Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон

833
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

— Меня сейчас стошнит, — отозвался Флэш.

— Поэтому мы с Флэшем научили ее драться. Так, на всякий случай, — добавил Оливер.

На тот случай, если Пит прижмет ее к стене где-нибудь в темном переулке. Именно поэтому она одним ударом смогла сломать нос пьяному ковбою. Гнев в сочетании со злобой и обидой снова стал разгораться внутри Пита. Эти люди видят в нем только плохое.

— Я никогда бы не причинил вред Хлое.

Как он мог не заметить, что она влюблена в него? А он относился к ней как к дешевке. Надо извиниться.

— Кроме того, ты пытался настроить против меня совет, потому мне пришлось дать отпор.

Пит потрогал затылок. Тот был в крови. Вот откуда боль и головокружение.

Хлоя? Где она? Ему нужно к ней.

— Суды с тобой сильно ударили по нашей репутации и бизнесу, поэтому мне пришлось провести слияние наших компаний и встать во главе, — пояснил Оливер.

— Не могу сказать, что это плохая идея, — одобрил Милт, — мне нравится на пенсии.

Пит не верил своим ушам.

— Постойте!

Неужели он четыре года назад почти отвоевал у Милта «Олл Стар»?

— Ну, и кто сейчас владеет «Олл Стар»? Или это часть «Лоренс Энерджис»?

— Не я, — отозвался Флэш.

— Он продал свою долю Хлое, когда начал выступать в «Родео». Я на этом настоял, — пояснил Оливер, — а я завладел отцовской частью.

— Щенок, — обратился к сыну раздраженный Милт. — Меня обдурил собственный сын.

— Понятно, — протянул Пит, хотя на самом деле ничего не было понятно.

Голова раскалывалась, соображать было трудно. Если единственные владельцы «Родео» Оливер и Хлоя, значит, он пытался отобрать его у них, а не у Милта.

— Как мы вообще докатились до такого?

Вопрос, адресованный в основном самому себе.

Флэш захрипел. Оливер ответил:

— Дэйви Веллингтон, пусть земля ему будет пухом, плохо играл в карты, а у отца был кризис.

— Мне жаль. — Пит вспомнил, что именно тогда у Милта умерла жена.

— Спасибо, — тихо отозвался Милт.

Оливер поднял с пола второй стул и плюхнулся на него.

— Интересно, что ты вообще здесь делаешь, Веллингтон? Честно. Я не хочу тебя снова бить.

— Только попробуй, — предупредил Пит, но был настолько потрепан, что вызова в голосе не получилось. — Я помогаю Хлое управлять «Родео».

Так себе объяснение. Тем не менее Лоренсы промолчали.

— «Родео» — моя семья, хотя с тех пор, как отец проиграл его, формально мне не принадлежит. Вы только и качаете из него деньги, никак не развивая.

— Молчал бы, — вставил Флэш и замолк.

«Пожалуй, нужно чаще бить его в челюсть», — решил Пит.

— Ты, — он указал на Милта, — пытаешься показать, что всем друг и товарищ, но и понятия не имеешь, как управлять «Родео». А тебя, Оливер, не заботит ничего, кроме положительного баланса, в то время как Хлоя делает всю тяжелую работу. А ты, Флэш, ведешь себя так, будто «Родео» — твоя личная детская площадка, где устанавливаешь твои правила. И никто из вас не заботится о «Родео».

— Имеешь в виду так, как ты, щенок? — Милт потирал виски.

Пит решил не поддаваться на провокацию.

— Нет, я говорю о Хлое. Когда вы последний раз замечали, что она делает? А когда благодарили за проделанную работу? Она знает, что я хочу вернуть «Родео», но тем не менее ей нужна помощь, поэтому я здесь.

— Негодяй, — вырвалось у Милта.

Несмотря на побои, у старика еще оставались силы на эмоции.

— Можешь называть меня как угодно, но ты выслушаешь меня, как должен был слушать собственную дочь.

Все трое взглянули на него с интересом, хотя им явно не нравился разговор. Почему они не слушали Хлою?

— Она очень хорошо знала, что мое появление в «Родео» не случайно, но не могла заставить подрядчиков прислушаться к себе. Я помог. Потом Флэш отлупил Текса Макгроу. Вы даже не представляете, как близок он был к тому, чтобы пустить «Родео» по миру. — Питу стало больно, горло сдавило, и он сглотнул. — Я бы не удивился, если бы она тогда бросила все и ушла. Она не виновата в проблемах, виноваты мы. Несмотря ни на что, ей пришлось довериться мне, она знает, как я забочусь об «Олл Стар».

Пит сглотнул. Привкуса крови почти не чувствовалось. Уже большой плюс.

— И… — протянул Оливер, меряя Пита не подбитым глазом.

— И она невероятная женщина, — признался Пит. — Я всегда думал, что она тщеславная, недалекая девчонка, которая мечтает только о том, чтобы блистать на арене, но ошибался. Ей не все равно. Она заботится о «Родео» и ковбоях. У нее много интересных идей, которые вам, кучка меркантильных засранцев, очень бы понравились, потому что они помогут «Родео» зарабатывать больше. А что она получает за свое старание? Только упреки.

Поразительно, они его до сих пор слушают. Даже Флэш, если, конечно, не отключился. Пит не уверен.

— Вы видели вчера, как это происходит. Никто не воспринимает ее всерьез, никто и пальцем не готов пошевелить, а когда я говорю им то же самое, слушают и делают. Потому что я один из них.

Пит закрыл глаза.

Тут же перед ним возникло лицо Хлои, расстроенное и разочарованное. Ему стало не по себе.

— Посмотрите на себя. Вы не слушали ее несколько дней назад на собрании, отказались слушать вчера, зато сидите и слушаете меня. С каких это пор Веллингтон стал важнее Лоренс? Она одна из вас, так и относитесь к ней как к равной.

— Уж не так ли, как ты, — съязвил Флэш.

— Да, именно, как я. — Пит снова попытался подняться.

На этот раз не упал, хотя и зашатался. Оливер подошел к нему, поддержал под руку.

— Соблазнение моей сестры тоже часть твоего плана по возвращению «Родео»?

— Если думаешь, что я буду отвечать на этот вопрос, значит, Флэш не самый знатный негодяй в этой комнате. А я-то думал, ты самый умный из них.

Злобные взгляды отца и братьев Хлои свидетельствовали о том, что Пит по-прежнему по другую сторону баррикад.

— Я хочу и ее, и «Родео». — Он неожиданно вывалил все карты на стол. — Ее, потому что у нее превосходный удар справа, она отлично ездит верхом и часть «Родео». А «Родео», потому что это мой дом. Я ездил здесь в детстве с отцом, и это самое лучшее время. Я чувствовал, что значу для него хоть что-то. Но он обошелся с «Родео» так же, как со своей женой и детьми. Ненужное он выбрасывал.

Питу было больно это признавать, а уж тем более озвучивать, однако необходимо договорить до конца.

— На самом деле в ту ночь он поставил «Родео» на кон, потому что оно перестало что-либо значить для него, стало мусором, который пора выбросить. Как, впрочем, и меня. «Родео» всегда было в моем сердце, поддерживало. И это наследие моего отца, лучшее, что было в нем, во мне. А если протрете ваши глаза, увидите, что Хлоя — душа и сердце «Родео», она…

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Враги у свадебной арки - Сара М. Андерсон"