Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
Он подумал, и не один раз, что было бы чудесно снова оказаться с ней в постели.
– Почему ты улыбаешься? – спросила Холли.
Она рассказывала о грядущей свадьбе Алтеи, и ожидалось, что Лукас проникнется этим событием. Но ему казалось, что это всего лишь очередная брачная церемония в жизни сестры Мэтта, и кто знает, может, не последняя.
– Думаю о том, как затащить тебя в постель.
– Прекрати, – густо покраснела Холли.
– Но мне нравится думать об этом. И нравится заниматься этим. Мне казалось, ты разделяешь мои мысли.
– Да, – ответила Холли, разрезая гренку и не поднимая глаз.
– Замечательно, – улыбнулся Лукас. – Так когда состоится свадьба Алтеи?
– Конец июля. Как раз перед моим отъездом. – Холли назвала ему дату.
– В этот день мы будем проводить встречу с призерами нашего фонда. В «Плазе» будет толпа народу. Нас посетит мэр города, и все такое, – поморщился Лукас.
– Ну, ты бы все равно не захотел надеть что-нибудь в пастельных тонах, – философски заметила Холли.
– В пастельных тонах?
– Не обращай внимания, – улыбнулась она.
– Хочешь попробовать мой омлет? – протянул ей свою вилку с кусочком омлета Лукас.
– Очень вкусно, – прожевав, облизнулась она.
Лукас застонал.
– Может, мы вернемся в постель?
– Нет. Ты должен как можно скорее ввести меня в курс дела насчет моей новой должности.
Они выпили еще по одной чашечке кофе и вернулись в галерею, где Лукас постарался рассказать ей о том, что от нее требуется в качестве арт-директора. Холли улыбалась и качала головой. Она очень серьезно отнеслась к своей новой работе и забросала Лукаса вопросами. На некоторые из них он не знал, что ответить, поэтому предложил Холли в случае необходимости созвониться с Дженн.
– Позвони ей. Я тоже помогу тебе, чем смогу. – Лукас чувствовал себя виноватым, что взвалил всю эту неразбериху на ее плечи. Это был мимолетный порыв, когда он предлагал ей эту должность, и Лукас чуть не потерял дар речи, когда Холли согласилась. – Мы подключим еще Серафину.
– Это будет непростая задача, – открыла дверь в свои апартаменты Холли. – Но я постараюсь справиться.
– Конечно, у тебя все получится, – заверил ее Лукас и хотел последовать за ней.
– Тогда позволь мне заняться работой.
– Что?
– Уходи. У меня много дел.
– Но сегодня воскресенье! – запротестовал Лукас.
– А это значит, в течение одного дня мне нужно вникнуть в то, что от меня требуется.
– Но…
– Только не говори, что ты мой босс, – решительно заявила Холли. – Это ведь ты предложил эту сделку, не так ли? Я работаю на тебя и живу здесь до своего отъезда. Это наш уговор, – напомнила она. – А я всегда имею в виду то, что говорю, и делаю то, что говорю.
Холли выполняла свои обещания. Всегда. Вот почему она так разозлилась на него в ту ночь после выпускного бала: она была помолвлена, она дала обещание Мэтту и почувствовала, что нарушила его.
– Ладно, – сердито буркнул Лукас. – Как хочешь. Если возникнут вопросы, иди на шум. Я собираюсь найти какую-нибудь стену и снести ее до самого основания.
Холли провела остаток дня за чтением материалов о художниках, чьи работы находились в галерее, проникаясь их творчеством и делая необходимые заметки в своем ежедневнике. Все это время до нее доносился шум сверху. Это работал Лукас.
Холли улыбнулась. Она представила его с обнаженным мускулистым торсом и ломом в крепких руках. Интересно, был ли на нем пояс с инструментами? Холли очень хотелось подняться к нему и проверить, но она не стала этого делать.
Она жила одной минутой, и в данный момент ей нужно было заниматься галереей и всем, что с ней связано.
Лукас никуда не денется.
И она оказалась права. В семь часов в ее дверь постучали.
– Хватит работать, – начальственным тоном заявил Лукас. – Пойдем поедим.
– Мне нужно переодеться. Куда мы отправимся?
– Ко мне. Можешь вообще ничего не надевать.
Холли приняла душ и, надев чистую одежду, поднялась наверх, не ожидая ничего хорошего от кулинарных способностей Лукаса. Но он приготовил настоящий ужин: спагетти с мясным соусом, салат из свежей зелени и чесночные гренки.
Холли от удивления застыла на месте. Мэтт не мог даже воду вскипятить. Она бросила всякие попытки научить его делать хоть что-нибудь на кухне. Было проще сделать все самой. Холли предложила помыть посуду, но Лукас не дал ей договорить, закрыв ее рот поцелуем.
– Для этого есть посудомоечные машины, – путаясь в собственной одежде и не спуская глаз с обнаженной Холли, пояснил Лукас.
– Да, но для начала их нужно загрузить, – возразила она.
– Не сейчас. У нас есть дела поинтереснее.
Они долго занимались любовью, а потом уснули в объятиях друг друга.
Холли с грустью подумала, что такой стиль жизни «здесь и сейчас» может вызвать привыкание.
Утром ей не хотелось вставать с кровати, но Лукас уже поднялся и успел побриться. Когда Холли вышла из спальни, он готовил завтрак.
– Доброе утро, – жарко поцеловал ее в губы Лукас. – Нужно взять себя в руки, иначе я пропущу встречу с мэром, – улыбнулся он и поставил перед Холли тарелку овсянки с клубникой.
– У тебя сегодня встреча с мэром? – удивленно подняла брови Холли.
– Скорее всего, с кем-нибудь из его помощников. Нужно обсудить кое-какие организационные вопросы по поводу нашего мероприятия, которое должно состояться в «Плазе». Мне придется задержаться. Ты справишься без меня?
– Конечно, у меня есть чем заняться.
– Ты можешь этого не делать.
– Неужели? Ты хочешь сказать, что обманом заманил меня сюда?
– Называй это как хочешь, – улыбнулся Лукас.
Холли доела свой завтрак и загрузила посудомоечную машину. Потом она вернулась в спальню Лукаса и растянулась на кровати, вспоминая жаркие события этой ночи.
«Живи одной минутой», – напомнила она себе.
Пора было подниматься и приступать к работе.
Через полчаса Холли вошла в кабинет Серафины и попросила материалы, которые та собирала для Дженн.
– Лукас сказал, что я могу получить их от вас, – сказала она.
– Вы новый арт-директор галереи? – удивленно спросила Серафина, глаза которой стали похожими на чайные блюдца. Потом она понимающе улыбнулась.
– Всего на шесть недель, – покраснела Холли. – Меньше, если Лукас найдет кого-то другого.
– Почему именно шесть недель? – поинтересовалась помощница Лукаса.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33