В ней напрягся каждый мускул. Если нежность и спокойствие расслабляли ее, то подобные методы лишь разжигали в ней злобу.
— Вижу. Поэтому-то ты и кажешься мне весьма необычной, даже уникальной, — признался он.
— Мне нет никакого дела до твоего мнения обо мне! — выпалила Вивьен, гневно глядя ему прямо в глаза. Ее вдруг охватило отчаяние, скорее всего потому что она не чувствовала больше его тепла — он не касался ее.
— Надеюсь, ты говоришь неправду. — Альфредо усмехнулся и взял ее за руку, но так безразлично и небрежно, что она готова была расплакаться от обиды. — Итак, ты остаешься сегодня здесь, и, пожалуйста, не делай вид, что для тебя это подобно смерти.
Она окинула его убийственным взглядом.
— Кстати, скоро заканчивается твой испытательный срок. Я хочу, чтобы ты осталась в Риме и продолжала работать в «Росси энтерпрайз». Что скажешь?
Вивьен натянуто улыбнулась.
— Ты спрашиваешь об этом таким тоном, будто речь действительно идет о жизни и смерти. — Она почувствовала, что ее голос слегка дрожит, и поняла, в чем дело: ей вдруг стало страшно, что он не на шутку рассердится. — Я… Мне нравится моя работа, и я согласна продолжать сотрудничать с «Росси энтерпрайз», если ты посчитаешь нужным оставить меня.
— Да, Вивьен. Я считаю нужным тебя оставить, — спокойно подтвердил Альфредо.
Вивьен провела ночь в спальне для гостей на роскошной кровати, окруженная зеркалами и дорогими картинами. Она прислушивалась к каждому скрипу, каждому вздоху, вглядывалась в темноту, но смуглый красавец — главный герой ее сладких грез — так и не появился на пороге.
7
В пять утра, уставшая от бессонницы и нервного напряжения, она встала с кровати и решила принять душ. Стоя под струей теплой воды и глядя на свое расплывчатое отражение в запотевшем зеркале, обрамленном серебряной рамой, она не переставала удивляться тому, что умудрилась оказаться в подобной ситуации. Альфредо Росси поступал так, как хотел, и не терпел чужого мнения, если оно отличалось от его собственных воззрений. Это ее раздражало. В мире не существовало ничего, кроме его решений, его пристрастий…
Пристрастия… Страсть… Эти слова встревожили ее, напомнили о блаженстве, испытанном вчера. Она выключила горячую воду и подставила лицо и тело ледяной струе, желая остудить пыл…
Ей хотелось, чтобы злость на Альфредо задушила зародившуюся в сердце любовь, по крайней мере, не дала ей разрастись. Слишком глупо, слишком нелепо с ее стороны было увлечься этим мужчиной! Он лишь попользовался бы ею и выплюнул, как утратившую вкус жевательную резинку. И пошел бы по жизни дальше, довольный и счастливый, не оглядываясь назад.
Она в любом случае не смогла бы удовлетворить его в постели и в других отношениях, ведь о многих вещах и понятия не имела.
Выйдя из ванной, Вивьен, содрогаясь всем телом, надела мягкий белый халат, который лежал на ее кровати, когда она пришла в эту комнату. От него пахло цветами, свежестью и дороговизной. Все в этом доме — каждый предмет, каждый квадратный дюйм насквозь пропитались роскошью.
Она опять прилегла на кровать, расправив мокрые волосы, и задумалась.
Скоро все уладится. Все будет в порядке. Он устанет наконец от моего упрямства и займется другой женщиной, размышляла она. Пригласит очередную красотку на эту же виллу и в свою постель, естественно. Это будет такая же блистательная особа, как и те, что окружали его прежде. Интеллигентная, умная, умелая, способная соответствующим образом преподносить себя в обществе и превращаться в распутницу в постели.
Вивьен видела фотографии Альфредо с двумя разными женщинами. Их ей показали его страстные поклонницы с работы. На одной из них он был изображен с невероятно красивой рыжеволосой владелицей фармацевтической компании. На другой — с восхитительной блондинкой, топ-моделью. Обе они занимали высокое положение в обществе и отличались исключительным умом.
Вивьен неуютно поежилась и закрыла глаза ладонями, будто пыталась защититься от собственных мыслей. Все складывалось так ужасно И глупо, и виной тому был Альфредо…
Она не заметила, как поддалась власти сна, а когда очнулась, испуганная и растерянная, почувствовала прикосновение горячих мягких губ на своих губах. Распахнув глаза, она увидела его. Их взгляды встретились.
Его глаза блестели и очаровывали, и сердце Вивьен, остановившись на мгновение, бешено заколотилось.
— С добрым утром, милая, — прошептал он, улыбаясь, вновь поцеловал ее, крепко обнял и лег с ней рядом. — Потрясающее начало дня.
— Ты… пользуешься своими преимуществами, — пролепетала Вивьен, понимая, что должна что-то сказать в свою защиту. Но больше не добавила ни слова. Свежевыбритый, с мокрыми после душа волосами Альфредо выглядел сногсшибательно.
Как, черт возьми, смотрюсь я? — смущенно подумала Вивьен. Без макияжа, с неуложенными волосами…
Альфредо любовался ею. Ему вспомнился первый день их знакомства. Ее молодость, свежесть, невинность — все это будоражило кровь, кружило голову. В нем кипела страсть, и сдерживать себя уже не было сил. Но главное, что не давало ему покоя, — это мысли о том мерзавце, который обидел ее когда-то, оставил столь глубокий след в нежной душе этого удивительного создания.
Он еще раз поцеловал ее и медленно развязал пояс халата, укрывавшего ее обнаженное тело. Вивьен напряглась и вжалась в кровать, но не оттолкнула его. Альфредо нежно провел ладонями по ее плоскому животу, потом коснулся упругой груди.
Сердце девушки готово было выскочить наружу, но после долгой и мучительной ночи она желала его ласк больше всего на свете. В эту минуту все остальное стало вдруг на удивление неважным и несерьезным — его репутация, ее страхи, работа, душевные терзания… Все померкло в сравнении с этим блаженством, отошло на второй план.
Он почувствовал, что Вивьен дрожит, и остановился. Но она сама обняла его за шею и принялась целовать — страстно, горячо, отчаянно… Порывисто и трепетно прижимаясь к его груди. Он бережно убрал ее руки, встал с кровати и прошел к окну, чтобы открыть его и раздвинуть шторы. Девушка запахнула халат и как будто сжалась под ним, растерянно потупив взгляд.
— С минуты на минуту сюда придет Джино. Принесет тебе кофе. — Он повернулся к ней и увидел, как она смущена и оскорблена. — Ты ведь не хочешь, чтобы он застал нас за столь деликатным занятием? Я зашел, потому что сгорал от желания увидеть тебя и…
Послышался стук в дверь. Вивьен вздрогнула и нервно расправила халат, закрывая обнаженные ноги. Джино принес ароматный кофе и несколько конфет в красивых блестящих обертках. Его лицо не выражало ничего, будто приносить напитки в спальни к женщинам являлось его привычным каждодневным занятием.
Интересно, как ведут себя в подобных случаях другие его подруги? — размышляла Вивьен. Тоже спят в комнатах для гостей в одиночестве? Или вовсе не задумываются над тем, что подумает о них прислуга, и с удовольствием пьют кофе по утрам в одной постели с хозяином дома, удовлетворенные и довольные собой?