Женщина взглянула на него так, как будто он был ее последней надеждой.
— Госпиталь разрушен, а мой сыночек Иосиф остался там. Помогите!
Иосиф? Тот малыш, с которым он познакомился здесь две недели назад? У него перехватило дыхание. Что-то в этом мальчике тогда тронуло его до глубины души. Он коснулся ее руки и с уверенностью в голосе по-итальянски произнес:
— Обещаю, я найду вашего сына.
Она посмотрела на него с благодарностью — так смотрят на тех, кому доверяют.
— Ваше высочество! Принц Антонио!
Он оглянулся, пытаясь понять, откуда раздавался голос. Наконец он увидел Пиа — та сидела на корточках у обвалившейся степы госпиталя и махала ему.
— Помогите мне, пожалуйста, вытащить Иосифа.
Антонио подбежал к Пиа. Сквозь отверстие в брезенте он различил силуэт ребенка, пробиравшегося сквозь узкий туннель из камней.
— Я могу дотянуться до пего, — сказал Антонио, ложась на живот возле дыры.
Вдвоем им удалось наконец извлечь мальчика из-под обломков.
— Принц Антонио! — выдохнул Иосиф, едва оказавшись на воздухе. — Я очень думаю, вы приехать за мной. Вы приехать за мисс Дженнифер тоже, да? — Потом, увидев мать, громко крикнул: — Мама!
Женщина расплакалась и упала на колени. Пиа осторожно передала ей сына. Потом, повернувшись к Антонио, прошептала:
— Спасибо. Я так рада, что вы здесь, ваше высочество. Ваше присутствие так много значит для всех этих людей. Я с гордостью могу произнести, что вы мой будущий король. — Она тепло улыбнулась ему, и эта улыбка согрела его душу.
Потом она снова повернулась к отверстию в брезенте и начала вглядываться в темноту.
Антонио вдруг подумал: гордилась ли бы им точно так же Дженнифер?
Он понимал, что не это должно его волновать. Понимал, что должен помочь людям.
Он тронул Пиа за плечо:
— Вряд ли вы сможете спасти оставшееся там имущество. Нужно помочь Иосифу и его матери добраться до столовой. Ему нужна медицинская помощь. Надеюсь, там мы и найдем госпожу Аллен.
Пиа покачала головой.
— Дженнифер там нет.
У него все внутри оборвалось.
— Где она?
— Она здесь, под обломками. Я ее вижу, но не могу дотянуться. Мне нужна ваша помощь.
Не дав ей договорить, он подхватил с земли фонарь и посветил внутрь отверстия. Сначала он не увидел ничего, кроме груды камней, грязи и обломанных балок, но потом, присмотревшись, начал различать очертания того, что когда-то служило полом госпиталя.
И тут он чуть не потерял сознание. На полу лежала женщина и не подавала признаков жизни. Она лежала лицом вниз, но разве он мог не узнать ее рыжие волосы, разметавшиеся по полу!
Дженнифер!
Он не мог понять, жива ли она.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Антонио. Ей привиделся Антонио.
Дженнифер приподняла голову и вдруг осознала, что погребена под завалами госпиталя. Она осторожно огляделась вокруг, собираясь с духом и призывая на помощь все свое мужество. Где-то рядом должно находиться отверстие, которое проделала в брезенте Пиа. Нужно просто сориентироваться, в каком направлении двигаться, чтобы выбраться… вытащить отсюда Иосифа.
Иосиф.
Эта мысль как молния пронзила ее. Он был с ней. У него кровоточит рана на ноге. Боже, где он?
— Иосиф! — позвала она хриплым голосом, еле двигая пересохшими губами. — Иосиф!
— Дженнифер, Иосиф вне опасности.
Опять это наваждение! Наверное, она сильно ударилась головой — у нее начались слуховые галлюцинации. Она слышит голос, который так похож на голос Антонио, он даже имя ее выговаривает так же — «Женнифер».
— Дженнифер, потерпите немного.
Она тряхнула головой. Сколько времени она здесь лежит? Тогда, на приеме, Федерико сказал, что Антонио и сам готов взяться за лопату, но она не поверила.
Она и сейчас не верит. К тому же у него на уме какая-то там женщина. Да и опасно здесь сейчас — конечно, он не мог прилететь. Значит, она бредит.
— Принц Антонио? — произнесла она тихо и тут же зажала рот рукой.
Что о ней подумают подчиненные, если услышат, что она зовет принца, которого по собственной глупости целовала на глазах у всего света!
— Я здесь, Пиа рядом со мной. — Дженнифер даже вздрогнула, настолько неожиданным показался ей ответ, доносившийся откуда-то сверху. — Мы сейчас вас вытащим.
Сомнений больше не было: так говорить мог только сам Антонио. И он беспокоится о ней.
— Принц Антонио! Пиа! — На этот раз ее голос звучал громче и уверенней.
— Вы в состоянии двигаться? — спросил он озабоченно.
— Кажется, да.
— Оставайтесь там, я сейчас к вам спущусь.
— Не надо, я сама. — Он не должен рисковать собой. Да и не пролезть широкоплечему Антонио через такое узкое пространство — ей и самой с трудом удалось это сделать.
Она медленно поползла к отверстию. Что заставило Антонио вернуться в Хаффали? Он узнал о том, что произошло, и бросился на помощь, как, по предположению Федерико, его брат и поступил бы, будь у него такая возможность?
Она подняла глаза, услыхав шум над головой, — прямо в лицо сверху посыпались пыль и мелкие камни.
— Вы ранены, Дженнифер? — крикнул Антонио. — Пожалуйста, не двигайтесь…
— Неужели, ваше высочество, вас так ничему и не научили в школе для принцев? — проворчала она, пытаясь уцепиться за крупный камень. — Ради какой-то американки вы не должны рисковать жизнью. Вы нужны своей стране целым и невредимым.
Наконец ей удалось ухватиться за камень, и она с трудом подтянула измученное тело на пару сантиметров вперед. Перевела дух, потянулась к следующему камню. И тут ее рука оказалась в сильной ладони Антонио.
— Я нужен вам, Дженнифер.
Он был рядом. Наверное, ему как-то удалось сдвинуть кусок каменной плиты, чтобы попасть внутрь. Держа ее руку в своей, он помог ей добраться до отверстия, а там вдвоем с Пиа они вытащили ее наружу. Дженнифер даже зажмурилась от непривычно яркого света.
— Ты ранена? — В голосе подруги слышалась тревога. — Кажется, несколько минут ты была без сознания.
— Все нормально, только жутко болит голова, — ответила Дженнифер и ощупала руки и ноги: вроде переломов нет. Заметив Иосифа, она спросила: — А как малыш?
— Ты прикрыла его собой, приняв на себя основной удар, — объяснила Пиа. — Он, кстати, почти самостоятельно выбрался.
Дженнифер кивнула, на секунду вспомнив, как они чуть не погибли под обломками.
— И все-таки его нужно поскорее переправить к врачам. Пусть они его как следует осмотрят.