— Если она не согласится, скажи, что это семейная традиция Меритов — все невесты надевают диадему. На этом основании, думаю, она согласится. По крайней мере, сегодня.
Джейк почувствовал, что уже много лет не был так близок с отцом.
— Спасибо. — Лицо Джорджа приняло обычное сварливое выражение. — Неплохо бы вам обоим подарить мне внучка.
— Опять начинается… — Джейк покачал головой. — А я уж подумал, что ты перестал быть неисправимым эгоистом.
Он повернулся и вышел в коридор.
Время неслось стремительно. Погруженная в свадебные хлопоты, Сюзанна не заметила, как пролетело утро и почти половина дня. Пока она одевалась, Иветт без умолку болтала, а мать суетилась вокруг Сюзи. Ида Джин очень заботилась о том, чтобы костюм невесты, согласно обычаю, включал в себя «что-то старое, чужое, новое и голубое».
С «чужой» частью неожиданно помог старик Джордж, который преподнес Сюзанне восхитительную, повергшую всех в изумление диадему. Небольшое украшение поразило всех утонченной роскошью. Иветт укрепила ее в прическе Сюзанны, громко радуясь, как великолепно смотрятся камни в затейливо уложенных каштановых волосах сестры.
Наконец появился Честер О'Коннор. Он крепко обнял дочь. Придирчиво осмотрев комнату, педантичный отец Иветт и Сюзанны не нашел в ней ни одной неправильной детали — даже цветы в горшках гармонировали с внутренним убранством.
Через минуту после его появления Сюзанну пригласили в гостиную. Свадьба вот-вот должна была начаться. В сильном волнении, как в тумане, она спускалась вниз по лестнице. Иветт и отец сопровождали ее. Все было как во сне. Неужели она сейчас выйдет замуж за Джейка?
В холле рядом с гостиной стоял рояль, пианист в смокинге играл Моцарта. Иветт остановилась перед закрытыми дубовыми створками — она начинала процессию как единственная подружка невесты.
Честер О'Коннор стоял рядом с дочерью. Он был особенно элегантен, легкая небрежность в его костюме, казалось, была тщательно продумана. Сюзанна лишь однажды видела его в смокинге — семь лет назад на свадьбе Иветт. С неловкой улыбкой он погладил пальцы дочери, лежавшие на его предплечье. Сюзанна ухитрилась пожать его пальцы другой рукой, в которой держала букет белых роз.
— Все в порядке, пап, — пробормотала она. — Ты как?
— Не знаю почему, — от волнения у него дернулся кадык, — но на свадьбах я волнуюсь больше, чем на чемпионате мира по шахматам.
Сюзанна прекрасно понимала, что он имеет в виду. Ободряюще улыбаясь отцу, она чувствовала себя более чем неуютно. Все взгляды были устремлены на нее. Как на арене цирка.
«Ну же, Сьюзен! — ругала она себя. — Не порти свадьбу. От тебя все зависит. Раз уж ты одна вступаешь в этот брак по любви, не бойся, что заставишь его пожалеть о своем решении!»
Грянул свадебный марш. Сюзанна вздрогнула. Поймала вопросительный взгляд отца.
— Все в порядке. — Она улыбнулась, собирая в кулак всю храбрость, на которую была способна.
— Тогда пойдем.
Честер О'Коннор положил ладонь поверх ее пальцев. Через центральный вход они вошли в гостиную. Со вкусом обставленную антиквариатом комнату заливал розово-золотой солнечный свет. Повсюду стояли нарядные букеты. Гости сидели вдоль стен на изящных стульях, покрытых парчой. Едва Сюзанна с отцом вошли, все тут же поднялись.
Ее взгляд сразу нашел Джейка — он стоял у камина спиной к ней, высокий и элегантный в классическом черном костюме. Судорожно сжимал и разжимал кулак — ему явно нелегко давалось решение вернуться к жизни.
Сюзанну охватило отчаяние. Она изо всех сил старалась сохранить на лице улыбку, но, если бы не отец, державший ее под руку, она точно осела бы на пол. Оставалось одно: твердить себе, что все это — обычные переживания новобрачных, что Джейк найдет в себе силы оставить прошлое позади и радоваться этому дню.
«Пожалуйста, Джейк, — мысленно взывала она, изо всех сил стараясь не расплакаться, — посмотри на меня!»
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джейк понимал, что брак дает ему шанс на полноценную жизнь. Понимал и то, что Татьяны больше нет — у дверей стоит Сюзанна. На миг его уверенность пошатнулась, выбив его из колеи. Мысленно выругавшись, он взял себя в руки. Это правильный выбор, верное решение. Самое верное из тех, что он принял за последние годы.
«Посмотри на свою невесту, идиот несчастный! Докажи ей, что ты не чурбан с органайзером! Не безвольный сынок «короля» Джорджа! Сьюзен достойна нормального мужа».
Собравшись с духом, он обернулся. Невольная улыбка осветила его лицо, и Джейк глубоко вздохнул, впервые за весь день ощутив подъем и легкость. Сьюзен шла к нему — сияющая и непринужденная. Золотисто-каштановые волосы светились как пламя в солнечном луче, диадема придавала изысканный блеск ее красоте — такой естественной и ослепительной, что он чуть было не рассмеялся над своими глупыми сомнениями.
Видение в воздушных кружевах поверх тонкого атласа, медленно и грациозно приближавшееся к нему, было той самой веснушчатой непоседой, которой он давеча сделал предложение. Той самой злюкой и недотрогой, обливавшей его апельсиновым соком, лупившей его по всем правилам кикбоксинга. Той самой скромницей, что дрожала ночью под его взглядом, пока он стягивал с нее мокрую пижаму. Правда, тогда было темно, но, разумеется, не настолько — тот беглый взгляд в темноте сыграл свою роль. Конечно, не главную. Сюзанна О'Коннор — самым яркий, прекрасный и придающий сил самоцвет, которым Джейк когда-либо мог обладать. Упустить ее было бы преступлением.
Как мерцает глубина ее синих глаз! Уголки губ приподняты застенчиво, почти робко. Его улыбка стала шире, и неуверенность исчезла с ее лица. На прелестных щеках затеплился румянец.
Честер О'Коннор подвел Сюзанну к Джейку и, отступив назад, занял свое кресло. Джейк без колебаний взял невесту за руку и почувствовал полноту обладания и ответственности. «Все правильно», — сказал он себе и сжал пальцы Сьюзен.
Когда они произносили обеты, Джейк снова ощутил прежнюю неизбывную вину. Он непреклонно напомнил себе, что эта свадьба — правильное решение, единственный выход, что он постепенно ко всему привыкнет. Как всякое доброе начинание, это требует времени.
Так, перед Богом и людьми, Джейк поклялся в верности Сьюзен, хотя понимал — они оба это понимали, — Татьяна царит в его сердце.
— Можете поцеловать невесту.
Сюзанна моргнула и уставилась на Джейка. Она совсем забыла о традиционном поцелуе. Джейк решительно и мягко подхватил ее на руки, и его губы завладели ее губами.
Белый свет померк у нее в глазах. Сюзанна не знала, сколько времени прошло, прежде чем сознание вернулось к ней. Должно быть, довольно много. Она очнулась рядом с Джейком. Они стояли посреди гостей в огромном холле.
Какой-то симпатичный молодой человек только что пожал ей руку. Сюзанна хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя. Что с ней произошло? Никто не суетился с нашатырем, ни о чем не спрашивал, значит, на самом деле она не теряла сознания. Но что…