Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
* * *
О чем подумал Эдуард, когда увидел пленителей, Ричард решил не интересоваться. Воины герцога Кларенса втрое превышали численность их небольшого отряда. Приветствовать младшего брата и свое освобождение Его Величество вышел слегка растрепанным и бледным. Держался, однако, ровно и смиренно, а большего и не требовалось от короля… пока.
Они продолжили свой путь и даже осадили Ковентри. В нем находился Уорвик, и пройти мимо для Эдуарда оказалось невозможным. Но ни захватить город, ни выманить Невилла оттуда и навязать сражение не удалось. Старый лис никуда не спешил и наверняка рассчитывал на подход ланкастерских сил.
В конце концов, Маргарите надоела бы армия бывшего короля, неспешно бредущая к столице. Она выступила бы навстречу, и тогда воины Йорка оказались бы в капкане между Ковентри и подошедшими войсками Ланкастеров. Вряд ли кому-нибудь удалось бы выжить.
– Он тянет время, – день ото дня повторял Дик.
– Я знаю. Я жду Кларенса, – отвечал король.
По правде говоря, Ричард на брата уже не рассчитывал. Сон и произошедший разговор словно разрушили в душе плотину, удерживающую столь долго копившееся раздражение. Раньше Дик оправдывал Джорджа практически во всем. Глостер видел его неуемную жажду власти и умение подстраиваться под людей и обстоятельства ради малейшей выгоды. Но, казалось, все плохие поступки Кларенс совершает случайно, а не по злому умыслу.
– Думаешь, он заодно с Уорвиком?
Ричард потупил взгляд. Он и сам не знал ответа.
– Я думаю, корона важнее и этого городишки, и графа, – неловко сменил тему Глостер.
В этот момент полог шатра распахнулся. Вошедший караульный доложил о подходе армии герцога Кларенса.
– Ну? Я молодец! Молодец же? – с довольным видом восклицал Джордж.
Кларенс освободил от своей тяжести спину серого в яблоках жеребца и обнял брата-короля. Рассмеялся, рассказал забавное происшествие, постигшее его в дороге, – едва ли не под ноги коню бросилась чернобурая лисица, – и вообще вел себя так, словно последних лет и не было.
– Дикон! – Кларенс посмотрел на младшего брата и распахнул объятия.
– Рад приветствовать тебя в рядах наших сил, – сухо произнес Ричард и раскланялся с ним, как с посторонним.
Кларенс слегка спал с лица и наверняка затаил обиду. Дик лишь повел плечом и поспешил покинуть шатер Эдуарда, сославшись на важное дело.
Объединенное войско повернуло к Лондону. Уорвик же покинул Ковентри и теперь преследовал Эдуарда. От своего плана он не отказался. Кингмейкер считал, что перед Йорком закроют ворота. И тогда бывший король окажется в весьма затруднительном положении – между городом и движущимся за ним по пятам войском графа. Оказавшиеся в подобном положении рыцари либо сдавались на милость победителям, либо героически гибли. Оба варианта Невилла устраивали. Однако он ошибся и не учел, насколько надоели Ланкастеры собственной стране.
Уже на подходе к Лондону эскорт Эдуарда вырос, и значительно. Йоркисты словно только и ждали, когда бывший монарх подойдет к столице. Неподдельной радостью светились и лица рядовых лондонцев. Для Эдуарда не просто оставили открытыми ворота. Старейшины Лондона самолично вышли навстречу и вручили ключ от города.
Глава 4Копыта коней стучали по мостовой, однако их цокота практически не было слышно. Отовсюду раздавались выкрики и здравицы. Подобного оживления Ричард не видел даже во время торжественного въезда в город перед турниром. Челядь выстроилась по пути следования королевского эскорта, образовав шевелящийся и галдящий живой коридор. Все окна в этот весенний день оказались открыты. Из них выглядывали дамы и бросали цветы. Откуда-то вдруг зазвучали слова старой песни. Их подхватили первые аккорды лютни, но и они очень быстро смолкли в общем гуле. Лондон встречал монарха и ликовал.
Речи о смирении и просьбы о герцогстве Йоркском не звучали более. Эдуард во всеуслышание заявил:
– Я пришел за своей страной и короной!
Последние его слова потонули в восторженном реве толпы.
Заминка произошла лишь непосредственно у королевского дворца. Оказалось, Генрих VI заперся в тронном зале.
– А вы объявили ему, что это более не его зал? – поинтересовался Эдуард у вышедших к нему растерянных слуг.
– Его Величест… – запнулся старший из них.
– Генрих Ланкастер, – нашелся более молодой, – не желает слышать ни о чем, – бойко отрапортовал одетый в синее мужчина, покосился на окружившую короля толпу и понизил голос до шепота. – Он полагает себя хрустальным сосудом и боится быть разбитым.
Эдуард кинул на Ричарда удивленно-смеющийся взгляд:
– Точно хрустальным? Возможно, ты ошибся, и король полагает себя глиняным кувшином?..
Слуга покраснел, затем побледнел, но ответил ровно, с должным почтением и твердостью:
– Нет, мой король. Именно хрустальным.
– Полагаю, – прервал Ричард не ко времени затеявшуюся шутку, – пара стражников вполне в состоянии справиться с этой проблемой.
Он кивнул нескольким воинам и, спешившись, первым вошел во дворец. Король направился за ним. С губ Эдуарда не сходила довольная улыбка. Не покинула она их и тогда, когда на просьбы открыть раздался душераздирающий вопль, а в стену с той стороны ударило нечто тяжелое и массивное.
– Уж не разбился ли то наш Генрих Ланкастер? – вопросил король.
– Приступайте! – распорядился Ричард.
Воины налегли на двери, но не успели они что-либо предпринять, как те распахнулись сами. В коридор выбежал бывший правитель. Его бледное лицо перекосилось от ужаса. Глаза выпучились, а изо рта стекала слюна.
– Помогите! – визжал Генрих.
Ланкастер скользнул безумным взглядом по лицам присутствующих. Кто-то начал шептать молитву. Стоящий справа от Ричарда герцог Бэкингем осенил себя крестом, а воин, застывший слева, схватился за оберег, висящий на шее, и чуть вышел вперед, прикрывая плечом герцога Глостера.
– Ты! – выкрикнул Ланкастер, наконец разглядев Эдуарда. Его палец, странно скрюченный, ткнул Йорка в грудь. Рот скривился в почти зверином оскале и немедленно изобразил благодушную улыбку.
Ричард ощутил боль в ладони, и только потому понял, насколько сильно сжал рукоять меча.
– Брат мой! – взвыл король, раскрыл объятия и кинулся на Эдуарда. Тот не успел отпрянуть и вообще предпринять хоть что-то. – Брат! Ты ведь защитишь меня? Я сосуд… Сосуд! А они так жаждут разбить меня!..
– Защищу, – пообещал Йорк, тщетно пытаясь высвободиться. – Я спрячу тебя в Тауэре.
– Тауэр? – вопросил Генрих. По лицу Ланкастера пробежала судорога. Брови сползли к переносице в попытке вспомнить. – Тауэр! Да! В нем хорошо и спокойно. Хочу! Хочу в Тауэр.
– Вот и хорошо, – проговорил Эдуард. – Да отцепите его от меня кто-нибудь! Дикон!..
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80