Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Кот подставил второе ухо и замурлыкал.
— Вот я тоже на это надеюсь.
И готовлюсь к обратному. А вещами в комнате решила заняться, чтобы убить время.
Натан, вернувшись на завод, первым делом отправил вызов каменщику и магу, способному установить на временную кладку приличную защиту. Оба были в отгулах, но он не сомневался: прибудут, как только увидят сообщение в зеркале. Не успеют сегодня, придется настоять на своем предложении. Вивьен — умная девушка, она примет правильное решение.
Спускаясь по лестнице в штольню, Натан тихо хмыкнул. Общение с Вивьен напоминает попытку взобраться на обледеневшую скалу без снаряжения — одно неосторожное движение, и ты внизу. Мечты девушки постоянно меняются, улавливать их сложно. Порой они ставят в тупик. Натан не считал себя знатоком чужих душ, но до сей поры полагал, что в людях разбирается. В итоге чуть не предложил временно переехать к себе в дом, в гостевые комнаты. В последний момент вспомнил, как девушка реагирует на внимание мужчин. Уловил направление мыслей и исправился.
Настороженность Вивьен связана с ее семьей и неким мистером, личность которого надо бы установить. Нет никакого покровителя и в помине. Но есть некто, кого Вивьен воспринимает на удивление благожелательно. «Родственник с проблемами». Натану не понравилось, что этого индивида девушка воспринимает куда более дружелюбно, чем его самого. Он был уверен, что появился «проблемный» не так давно. То есть познакомились они с Вивьен примерно в одно время. Но Натану ужом приходится извиваться, чтобы не вылететь за дверь, а «прожигателя дверей» воспринимают куда благосклонней. Освещая затянутый паутиной коридор, Натан кашлянул в кулак, скрывая за приступом удушья рвущийся наружу, неуместный в мрачных катакомбах смех.
«Она тебя зацепила, Натан! Настолько, что в твоей голове уже крутятся мысли, кого можно нанять, чтобы узнать о ней как можно больше, и кто из знакомых способен надавить на полицию и заставить их расследовать дело девушки как полагается. Если ты найдешь что-то интересное в ее доме конечно же. И тебе хочется добиться если не ее расположения, то хотя бы некоего подобия благосклонности».
Натан любил сложности. С Вивьен было непросто. Она обладала твердым характером, не боялась настаивать на своем, а еще была очень привлекательна, но будто тяготилась внешностью, словно именно она — причина всех бед.
Натану хотелось переубедить Вивьен. Красота — это дар. Особенно когда к ней прилагаются чистота души и доброта.
— Мистер Мерл! — В голосе рабочего, опередившего хозяина, прозвучало удивление. — Мистер Мерл, идите сюда!
Натан быстро добрался до мерцающего огонька фонаря мужчины, что-то с интересом изучающего на стене.
— Смотрите. — Рабочий двумя пальцами поводил по одному из камней и случайно нажал на него.
Кирпичная кладка превратилась в обитую железом дверь, слишком чистую для оплетенной паутиной стены по бокам от нее.
— А я гляжу, чистенький камушек такой, — присвистнул рабочий.
— Больше ничего не нажимайте, мистер Мейси.
Натан провел ладонью над дверной ручкой. Здесь недавно использовали магию. Больше определить не мог. Опасности не ощущал, поэтому рискнул открыть дверь.
Свет фонаря выхватил из темноты бурые от пыли стены каменного мешка. Гирлянды паутины. Но воздух без затхлости, а пол в центре комнаты — подозрительно чистый.
Осторожно подойдя ближе, Натан коснулся пальцами не успевших испариться остатков раствора. Покатал между подушечками.
Эту же гадость обнаружил на лестнице штольни, выходящей на чердак Вивьен. Именно из-за нее пришлось протискиваться в узкий ход, а потом выглядеть полным идиотом, пробравшимся в дом юной мисс с непонятными намерениями, потому как назад сложиться не вышло.
Вещество по запаху напоминало мед, но никакого отношения к нему не имело. «Игрейские слезы» были много сложнее по составу. Специфическое, весьма недешевое средство. Своего рода страшный сон полиции. Оно прекрасно зачищало помещение от остаточной магии. Чудо, что Натану удалось уловить отголосок на двери.
Оглядев каменный мешок, маг обнаружил перегоревший факел, который зажигали не далее дня назад.
Как раз когда пропал рабочий. Обнаруженный на окраине мужчина бормотал что-то про тюрьму, чудовище, тлеющий в темноте огонь, какие-то белые искры, ударившие его мучителя в плечо.
Каменный мешок отлично подходил под описание.
— Это же ведьмины проделки, да? — брезгливо глядя с порога на разлитую по полу жидкость, спросил рабочий, обнаруживший дверь.
— Вы маг, мистер Мейси? — Натан внимательно присмотрелся к мужчине. Магии в том была лишь капля, метка стихии наверняка просто родинка, таких даже магами не считают.
— Да что вы! — замахал руками рабочий. — У меня просто глаз наметан на всякое такое. Ну, что тут вот ведьма была, а там колдун, а тут маг. А вот тут зелье ведьминское пролил кто-то. Там вещь потерянную случайно найду. Баловство одно. Это тут ведьма набедокурила?
— Нет.
Кто бы это ни был, он ушел, позаботившись, чтобы следов не осталось. Обряд в доме Вивьен, пропавший рабочий и теперь это. Ну и что творится в этом маленьком городке? И почему — именно дом Вивьен? Логичнее было бы провести ритуал в катакомбах. Да и то зачем столько усилий? Тут же фон ровный, даже странно. Источников нет. На завод привозят наполненные магией накопители.
Такое ощущение, что кто-то старательно создает видимость ритуалов. Очередной сумасшедший, решивший снискать славу кровавого мага? Натан подумал о Вивьен, о ее домике, защищенном весьма условно. Хоть он и дал ей право выбора, ночевать одна она больше не будет. Только если переедет в другое место.
— Тут ведьма рядом живет. Склочная тетка, хотя вроде бы приличная. Пару раз огрела котелком коммивояжеров. Да их каждый мечтает чем-нибудь приложить, — продолжал размышлять рабочий.
О ведьме Натан знал. А теперь, похоже, появилась причина узнать, чем живет старая дама. Вивьен может что-то рассказать, они же соседи.
Натан запер дверь и отправил рабочего вызвать полицию. Как бы ни кривился инспектор Робертсон, но подобные происшествия, — случившиеся на закрепленной за ним территории, обязан фиксировать.
ГЛАВА 5
— У меня приличное заведение! — ухоженная женщина средних лет гневно указала Эрику на дверь кабинета.
Грифон уходить не спешил. Удобно расположившись в обитом алым велюром кресле на гнутых ножках, он терпеливо ждал, когда владелица борделя прекратит изображать оскорбленную невинность и можно будет перейти к конструктивному диалогу.
А пока этого не случилось, он размышлял о весьма неприятных для себя результатах встречи с Вивьен. Его нос не ошибся. К сожалению. И теперь грифону придется принять результаты обнюхивания как факт. Только вот решить проще, чем сделать!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76