Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
– Тише, – сказала она и обняла его, прижавшись всем телом.
Он снова запустил руки ей под свитер, и она закрыла глаза. В этот раз он расстегнул бюстгальтер, и Элис, на секунду отстранившись, снова встала перед ним полуобнаженная.
– Ты чертовски красивая, – выдохнул Габриэль.
Он накрыл ее груди ладонями и принялся ласкать их, уделяя особенное внимание соскам. Он услышал ее прерывистое дыхание. Затем Габриэль наклонился и поцеловал ее в шею, а потом медленно скользнул по ней и коснулся ее губ.
Элис запустила ладони ему под одежду, чтобы ощутить тепло его тела.
Они медленно продвигались к кровати, не отрываясь друг от друга. Наконец Элис почувствовала коленями матрас и повалилась на постель, увлекая Габриэля за собой и снова хихикая.
Это, конечно, было совершенно не похоже на ту роскошь, которая их окружала в Париже, однако в поведении Габриэля Элис не видела никакой разницы…
Он привстал, чтобы сперва сбросить с себя джемпер, а потом избавиться от остальной одежды. А затем он вернулся на кровать, расстегнул брюки Элис и аккуратно стащил их вместе с бельем. Элис откинулась назад, позволяя ему делать все, что он хочет.
Габриэль коснулся ее языком, и Элис тихо застонала. Она была безумно возбуждена, но Габриэль не спешил завершать начатое. Он поднялся выше и принялся ласкать ее грудь. Элис была на грани.
– Обхвати меня ногами, – произнес он.
Но сперва ему пришлось позаботиться о контрацепции, что было не самым простым делом, потому что сначала нужно было встать и в темноте найти бумажник. Наконец он был полностью готов.
Он вошел в нее и немедленно начал ритмично двигаться. Элис уткнулась в его шею и старалась не слишком шуметь. Она была уже близка к финалу, но сдерживалась, чтобы они закончили вместе.
Габриэль приподнялся и замер, отдаваясь нахлынувшей волне удовольствия. Но Элис, только пришедшую в себя, снова начали грызть прежние вопросы.
Неужели он совсем никогда не мечтает иметь семью и вообще что-то более постоянное в своей жизни? И если нет, то почему? Элис видела его в разных обличьях, но так и не понимала картины целиком. Вот издержки любви: хочется узнать как можно больше о том, кого ты любишь. Но она чувствовала, что Габриэля лучше ни о чем не спрашивать.
– Это было потрясающе, – сказал Габриэль, ложась рядом и поворачиваясь к ней лицом.
Элис пробормотала нечто неразборчивое, что должно было знаменовать согласие.
Для него это было потрясающе, потому что означало его победу. Но это чувство победы выветрится со временем, оно не будет прежним всегда. А Элис хотелось именно этого.
Она была честна с самой собой: она готова принять все, что он может предложить, потому что хоть что-то лучше, чем ничего. Но каждая их встреча уже заранее отравлена чувством неизбежного конца. Элис задумалась, стало бы ей легче, если бы она понимала, что же все-таки заставило его вернуться.
– Завтра воскресенье, – сказала Элис, томная и расслабленная. – Что будешь делать? Поедешь в Лондон? Если что, я все еще готова заглянуть к Харрисонам в понедельник.
Совершенно никаких попыток уговорить его остаться на денек, подумал Габриэль. Такая собранная. Идеальная женщина. Но его немного задело, что она не предлагает ему никаких совместных планов. В конце концов, он же приехал сюда из самого Лондона, было бы глупо сразу уезжать!
– А у тебя какие планы?
Элис перекатилась на спину и уставилась в потолок. Не считая явно предстоящего ей завтра детального обсуждения Габриэля с матерью, в остальном все как обычно. Они пойдут гулять; если повезет, даже доберутся до деревни и выпьют там чая, потом посмотрят что-нибудь по телевизору, а вечером Элис приготовит что-нибудь на ужин. Ей бы, конечно, хотелось провести это время с Габриэлем, но такого варианта нет в меню.
– Буду отдыхать.
– Тогда и я буду отдыхать с тобой, – лениво произнес Габриэль, поглаживая Элис по нежной коже.
– Серьезно? – Элис была не на шутку удивлена. – Разве у тебя нет других планов?
– Считай, что я их только что отменил.
– И ты хочешь провести целый день здесь?
– А что такого? Тут очень красиво.
Элис мимолетом подумала, что даже сейчас он не готов признать вслух, что хочет провести время с ней.
– Я боюсь, тебе будет скучно. Ты ведь никогда не жил в деревне?
– Предпочитаю города. Мне больше подходит их ритм.
– Он более агрессивный?
– Замечу, не я это сказал.
Габриэль посмотрел на нее. В ее ясные карие глаза, обрамленные угольно-черными пушистыми ресницами. Ее взгляд был одновременно открытым и настороженным, и это удивляло Габриэля.
– Давай прорекламируй мне эту часть света. Прогулки в полях? Чай с ячменными лепешками в чьей-нибудь лавке? Сельские танцы?
– И что, тебя хоть что-то из этого интересует?
– Ну, танцы можем опустить.
– Вот теперь мне стало интересно, не организуют ли их и впрямь в деревенском центре, – поддразнила его Элис. – Да и прогулки тебя вряд ли увлекут… Ты, наверное, всю жизнь провел в городе?
– Я бы не сказал… – пробормотал Габриэль. Он собрался: любовное щебетание начинало заходить слишком далеко.
– Так, значит, пригород? Моя мама всегда по воскресеньям водила меня на прогулку, в любую погоду. Она просто хотела хотя бы немного побыть одна, без отца. Но когда я подросла, то стала просто запираться у себя в комнате с книжкой.
– Нет, у меня вообще не было никаких прогулок, – произнес Габриэль словно бы через силу. Ему вдруг стало не по себе, он встал с кровати и подошел к занавешенному шторой окну. Повернувшись к ней спиной, он смотрел на пустынные поля и деревья в отдалении.
Элис села и натянула одеяло до подбородка. Габриэль явно давал понять, что не хочет разговаривать с ней о своем прошлом. Через некоторое время он обернулся, и на его лице появилась кривая улыбка.
– Ну и чем же мы займемся завтра?
– Кроме танцев? Ну, можно погулять, выпить где-нибудь чаю…
Сделать вид, что это нормальные отношения…
– Но сначала, – твердо сказала Элис, – я должна поговорить с мамой.
Памела Морган проснулась рано, однако, когда Элис спустилась в кухню, кофе для нее был готов. Элис по-прежнему пребывала в расстроенных чувствах. Итак, она проиграла битву с самой собой, и теперь придется разбираться с последствиями. Элис не знала, насколько глубоки ее чувства, однако теперь Габриэль знает о ее жизни абсолютно все. И даже больше, чем она сама. Она вспомнила, что он сообщил вчера о ее матери.
Но чему тут удивляться. Габриэль – это человек, которому не надо даже стараться, все падают к его ногам по одному мановению руки.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30