Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
Получив такое неожиданное предложение, Фейт недоверчиво взглянула на него:
– К маяку?
Никогда не ступавшая за пределы Манхэттена, не имевшая ни денег, ни времени для туристических поездок, Фейт сначала оторопела.
– Я никогда не видела настоящего маяка!
– Никогда? – Вейл удивленно поднял брови. – Тогда на сегодня запланируем посещение маяка! Мы поедем в государственный парк, где на мысе Кейп-Мэй расположен маяк, и поднимемся на него!
Фейт восхищенно засмеялась.
– И мы можем подняться на самый верх?
– Конечно! Стоит лишь сделать сто девяносто девять шагов, и мы окажемся на самой вершине!
– Сто девяносто девять шагов? Откуда ты знаешь?
– Я нейрохирург! Я знаю все! – отшутился он.
Фейт улыбнулась:
– Кто бы спорил!
Вейл усмехнулся:
– Когда я был маленьким мальчиком, я забрался на самый верх и в награду получил памятную футболку!
– Держу пари, что ты был симпатичным мальчиком!
– Я и сейчас недурен собой!
– Безусловно, – согласилась она, любуясь его улыбкой, обращенной к ней, но уже немного отстраненной. – Безусловно.
Вирджиния Уэйкфилд обняла их обоих и пообещала пригласить позавтракать вместе в следующий раз, когда она будет в Манхэттене. Фейт подставила щеку для поцелуя и удивилась, почему ей хотелось плакать от той доброты, которую она встретила в семье Вейла. Она проследовала за Вейлом к автомобилю, куда он уже уложил ее чемодан.
Думая о событиях, произошедших с ней в этот уик-энд, она оказалась совершенно неподготовленной к зрелищу маяка, возникшего перед ними, заросшего высокой травой, стелющейся при дуновении ветра.
– Вот это да! – Она вытянула шею, пытаясь не упускать из виду красную вершину.
– Мы почти приехали, – пообещал он, ведя машину по извилистой дороге, окаймленной деревьями.
– Мы действительно сможем забраться на верх башни? – снова спросила она, еще не вполне уверенная, что видит перед собой настоящий маяк. – Это доступно каждому или только Уэйкфилду?
– Ты думаешь, я обладаю какими-то особыми привилегиями?
– Я в этом совершенно уверена.
Он довольно усмехнулся:
– За несколько баксов туда может забраться любой, но подъем по лестнице не из легких. Ты к этому готова? – Он бросил на нее беглый взгляд, по которому ясно угадывалась вся сила его влечения. – После вчерашней ночи подобное восхождение тебе, наверное, не по зубам. – На его лице появилась ленивая, озорная, горячая и обольстительная улыбка. – Я, кажется, припоминаю, ты клялась, что не встанешь сегодня с постели.
Да, она клялась в этом. Она спала очень мало, вместо этого уютно устроившись в объятиях Вейла, прижавшись щекой к его широкой груди и слушая биение его сердца.
– Хорошо, что я девушка, которая любит вызовы.
А он определенно бросал ей вызов. Снова и снова.
Ведя ее сквозь новые и новые волны удовольствия. Ее притягивало к нему воспоминание о том, как он обхватывал руками ее тело, как изгибалась ее спина, когда она, трепеща, крепко прижималась к нему. Ее по-настоящему трясло. Она припадала к его груди, улыбаясь, глотая воздух, удивляясь тому, что он играл ее телом, как музыкант, заставляя ее петь в его честь хвалебные песни и выкрикивать его имя. Одно воспоминание об этом заставляло ее ежиться на мягком сиденье и снова пробуждало в ней страсть.
Зная, что если она не будет держать свои чувства под контролем, то забудет о маяке и заберется к нему на колени, Фейт стала любоваться великолепным строением из окна машины.
– Маяк чудесный, правда?
Вейл припарковал машину между маяком и птичьим заповедником, также расположенным в парке.
К пляжу вел дощатый настил. До нее доносился шум волн Атлантического океана, ударяющихся о берег.
– Да, – ответил Вейл низким, хриплым голосом. Она бросила на него взгляд и тяжело сглотнула, увидев, как блестят его голубые глаза. В них читалась горячая, неприкрытая жажда, он словно приглашал залезть к нему на колени. О господи!
Пожилая пара с биноклями прошла мимо машины, разбив кокон их чувственности и напомнив, что они находятся на общественной парковке. Фейт глубоко вздохнула, подумав о том, хватит ли у нее сил подняться по лестнице. Ноги у нее стали ватными.
– Идем. – Вейл провел пальцами по волосам и прочистил горло. Он открыл дверцу машины, протянул ей руку и не отпускал ее все время, пока они шли по парковке.
Кейп-Мэй был действующим маяком, предупреждающим суда от слишком близкого приближения к берегу. Дежурный офицер береговой охраны следил за исправностью прожекторов.
Они подошли к основанию башни, зашли за ограждение и купили два билета. Здесь же шла торговля обычными сувенирами и, как всегда в подобных местах, возле лотков толпились туристы. Продавали футболки, открытки с видами маяка, стеклянные шары с искусственным снегом внутри, брелки для ключей. Фейт понравился шар, внутри которого красовался маяк. Если перевернуть безделушку вверх дном, на маяк начинали падать пушистые хлопья искусственного снега.
Когда она указала на полку с этим шаром, Вейл достал из кармана бумажник. Он протянул ей этот пустячок со словами:
– Это тебе мой подарок на память о сегодняшнем дне!
Фейт сглотнула и благодарно кивнула. Эту безделушку она сохранит на всю жизнь!
Вейл вернулся к автомобилю, чтобы положить туда коробочку с шаром, а Фейт осталась поболтать с продавщицей.
А потом они начали свое восхождение к вершине маяка. Шаг за шагом, преодолевая истертые ступени лестницы, останавливаясь на каждой из пяти смотровых площадок, где были вывешены таблички, рассказывающие об истории маяка, они подбирались к вершине башни. Их уединение лишь однажды прервала компания, состоявшая из двух молодых леди с двумя девочками. Спускаясь по лестнице, девочки, смеясь, считали ступеньки.
Фейт пока еще не хотела иметь детей, но эти две девчушки показались ей настолько симпатичными, что она невольно с завистью посмотрела на их матерей. Конечно, это было смешно! Это они должны завидовать ей: ведь она здесь с Вейлом! Судя по пристальному взгляду, брошенному одной из леди на Вейла, возможно, так оно и было?
Неудивительно. Этот человек обладал потрясающей энергетикой. Фейт вздохнула, сжала бедра и изо всех сил постаралась заставить свое тело не трепетать.
Вейл поздоровался со служащим, сидящим на вершине, назвав того по имени, пожал ему руку, наклонился и что-то сказал ему на ухо. Пожилой человек с худым, обтянутым кожей лицом посмотрел в ее сторону, кивнул и удалился.
Оставшись по-настоящему наедине, они, держа друг друга за руки, вышли на огороженную площадку.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41