Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Тренер протянул микрофон Уайетту – и вдруг замер, глядя в дальний угол трибун. Я поняла, что он заметил Слоан Китинг. Та стояла, держа в вытянутой руке телефон и направив его на беснующуюся площадку.
– Вот дерьмо, – проорала я в ухо Линдси. – Она снимает видео!
Тренер врезался в группу чирлидеров, разбив рисунок танца, и запетлял по направлению к журналистке. К этому времени трибуны почти опустели: все высыпали на поле, и теперь дорогу Сандерсу преграждала хаотичная масса орущих и приплясывающих учеников.
ФЛИБЫ – ЗВЕРИ! ФЛИБЫ – ЗВЕРИ! ФЛИБЫ – ЗВЕРИ!
Тренер прокладывал себе путь локтями; лицо его потемнело, рот дергался, глаза мрачно сверкали. Я даже сквозь музыку и царящий в зале галдеж услышала, как он орет, указывая пальцем на телефон Слоан. Вены на шее вздулись от напряжения. А ну проваливай!
Мистер Джонстон обернулся от очередного крика Сандерса – на этот раз слов я не разобрала. Только увидела, как журналистка склонила голову и один раз стукнула пальцем по экрану. Я могла поклясться, что, убирая телефон, Слоан мимолетно улыбнулась тренеру. Затем она выскользнула через дверь, которая была у нее прямо за спиной, и свернула к парковке.
Сандерс с багровым лицом набросился на мистера Джонстона. Тот поднял руки, как бы говоря: «Честное слово, я и понятия не имел!» Директор Харгроув наконец пробился к ним через толпу учеников и положил руку тренеру на плечо. Тот сбросил ее, отошел в сторону и от души врезал ладонью по стене под баскетбольным щитом.
Группа поддержки завершила выступление и, не теряя строя, покинула площадку. Над головами прокатился тоновый сигнал: учебный день подошел к концу. Бен начал отрабатывать с сокомандниками бросок из‐под кольца – теперь у Флибов была тренировка.
Гомонящая толпа выплеснулась в коридор, и трибуны почти опустели. Рэйчел крикнула мне, что позвонит позже, и они с Кристи последовали за остальными. Наконец на металлической скамейке остались только мы с Линдси. Тренер Сандерс вернулся на поле и принялся раздавать похвалы и замечания.
– Интересно, почему никто даже не вспомнил о Стейси?
Я могла и не озвучивать вопрос: ответ был очевиден. Линдси тоже его знала. Только поэтому я осмелилась высказать тревожащую меня мысль вслух.
– А кто такая Стейси? – вопросом ответила она. – Если она исчезнет, все только обрадуются.
Несколько минут мы сидели молча, следя за замысловатыми перемещениями мяча по площадке. Внезапно Бен обернулся, нашел меня глазами и с улыбкой вскинул руку. Затем принял передачу от Кайла, несколькими точными ударами привел мяч в позицию под кольцом, сделал пас Реджи и приготовился подбирать отскок.
Бену даже не требовалось подпрыгивать, чтобы ловить мячи, которые проваливались сквозь сетку или отскакивали от обода. Лицо его выражало чистую сосредоточенность. Предугадывая, куда полетит мяч, Бен прикусывал нижнюю губу и слегка подавался вперед – точно мастер, который хочет убедиться, что инструмент ему послушен.
Контроль. Выносливость. Сноровка.
Сила, с которой он делал передачи, уподобляла их выстрелам – прямо в намеченную цель. Пока Реджи и Кайл кружили по площадке, подбираясь к позиции, Бен посылал мяч точно туда, где они оказывались в итоге – а не туда, где были в начале паса. С трибун создавалось впечатление, будто он бросает мяч в пустоту.
Все не то, чем кажется на первый взгляд.
За время передачи Кайл и Реджи достигали этого пустого места, вскидывали руки – и тугая кожа мяча звонко ударялась о ладони. Шаг назад, поворот, бросок. Видение будущего атлета, сотни раз посещавшее меня при просмотре старой папиной видеозаписи, наконец воплотилось в жизнь. Совершенство без изъяна.
Чем ближе подходишь, тем больше видишь.
Внезапно меня осенило: вся школа так сосредоточилась на Дуни и Диконе, что на Стейси никто не обращал внимания. Она исчезла не сейчас. Мы уже давно ее не видели. Не замечали. Были слишком заняты наблюдением за звездами. Я повернулась, желая поделиться с Линдси своей мыслью, но к этому времени она тоже исчезла.
Глава 18
ЭТО ВИДЕО НЕ ПОКАЖЕТ вам всего. Например, на нем не видна целиком группа поддержки – поэтому если вы не знаете, что Стейси Сталлард – тоже чирлидер, то вряд ли заметите ее отсутствие. Вы не увидите, что ученики в едином порыве вскакивают с трибун, когда тренер Сандерс берет микрофон у Уайетта, зато – несмотря на ужасный звук – услышите хор «фу-у-у-у», раздавшийся на словах «грязные слухи».
Слоан снимала из‐за плеча мистера Джонстона, поэтому вы не увидите, как он поморщился, когда зал начал скандировать речовку.
ФЛИБЫ – ЗВЕРИ! ФЛИБЫ – ЗВЕРИ! ФЛИБЫ – ЗВЕРИ!
Вы не поймете, что размытые фигуры в дальнем конце зала – мистер Харгроув и мисс Спек. Не разглядите серый приталенный костюм мисс Спек и ее черные шпильки с красной подошвой. Не заметите, что ее рот слегка приоткрывается, когда тренер Сандерс кричит: «Что случится с лузерами, которые посмеют тявкать на наших флибустьеров?..»
Но вы увидите ярость, которая искажает лицо Сандерса, когда он встречается глазами со Слоан Китинг. Вы увидите, как он расталкивает девочек-чирлидеров и врезается в толпу учеников, прокладывая дорогу к журналистке. Вы увидите старомодные очки мистера Джонстона, когда он бросает взгляд через плечо, а потом на тренера – и понимание на его лице сменяется тревогой.
Вы увидите, как тренер Сандерс наставляет палец на Слоан Китинг и что‐то орет, перекрывая даже гомон спортзала. Но самое важное – вы услышите, что он орет.
А ну проваливай!
Грязная папарацци!
У меня есть твой номер!
Почаще оглядывайся!
Мама судорожно вздохнула и опустилась на подлокотник дивана. Она как раз вошла в дом, когда папа прибавил громкость телевизора.
– Эту шокирующую видеозапись сделала в Корал-Сэндзе репортер «Тринадцатого канала» Слоан Китинг, которая сегодня днем подверглась угрозам со стороны тренера местной баскетбольной команды Раймонда Сандерса. Меня зовут Джереми Гордон, и мы продолжаем держать вас в курсе новостей из Де-Мойна. «Тринадцатый канал», как всегда, на месте событий, и сейчас с нами в прямом эфире Слоан Китинг, которая сделала эту неоднозначную запись – на мобильный телефон, я правильно понимаю?
Экран разделился на две части, и в правой его половине появилось лицо Слоан. На этот раз она стянула светлые волосы у основания шеи и переоделась в темное шерстяное пальто поверх черного свитера с высоким воротником. Образ производил консервативное, одновременно мрачное и стильное впечатление с налетом гламура. Я не модель. Я серьезный журналист. Слоан печально улыбнулась в камеру и снова произнесла эти слова: Изнасилование в Корал-Сэндзе.
– Как я сообщила сегодня утром, накануне вечером местные власти освободили четверых юношей, взятых под стражу во вторник. Среди них двое несовершеннолетних, чьи имена не разглашаются – хотя известно, что оба они учатся в одиннадцатом классе старшей школы Корал-Сэндза. Совершеннолетние Джон Дун и Дикон Миллс также были отпущены под залог, поскольку отрицают все предъявленные им обвинения.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60