Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сталь в бархате - Виктория Визорина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталь в бархате - Виктория Визорина

567
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталь в бархате - Виктория Визорина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

– Интересно, – произнес Рес, – Почему на поверхности плиты нет пыли? За несколько веков на ней должен был собраться приличный слой. И почему все двери разного цвета? Это должно что-то означать.

Он подошел к серой двери и остановился возле нее. Дверь плотно прилегала к стене и на ее поверхности не было никаких выступов или отверстий, при помощи которых можно было бы попытаться ее открыть. Над дверью дугой шла надпись на том же непонятном языке, что и в первом зале. Юноша толкнул дверь плечом, но она не поддалась. Он провел рукой по ее поверхности.

– Странно, – сказал он, поворачиваясь к оруженосцу. – Эта дверь ведет в никуда.

– То есть как? – не понял Дарнок.

– За ней ничего нет. Она просто нарисована на стене.

Рес обошел весь зал и исследовал все четыре двери. Оказалось, что они тоже нарисованы и над каждой шли разные надписи.

– Ясно, – сказал он, возвращаясь в центр зала. – Это какой-то символ. Четыре пути или что-то в этом роде. Если бы я понимал надписи, то смог бы в этом разобраться. Должно быть, на этот город напали враги, разрушили его и сожгли. Эти люди были убиты прямо в святилище храма, а храм разграблен.

– Но как вы прошли через кучу камней и сплошную стену? – не выдержал оруженосец.

– О чем вы, Дарнок? – Рес обернулся к нему в совершенном изумлении.

– Там, в зале… Коридор был завален камнями, но как только вы подошли – камни исчезли. Возле лестницы то же. Там не было никакого прохода – просто стена. Сплошная. Но стоило вам приблизиться – и образовался проход.

– Вы в своем уме, Дарнок? – вытаращил глаза юноша. – Что вам мерещиться сегодня?

– Жанкита? – обернулся к девушке оруженосец.

– Да, так и было, – кивнула рыжеволосая беглянка. – Камни. И стена.

– Странно. Я не видел ничего подобного, – пожал плечами Рес.

– Хотите сказать, что никаких камней и стены не было?! – вскричал Дарнок.

– Именно.

– Не может быть!

– В любом случае это – тупик, – робко вмешалась в разговор Жанкита. – Что же нам делать дальше?

– Выход все же есть, – задумчиво произнес юноша, – и он здесь.

– Черт побери, откуда Вы знаете? – взорвался Дарнок.

– Я чувствую.

На этот раз оруженосец скептически фыркнул. Он уже слышал топот ног преследователей и их голоса.

– Если мы сейчас же не найдем выход, то присоединимся к нему, – бросил Дарнок, кивая на скелет у плиты.

– Здесь больше ничего нет, кроме камня и арок, – как бы рассуждая вслух продолжал Рес, словно не обращая внимания на шум приближающейся погони.

Он рассматривал надписи на арках. Дарнок невольно тоже устремил туда свой взгляд.

– Разрази меня гром! Я знаю, что здесь написано! – внезапно воскликнул он. – Это на древнем церковном языке, который я когда-то немного учил в монастыре! Здесь же подсказка: название животного или растения начинается с той же буквы…

– Что? Что там написано? – вскричали хором Рес и Жанкита.

– Здесь могут пройти… только… дева царской крови, воин, не ведающий страха и… повелитель всего. Ну, по крайней мере смысл такой.

– Пройти через эту арку? Куда?

– Здесь не сказано, – развел руками Дарнок.

– Арки и надписи одинаковые. Четыре двери… – пробормотал юноша, оглядываясь. – Четыре пути… Ерунда какая-то.

И он с досадой пнул ногой черную плиту. Тут же на поверхности камня в месте удара возник золотистый мерцающий след, который начал медленно таять.

– Это – колдовство! – взвизгнула, попятившись, Жанкита.

– Похоже на то, – хмуро согласился оруженосец.

– Если принять на веру эту надпись, стать на плиту… Возможно, одна из дверей откроется? – предположил неуверенно Рес.

– Если принять надпись на веру, то никто, кроме вас, здесь не сможет пройти, – ответил ему Дарнок.

– Интересно, к какой же из трех категорий вы причисляете меня? – с обычной иронией произнес юноша.

– Конечно же, воин, не ведающий страха!

– Благодарю за лестное мнение о моей персоне, – поклонился Рес, – но, боюсь, у нас нет времени на сомнения. Предлагаю попробовать пройти через арку всем троим. Если ничего не получиться, постараемся дорого продать свои жизни. У нас есть шанс. Похоже, им приказано взять нас живыми, иначе они бы сразу спустили на нас «собак». А если так, то всегда можно попробовать сбежать. Жанките это уже однажды удалось.

– Я боюсь! – честно призналась девушка, косясь то на плиту, то на выход из зала.

Топот и звон оружия доносились уже из коридора.

– Хорошо. Я пойду первым, – решился Дарнок.

– Нет, мы пойдем все вместе, – возразил Рес.

Он крепко взял за руки оруженосца и девушку, повернув их лицом к арке и спиной к выходу. Перед ними была стена с неприступными горами и серой дверью.

– Идем по моей команде… Раз. Два. Вперед!

Они шагнули на плиту сразу все трое. Поверхность камня и арка вспыхнули золотом. Шум погони раздавался уже из первого зала. Плита качнулась под их ногами, горы, нарисованные на стене, словно придвинулись вплотную и заслонили все. В лицо Дарноку ударил холодный свежий ветер. Он оглянулся. Никакого зала, арки и черного камня не было. Они стояли на неширокой каменистой площадке на самой вершине горы, а вокруг простирались нагромождения скал и другие, еще более высокие вершины.

– Вот дьявол! – только и смог сказать оруженосец, тараща глаза. – Где это мы?

Жанкита, которая зажмурилась от страха, ступая на плиту, так же изумленно оглядывалась.

– Похоже, надпись лгала, – подытожил оруженосец, немного придя в себя.

– Или вы ее неправильно прочли, – отозвался Рес. – Теперь вопрос: смогут ли и наши преследователи последовать за нами?

– Надеюсь, что нет. По крайней мере, у нас есть время унести ноги, пока они поймут что к чему, – с надеждой в голосе ответил Дарнок.

– Меня интересует еще один вопрос, – продолжал юноша. – Как мы вернемся назад?

– М-да… Сперва нужно узнать куда мы попали. На холмы Морана это мало похоже, – нахмурился оруженосец. – Ближайшие к Тан-Риону горы – Бо-Анде, но они низкие и покрыты лесом.

– Согласен. Это никак не Лагнар. Похожие вершины в трех месяцах пути от Тан-Риона на юго-восток, – согласился Рес.

– Как же мы попали сюда? – дрожа спросила Жанкита. – Здесь нет ни камня, ни арки… Нас переместила магия? Что же это за место? Где мы?

– Не знаю, – пожал плечами юноша. – Были нарисованы горы и мы попали в горы.

– А если бы повернулись к лесу, попали бы в лес? – предположил оруженосец. – Кстати, почему вы выбрали горы?

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 26 27 28 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь в бархате - Виктория Визорина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталь в бархате - Виктория Визорина"