— Не шевелись! — предупредил Джек, забрал из рук Дэнни одежду, вывернул все вещи и расстелил их на сосновых ветках, как простыни. Потом снова подхватил ее на руки и мягко опустил на постель. — Я сейчас вернусь! — крикнул он.
Дэнни приподнялась на локтях.
— Ты куда?
Неужели он хочет в одиночку разжечь костер? Джек указал на брошенную куртку, которую забыл на земле.
— Я сейчас, — ответил он. И через мгновение Дэнни услышала звук раскрываемой и тут же закрываемой молнии. — О'кей, — пробормотал Джек, а когда вернулся к их ложу, Дэнни увидела у него в руке блестящий пакетик из фольги.
Дэнни была поражена: настоящий бойскаут — всегда готов! И конечно, она не смолчала.
— Ты всегда носишь с собой…
— Они были в машине, — быстро объяснил Джек и смутился по-настоящему. — Я… ну… просто держу их под рукой. Ну, то есть… ты же не позволила взять «сникерсы», тогда я прихватил это.
Дэнни приподняла бровь.
— Я же сразу понял, что хочу тебя! — выпалил Джек. — Врать не буду, я рассчитывал, что все получится. Даже молился!
— И я тоже.
Джек улыбнулся, лег на нее всем телом и качнулся на бугристом матрасе.
— Но я должен кое в чем признаться, — с усмешкой проговорил Джек. — Никогда в жизни не занимался любовью в такой просторной спальне.
— Я тоже.
— Потрясающе! — воскликнул Джек, оторвал взгляд от Дэнни и осмотрелся вокруг. — Здесь просто великолепно!
Дэнни почувствовала, что он говорит искренне, а потому никак не могла найти слов для ответа. Ее веки сомкнулись, губы раскрылись. Настойчивые поцелуи Джека дали понять, что сейчас она не одинока. Она желанна и любима! И Дэнни покорилась этому мужчине, отвечая на его страсть пылом, которого сама в себе не ожидала. Из груди Джека один за другим вырывались протяжные стоны. Его руки скользнули ей за спину, он притянул Дэнни к себе и, казалось, поглотил ее тело с такой силой, что не было никакой возможности вырваться. Да Дэнни и не хотела. Она прижималась губами к заросшей щеке, к изящной линии уха, к шее. Пальцы ее плутали во влажных волосах Джека, расчесывали их, укладывали. Джек приподнял голову и посмотрел ей в глаза.
— Спасибо, — улыбнулся он и снял очки. Дэнни перехватила его руку и спросила:
— А без них ты все видишь?
— Достаточно.
— Не снимай их.
— А ты не будешь возражать?
По тону вопроса Дэнни решила, что другие женщины возражали.
— Джек, мне они правда нравятся. — Ей все в нем нравилось, каждая черточка.
Он улыбнулся, протянул руку, взял презерватив и спросил:
— Слишком рано?
Все тело Дэнни, ее сердце и душа устремились к этому мужчине сильнее, чем к любому другому человеку в ее жизни.
— Нет-нет! Я хочу тебя! — «И всегда буду хотеть», — про себя добавила она.
Ответ заставил Джека еще раз поцеловать ее длинным, каким-то ленивым, но очень основательным поцелуем. Потом он встал на колени, разорвал пакетик, облачился, пробежал пальцами по внутренней стороне ее бедер, вынуждая Дэнни шире раздвинуть ноги.
Дэнни зажмурилась, нервно облизала губы, а Джек провел ладонью по пушистым кудряшкам и погрузил пальцы в пухлые влажные складки.
— Ты и правда хочешь меня, — с удивлением прошептал он.
Интересно, чему он так удивился? Дэнни открыла глаза.
— Конечно!
Лицо Джека сказало ей, что сейчас она вручает ему лучший свой дар. Он наклонился и провел руками от ее бедер до талии.
От этого прикосновения мышцы Дэнни напряглись. Она инстинктивно почувствовала то, что должно было сейчас произойти. Джек посмотрел ей в глаза. Дэнни чувствовала, как размягчается и тает ее тело. Джек подмигнул ей, она улыбнулась, но лишь на мгновение, потому что в следующую секунду ее глаза недоуменно расширились от удивления: Джек вошел в нее одним мощным рывком.
О нет!
И тут он все понял. Желание, которое читала Дэнни у него в глазах, мгновенно погасло. Он как будто заледенел.
Дэнни дрожала от невероятного давления у себя внутри. «Может, я причинила ему боль?» — подумала она. Он смотрел на нее так, словно что-то было очень, очень неправильно. Она провела пальцами по его рукам.
— Джек?
Он продолжал молча на нее смотреть.
— Ты — девственница? — прошептал он.
— Да, — вздохнула Дэнни.
— О Дэнни…
Лицо Дэнни вспыхнуло.
— Послушай, если тебя это так пугает…
— Пугает? О, дорогая… Тебе больно? Очень? Да что я говорю! Конечно, больно. Господи, я просто идиот! Надо было…
— Джек!
— …медленнее. Нежнее. Дурак я, дурак! Дорогая, я и не думал…
— Джек, послушай меня, ладно? Мне совсем не больно. Ни чуточки. Просто я испугалась.
Глаза Джека расширились.
— Ну, конечно. Что мне теперь делать?
Дэнни закрыла глаза ладонями.
— А ты не знаешь?
— Разумеется, знаю. Я же не девственник.
В его голосе прозвучала настоящая мужская гордость. Дэнни сквозь пальцы следила за его лицом.
— Тогда делай что должен.
Джек кивнул:
— Дай мне минуту.
На самом деле у него ушла максимум секунда. Как будто он воспользовался волшебным ускорителем роста, Дэнни усмехнулась тому, что происходит у нее внутри.
— Bay!
На сей раз усмехнулся Джек:
— То ли еще будет!
— Тогда покажи мне! Покажи все!
Он кивнул и пообещал:
— Я постараюсь понежнее и помедленнее.
— …получишь больше чипсов, если перестанешь болтать.
Джек приподнял бровь.
— А у тебя есть еще?
Дэнни кивнула и рассмеялась, потом открыла рот в безмолвном удивлении: Джек почти вышел из нее и тут же вновь проник вглубь. Он задышал так тяжело, словно боялся, что больше никогда не сумеет вдохнуть кислород, но все равно перед следующим броском сделал паузу и взглянул на Дэнни. Он улыбнулся ей и прошептал:
— Ну, вперед.
И они двинулись вперед. Он отстранялся, потом проникал вглубь и снова отстранялся. Дэнни сбилась со счета, не зная, сколько раз все происходило. Давящая боль внутри куда-то пропала. На ее месте возникло острое, непередаваемое чувство; оно распространялось из глубины ее тела к бедрам, животу, груди, заполняя каждую клеточку. Дэнни старалась не закрывать глаза, чтобы все время видеть Джека, но сама не заметила, как откинула голову. С ее губ стали срываться протяжные, похожие на крик стоны. Она ничего не могла с собой поделать, ощущение было слишком сильным.