Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Ладно, сдаюсь, — прошептала в пустоту между стеллажами, прекрасно зная, что призрак в любом случае услышит меня. — Что ты хочешь от меня?
Дух не заставил просить дважды. Худощавый мужчина возник передо мной почти сразу, как позвала. В его глазах было такое облегчение, что на мгновение мне стало совестно. И все же я поспешила уточнить:
— Это не значит, что я хочу помочь тебе. Просто ты меня вынудил!
Как и ожидалось, призрак никак не отреагировал. Духи всё-таки не люди, чтобы испытывать те же эмоции, что и мы. Я сдалась…
— Чем я могу помочь тебе? — устало вздохнула, понимая, что привидение не собирается проявлять инициативу.
Одно я знала уже точно: этот мужчина умер приблизительно более полугода назад, иначе не смог бы так ловко переставлять книги на стеллажах. Сомнений, что это его рук дело, у меня не было.
Призрак продолжал стоять на месте, ничего не делая. Просто бездумно смотрел на стеллаж, где были потертые старые книги, пока одна из них неожиданно с громким стуком не упала к моим ногам. Страницы быстро стали переворачиваться, словно от сильного ветра. Мгновение — и «ветер» прекратился.
Я аккуратно опустилась на корточки и подобрала томик. Это оказался не детектив, как сперва подумала, а обычный любовный роман. Странный выбор для духа, но я не стала оспаривать его вкус, с любопытством заглянув в текст на ту страничку, которую открыл для меня призрак. Следовало найти подсказку.
«Миранда шла по залитым солнцем улицам, только что распрощавшись со своим возлюбленным Генри…»
— Ты хотел как-то намекнуть на свою возлюбленную? — неуверенно предположила я, но призрак покачал головой.
Я вновь посмотрела в книгу, на этот раз обращая внимание на новый абзац сверху.
«Встреча с Мирандой никак не сгладила тревожные чувства Генри за брата, которые одолевали последнее время. Ведь он понимал, что именно из-за этой женщины ввязался в нехорошую компанию, и возможно, ему недолго осталось на этом свете. Но сейчас это волновало его меньше всего, мужчину тревожили мысли о Лансе. Брат слишком молод и глуп, поэтому Генри боялся, что своим примером заставил оступиться Ланса…»
— Ты волнуешься о своем брате? — высказала я следующую свою догадку и неожиданно осознала, что попала в цель. Так всегда бывало, когда верно трактовала нужную фразу в книге. Каким-то внутренним чутьем ощущала, что права. К тому же дух не делал попыток воспротивиться этому предположению, что только сильнее доказывало мою правоту.
— Но как мне его найти? Я ведь даже не знаю, кто ты!
Неожиданно страницы в книге вновь зашевелились. Я поспешно убрала руку, чтобы не порезаться. Вскоре они замерли на новой главе, где в первой же строке шла речь о Эверлиде, существующем городе, что находился около столицы и не уступал ей в индустриальном развитии.
Призрак исчез. Что означает одно — подсказок мне больше не получить. Придется перерывать всю хронику, связанную со смертями в Дарлиде и близлежащих городов.
Так… что же мне известно? У убитого есть младший брат, а ещё эта смерть, судя по тексту, связана с нехорошими людьми, к которым привела женщина…
Часть третья
Тень смерти
Эверлид оказался, прекрасным как и его описывают туристы, единожды в нем побывав. Мне было все интересно. Как-то так случилось, что сама я ни разу не ездила сюда. Этот город считался дорогим для отдыха, хоть и очень популярным. В основном сюда приезжали состоятельные дамы, чтобы подправить свое здоровье или отдохнуть от семейных хлопот. Или же их высылали мужья, которым наскучили жены.
Морской воздух очень полезен, отчего весь лазурный берег был усеян аккуратными виллами богачей, приезжающими сюда на лето. Для среднего класса здесь тоже можно было найти свободные пляжи, а также совершить прогулку по маленьким улочкам с яркими домиками. Прямо до самой пристани, а уже там, когда в нос ударял едкий запах рыбы, сворачивали к небольшому милому парку с фонтанчиками…
Стоило мне выйти из омнибуса, как я погрузилась в красоту этого места. Захотелось остаться хотя бы на недельку, погулять по уютным улочкам, сходить на пляж. Местные отличались улыбчивостью, открытостью и очень выделялись на фоне приезжих. Эверлид — это в первую очередь городок счастья и спокойствия. Конечно, если в твоем кармане достаточно денег.
Улыбнувшись и сильнее укутавшись в шерстяную шаль, я посмотрела вдаль, на черные легкие волны, ласкающие золотой берег. Соленый ветер дул в лицо, растрепав волосы, но я продолжала стоять, любуясь прекрасным видом. В синем небе летали громкие чайки, слышались детские голоса, которых пытались образумить их строгие матери и няньки.
Так хорошо и спокойно, но, увы, мне надо продолжить свой путь — все-таки я приехала сюда по делу.
Мой путь пролегал к Эдвару Анигейлу — младшему брату моего настойчивого призрака. Вчера вечером я все-таки узнала имя духа. Смерть Малькома вызвала громкий скандал в Эверлиде, об этом писали в зимнем «Вестнике». Ведь не каждый день убийство связано с криминалом. Дело в том, что Анигейлы — давний род, в котором ни одно поколение занималось юрисдикцией. Об Малькоме писали, как о честном адвокате, а загадочную смерть связывали с его деятельностью. Поговаривали, он перешагнул черту, из-за которой мужчину и убрали…
Но никаких деталей убийства в нашем прославленном «Вестнике» я не нашла. Все указывало на то, что кто-то очень постарался, чтобы подробности не дошли до общественности. Также не упоминалось, почему на момент убийства Мальком Анигейл находился в моем городке. Ведь, как известно, у него не было никаких связей и дел в Дарлиде.
Проезжая в омнибусе, я расспросила, как найти справочное бюро. Пожилая женщина охотно объяснила, отчего мне не пришлось долго мучиться поисками.
С братом призрака я общаться не собиралась, лишь хотела удостовериться, что с ним все в порядке. Для этого мне нужно было узнать, где он живет, работает и как проводит свободное время. Я понимала, что за один день вряд ли все разузнаю, и уговорила Нийдлейлу дать мне трехдневный выходной. Для этого пришлось постыдно соврать о тяжело заболевшей школьной подруге, которая сильно просила навестить её. Нийдлейла, наверное, больше всех знала о моей жизни, с кем я общаюсь и о родне. Поэтому версию причины отъезда для неё придумать оказалось очень тяжело и не только в моральном плане.
Впрочем, Дарлу оказалось врать куда сложнее. Ему я рассказала о некой родственнице. Было невероятно стыдно перед ним, но и правду сказать не могла…
Понимаю, что мне никогда не светит нормальная жизнь. Вот, попробовала не обращать внимания на свой дар, и к чему это привело! До сих пор со страхом вздрагиваю при упоминании стремянки. С того дня я больше ни разу не становилась на нее. Пока везло — книг с верхних полок не требовалось.
И все же я решила попробовать построить отношения с Дарлом. Он действительно очень мне нравится. Почему я раньше никогда не замечала его? Добрый, заботливый и учтивый. Конечно, когда дело касается службы, он становится серьезным. Но в остальном с ним очень легко и просто. Он может вызвать у меня улыбку в считанные секунды.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71