то это торт.
Прунелла открыла крышку и рассмеялась от удовольствия.
– Как ей легко угодить, – саркастично пробормотал призрак. – Самый обычный фруктовый тортик.
– А что в нём плохого? – удивился Алфи.
– Все знают, что больше всего Верховная ведьма любит пирожные с кремом, – объяснил призрак. – Но они ей категорически запрещены. От крема у Прунеллы начинаются ужасные прыщи. Тонконожка лично следит, чтобы она не прикасалась к пирожным.
– Вот невезение, – вздохнула Калипсо. – Можешь получить сколько угодно пирожных с кремом, но есть их нельзя.
Мальчик кое-что вспомнил из вечернего разговора на кухне и посмотрел на призрака.
– Я слышал, что Верховная ведьма хочет забрать что-то из нашей библиотеки, – спросил он. – Вы знаете, что ей нужно?
– А вот это совсем вас не касается, мистер Блэкстак, – отрезал библиотекарь. – Советую сосредоточиться на собственных делах. Полагаю, вам нужно получить один ключ.
Алфи и Калипсо удивлённо переглянулись.
Призрак рассмеялся.
– У библиотекарей прекрасный слух.
– Мы не придумали, как это сделать, – признался Алфи.
– Хм… – задумчиво протянул дух. – Ну, будь я на вашем месте, то в первую очередь позаботился бы, чтобы Верховная ведьма осталась без присмотра Тонконожки. Не хочу вас пугать, но…
– Что? – ахнула Калипсо. – Скажите!
– Ходят слухи, что она ест детей.
– Быть не может! – закричала девочка.
Призрак кивнул.
– Сначала она связывает их паутиной, а потом откусывает самую макушку, как будто их голова – это варёное яйцо. Ох, и нравятся ей мозги, мягкие и солёненькие.
Алфи стало дурно.
– Больше я ничего знать не хочу.
– Итак, – продолжал призрак, – если бы кто-нибудь подбил Верховную ведьму побаловать себя парой запретных пирожных…
– Она сама сбежала бы от Тонконожки, – закончила за него Калипсо.
– Верно! – радостно согласился библиотекарь.
– Останется только забрать ключ!
– Если Верховная ведьма отвлечётся на особенно свежее и вкусное пирожное, – снова заговорил призрак, – то вы, допустим, можете попробовать сорвать цепочку с ключом. Но даже если вам удастся это сделать, нужно будет ещё и ноги от неё унести. Есть идеи?
Алфи на мгновение задумался.
– Я могу превратить её в маслёнку, тогда у нас будет время сбежать.
– Браво, Алфи! А теперь простите, мне пора обратно в библиотеку. Книги ведут себя неподобающим образом, если надолго оставить их без присмотра. Знаете, меняются полками, встают не по порядку… – библиотекарь понизил голос. – Желаю удачи! Приятно было поболтать.
Призрак кивнул детям и ушёл прямо сквозь стену.
– А нельзя просто попросить у неё этот ключ? – неуверенно предложил Алфи, которому от всего этого плана стало как-то не по себе. – Может, не стоит всё усложнять?
Калипсо рассмеялась:
– И Верховная ведьма просто отдаст нам его? Она же злая!
– Но разве честно красть его?
– Алфи, мы же не себе его оставим. Ключ нужен, чтобы вытащить Нову из шара!
С лужайки перед домом послышалось хлопанье крыльев. Лебедей выпустили из птичника. Они взлетели в небо, как огромное воркующее облако. Группа на сцене заиграла радостную мелодию.
Калипсо подтолкнула Алфи.
– Пойдём в кондитерскую. Возможно, миссис Ментон и ужасная злобная старуха, но пирожные она делает отменные. Прунелла не сможет устоять.
– Миссис Ментон нас на порог не пустит!
– Мы пройдём через служебный ход прямо на кухню и оставим деньги на столе.
Алфи молчал. Ему всё это совсем не нравилось.
– Нужно попробовать! Мы должны спасти Нову!
– А если нас поймают?
– Всё будет в порядке, – уверенно сказала Калипсо.
Глава 14
Отчаянная попытка
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58