Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь как океан - Джоанна Беррингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь как океан - Джоанна Беррингтон

224
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь как океан - Джоанна Беррингтон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

Кузен Хелен с кем-то поговорил по телефону, и через пять минут в кабинет ввели неудачливого вора в наручниках. Он с недоумением озирался по сторонам, не понимая, за что удостоен такой чести – быть вызванным к начальнику участка. Но когда увидел человека, чей дом вчера попытался ограбить, то его губы тронула улыбка.

– Для вас, богатеев, все двери открыты? – с иронией спросил он, присаживаясь на стул.

И Рон едва сдержался, чтобы не врезать по его самодовольной физиономии. Но только сжал кулаки и произнес, стараясь, чтобы голос не дрожал от гнева:

– Я знаю, ты лжешь, утверждая, что Софи была твоей сообщницей...

– С чего это вы так решили? – ухмыльнулся Майкл. – Вместе грабили, вместе и сядем!

– Не паясничай, – сделал замечание арестованному Стив, внимательно следящий за происходящим. – Сейчас ты ответишь на все вопросы, которые задаст тебе мистер Дайвери. И не забывай, что лжесвидетельство отягощает твою участь.

Молодой человек в наручниках пожал плечами и снова ухмыльнулся, как бы говоря: спрашивайте, что хотите, а я подумаю, отвечать или нет.

Но Рон не торопился задавать вопросы. Он уже понял, что к этому парню нужен другой подход. Подумал минуту-другую и обратился к Стиву:

– Какое наказание ему светит?

– Несколько лет, вне всякого сомнения. Мы сняли отпечатки пальцев и уже сверили их с отпечатками в базе данных. Твой дом не первый, который он хотел ограбить. Но в отличие от вчерашнего случая остальные кражи предотвратить не удалось. Так что правосудию есть что ему предъявить...

Майкл заметно занервничал, услышав эти слова.

– К тому же полицейские из Санта-Моники давно ищут неуловимого вора, который на протяжении года обкрадывает туристов, – невозмутимо продолжал Стив. – Знакомится, входит в доверие, предлагает выпить вина за встречу. А потом раз, и кошелек потерпевшего чудесным образом исчезает. Словесный портрет и фоторобот подозреваемого странным образом совпадают с приметами нашего арестованного!

– А хороший адвокат сможет облегчить его участь? – поинтересовался Рон.

– Несомненно, – кивнул глава полицейского участка. – Полностью его, конечно, не оправдают, но хороший адвокат вполне способен убедить присяжных скостить год-два. Только услуги его очень дороги, и я сомневаюсь, что у парня есть такие деньги. Естественно, ему предложат бесплатного защитника, как это положено законом, однако вряд ли тот станет лезть из кожи вон так, как это сделал бы частный специалист...

Майкл, внимательно выслушав диалог мужчин, спросил у Рона:

– Вы что-то хотите мне предложить, так? Неспроста же разыгрываете весь этот спектакль?

Мистер Дайвери наклонился к молодому человеку и произнес, глядя в глаза:

– Расскажи мне правду, и тогда я оплачу тебе адвоката.

Майкл отвернулся, не выдержав пристального взгляда мужчины. Он молчал. То ли набивал себе цену, то ли просто хотел потянуть время. Прошла минута, другая... Поняв, что пауза затягивается, полицейский сказал Рону:

– Это бесполезно, дружище. Потрать лучше деньги на толкового защитника для Софи. Ее оправдают, я уверен. А этому парню пора отправляться назад, в камеру, привыкать к тюремным порядкам...

– Я согласен рассказать, как все было на самом деле, и изменить показания! – выпалил Майкл, уяснив, что если сейчас откажется от сделки, то навсегда упустит шанс заполучить адвоката.

Больших денег у него и вправду не было. Все, что удавалось украсть, он за бесценок сдавал в ломбарды, а наличные обычно просаживал в злачных заведениях в соответствии со своими представлениями о красивой жизни.

Мистер Дайвери без сил опустился на диван. Неужели получилось? Неужели ему удастся сегодня обнять Софи?

Стив встал из-за стола, подошел к Рону и похлопал по плечу. А потом наклонился и еле слышно сказал на ухо:

– Не знаю, какие у тебя отношения с этой девчонкой, но держу пари, что ей очень повезло с заступником. И передай от меня, пусть будет осторожнее в знакомствах.

Софи бродила по камере, не зная, чем заняться. Время тянулось медленно, арестованные лениво перебрасывались фразами, рассказывая друг другу, кого за что задержали. Майкл не подавал голоса, впрочем, это только радовало девушку. Не хватало еще, чтобы он портил и без того мрачное настроение.

Послышались шаги и голоса смолкли. Полицейский подошел к камере француженки, отпер дверь и произнес:

– Софи Моруа, возьмите личные вещи и следуйте за мной.

Она бросилась собираться, но вспомнила, что никаких вещей с собой не брала. На всякий случай оглянулась вокруг и вышла из камеры.

– Куда меня теперь? На допрос? – пыталась расспросить девушка мужчину в форме, но тот ничего не ответил.

Арестованная и охранник вышли из коридора с камерами, поднялись по лестнице, свернули в какую-то дверь, и – о чудо! – навстречу француженке выступил не кто иной, как Рон Дайвери.

– Софи, девочка моя, как я рад тебя видеть, – счастливо зашептал он, прижимая к себе возлюбленную и осыпая ее поцелуями. – Прости, что усомнился в твоей невиновности. Я должен был сразу ехать за тобой в полицию и требовать освобождения...

Девушка чуть отстранилась, чтобы заглянуть в глаза любимому, и спросила срывающимся голосом:

– Но что ты здесь делаешь? Тебе разрешили свидание со мной?

– Ты разве еще не поняла, любовь моя? Ты свободна! Майкл признался, что оклеветал тебя!

Из глаз Софи, в который раз за последние сутки, хлынули слезы. Она плакала, уткнувшись в плечо мужчины, и твердила:

– О, Рон, я так боялась, что вы с Элизабет поверите, будто я хотела обокрасть ваш дом... Это было самое страшное...

Он повел ее прочь из мрачного здания, усадил в машину, достал бумажные салфетки и принялся утирать мокрое лицо девушки.

– Ничего-ничего, все пройдет, – приговаривал он совершенно так же, как тогда, когда его дочь однажды обожглась о ядовитый плющ. – Все будет хорошо, уж я-то знаю...

– Прости меня, Рон, я была такой дурой, когда связалась с Майклом, – произнесла Софи сквозь рыдания. – Мне стыдно, и я очень люблю тебя...

Но он вместо ответа вновь обнял ее и поцеловал. Потому что слова так мало значат! Главное было то, что они снова вместе.

А потом они поехали в дом Дайвери. Софи всю дорогу переживала, как встретит ее Элизабет, но все вышло как нельзя лучше. Девочка с радостным криком кинулась няне на шею, откуда-то появилась Молли в сопровождении горничных, все обнимали француженку и поздравляли с тем, что она вновь свободна.

Кухарка по случаю столь радостного события пошла в кухню печь пирог, Софи отправилась приводить себя в порядок, а Рон вместе с дочерью вышли в сад.

– Папа, а няня Софи никогда больше не уйдет? – спросила малышка как бы между прочим, разглядывая бабочку на ярко-желтом цветке.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

1 ... 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь как океан - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь как океан - Джоанна Беррингтон"