Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пиратка - Ирина Шахова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пиратка - Ирина Шахова

345
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пиратка - Ирина Шахова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

На одном сидел человек, который пригласил ее. Другой был пуст. Маргарет присела на предложенный ей стул, разгладила на юбке несуществующие складки, сложила руки в перчатках на коленях и с испугом взглянула на полицейского.

– Ваш муж погиб, – не заставил тот себя ждать.

– Этоточно? Можетбыть, есть какой-то шанс? – уточнила девушка, хотя сама не так давно все видела и понимала бессмысленность вопроса. Однако луч надежды еще теплился в ней, и она не хотела, чтобы тот исчезал.

– Да какой шанс?! – горько усмехнулся собеседник. – Вы же сами там были. Другого варианта нет. Я пригласил вас, чтобы помогли заполнить необходимые бумаги. Его полное имя и возраст?

– Бенджамин Олдридж, барон. Полного имени его я не знаю. И дату рождения не назову. Мы не слишком долго женаты, – потупилась Маргарет.

– Вот как?! – удивленно вскинул бровь полицейский.

Понимаете, – сбивчиво произнесла девушка, – меня сосватала тетя. А брак наш длился всего пару месяцев, и за это время Бенджамин не отмечал день рождения. Насколько мне известно.

Маргарет не ведала, как еще объяснить такое положение вещей, впервые осознав весь ужас своего положения – она ничего не знает о муже. Более того, он не считал ее близким человеком и ни во что не посвящал. При этом она делила с ним постель и слушалась во всем, безраздельно доверяя. Заслуживал ли он доверия? Был ли способен позаботиться о ней и ее детях?

Сейчас она могла с уверенностью ответить «нет». Но несколько месяцев назад не потрудилась проверить, положившись на мнение старших – семейство Бенсон. И в этом тоже была ее вина. Была ли она убеждена, следуя их выбору, что они не только знают как правильно, но и преследуют ее, Маргарет, интересы? Вопросов было так много, и от них стало так неуютно, что она лишь горестно вздохнула и опустила глаза.

– Так живет большинство семей в Королевстве, – только и смогла тихо добавить она.

– Вы правы, не мне судить. Но у меня есть определенные обязанности. Необходимо составить документ о смерти вашего мужа, а чтобы это сделать, я должен написать, кто погиб и какого возраста. Но раз вы не помощник, попрошу рассказать, как все произошло. В основном мне удалось восстановить ход событий, так что вряд ли услышу от вас что-то новое, но вынужден задать вопрос: что случилось вчера днем?

– Нам нужно было успеть на корабль, – принялась за рассказ девушка, теребя край перчатки, – мы с мужем подошли к берегу. Но волны были слишком большие, и я побоялась плыть. А он нет. Когда лодка оказалась на большом расстоянии от берега, то перевернулась. Я честно пыталась его отговорить, а потом хотела попытаться его спасти, но у меня ничего не вышло, – добавила она испуганно.

– Я слышал, что английские женщины преданы мужьям, но чтобы настолько… даже после его смерти вы пытаетесь представить его в лучшем свете.

– Я рассказала правду, честно.

– Более мягкую версию правды, – вкрадчиво уточнил служака.

Маргарет вздохнула.

– Вы полагаете, что я способствовала его гибели?

– Полно, – покачал головой полицейский, немало удивившись. – Никто не обвиняет вас в том, что он утонул.

– Благодарю, – смутилась девушка.

Она понимала, в какой скользкой ситуации оказалось. Оставшись одна и вспомнив свою жизнь после свадьбы, обнаружила не так уж много радостных моментов. И все они случались в периоды отсутствия Бенджамина. И как, скажите на милость, тот, кто знает о поведении мистера Олдриджа, не будет подозревать тех, кому он причинил лишь обиды?

– Ни вас, ни кого либо еще, – уточнил мужчина. – Обстоятельства его гибели мне предельно ясны. Как и то, что он сам ей поспособствовал. Мне только непонятно, почему вы не рассказываете, как груб он был с вами и как хотел силой усадить в лодку.

– Не думаю, что это может помочь Бенджамину.

– Но это поможет вам сохранить уважение к себе… и потом, я должен как можно более точно восстановить события.

– Если это нужно для документа, то очевидцы, на которых вы ссылались в самом начале разговора, сказали правду, – тихо произнесла Маргарет.

– Что ж, не буду вас больше мучить. Через пару дней я подготовлю бумаги и передам вам, чтобы вы по прибытию домой отнесли их в полицию. Где вы остановились?

– Я живу в гостинице.

– Одна? – в голосе полицейского слышалось удивление.

– Да, – подтвердила девушка.

– Это нехорошо. Вернее, совсем нехорошо. Есть кто-то, кто бы мог составить вам компанию? Для этой роли больше подойдет мужчина. Впрочем, сойдет и служанка.

– К сожалению, нет. Корабль, на котором мы путешествовали, отплыл, а горничная осталась дома.

– Что ж, – задумался мужчина. – Тогда я, пожалуй, отправлю документы в Англию сам, а вам выдам копию. Через три дня тут причалит бригантина. Я договорюсь, чтобы взяли вас на борт. Это не пассажирское судно, но их трюмы пусты, а потому можно не опасаться пиратов. Они следуют в Гавр, оттуда вы беспрепятственно доберетесь до Лондона. Не бог весть что, но лучше, чем остальные суда. А пока сидите в комнате на постоялом дворе. Чтобы не пришлось лишний раз выходить, бумаги я принесу к кораблю. Все понятно?

– Да, – кивнула Маргарет и поспешила уйти.

* * *

По счастью, таверна на первом этаже гостиницы была совсем пуста. Только хозяин протирал бокалы да поглядывал на дверь.

Брендон Колдер жил в этом месте уже десяток лет и считал, что ему повезло. Сын бакалейщика, державшего лавку в Лондоне, он и не думал, что жизнь занесет его так далеко. С самого детства он крутился за прилавком магазинчика и старался помогать отцу. Дела шли неплохо, и будущее представлялось в радужных красках. Когда пришло время принять дело от отца, решившего уйти на покой, он был уже взрослым двадцатилетним мужчиной, со дня на день готовящимся жениться и купить для семьи дом. Только судьбе было угодно внести в его планы коррективы. Однажды вечером, когда он закрывал лавку, услышал в переулке крик. Заглянув за угол, увидел двух мужчин, грабивших джентльмена. Дело было сделано, и воришки кинулись наутек, прямо на Брендона. Увидев его, один из мужчин покачал головой, словно убеждая не совершать глупостей. В руке сверкнул нож. Новоиспеченный бакалейщик отступил назад.

На следующее утро к Колдеру заявились двое, те, кого он видел ночью, и приказали молчать, пригрозив расправой. А через час пришла полиция. Ограбленный оказался весьма влиятельной фигурой, и стражам порядка приказали найти грабителей. За отказ давать показания полицейский обещал обвинить Колдера в пособничестве преступникам и посадить. По правде сказать, сердцу Брендона грабители были более милы. Он не любил богатых, швыряющих деньги направо и налево, тогда как ему приходилось горбатиться за каждую копейку. И небось не последнее забрали у того джентльмена! Погоревал и забыл. А работяги хоть поели нормально. Было бы из-за чего скандал поднимать. Но полиция нажимала, и Брендон решил уехать. Туда, где его никто не найдет – в Китай. Решив не тратиться на билет, попросился матросом на судно, взяв с собой накопленные на свадьбу сбережения.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90

1 ... 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пиратка - Ирина Шахова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пиратка - Ирина Шахова"