Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зимние розы - Диана Палмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимние розы - Диана Палмер

202
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зимние розы - Диана Палмер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

— Тогда конечно, — уступила Лита.

— Да, тогда конечно, — неохотно согласилась миссис Браун.


Айви жила на ранчо уже третий день. Хейз регулярно звонил ей и сообщал последние новости. Уже были арестованы несколько человек, включая владельца пекарни из их города, на складе у которого наряду с мукой полиция обнаружила готовую к отправке партию кокаина.

— Подожди минуту, — неожиданно сказал Хейз во время очередного телефонного разговора. Звонят из Нью-Йорка. Айви, мне только что сообщили новость, которая тебя обрадует, — спустя несколько минут продолжил он. — Джерри Смит скончался в больнице от травм, полученных в автомобильной аварии.

— Не могу сказать, чтобы эта новость меня расстроила, — призналась Айви. — Выходит, я могу вернуться к себе? Все здесь очень добры ко мне, но мне не хочется причинять людям больше хлопот, чем я им уже доставила.

— Я тебя понимаю.

— Эта значит «да» или «нет»?

— Думаю, «да», на мои люди еще несколько дней присмотрят за тобой. И не спорь, — словно догадавшись, что она собирается возразить, сказал Хейз. — Ты можешь не бояться за свою жизнь, но вот я боюсь. К тому же это моя обязанность.

— Потому что ты шериф?

— Нет, потому что ты мой друг.

— Ну ладно, друг, так уж и быть.

— В любом случае будь осторожна.

— Обязательно.

Айви положила трубку и несколько секунд, борясь с подступившими слезами, смотрела на телефон. Прошло целых три дня, а Стюарт да сих пор не нашел ее. Она чувствовала себя так, словно он ее предал. Айви терялась в догадках, что могло произойти, пока ее взгляд случайно не упал на новый выпуск журнала, который Сара оставила на ее столе несколькими минутами ранее.

На обложке красовалась фотография Стюарта в обнимку с какой-то женщиной. Айви дала бы ей двадцать восемь — тридцать лет. Некоторое время Айви не шевелилась, и тут ей ·на память пришли его слова, сказанные в Нью-Йорке: «Я не соблазняю невинных девушек».

Девушка сжала кулаки. К ее глазам подступили слезы.

Теперь понятно, что он имел в виду. Жаль только, что мне от этого не легче.

Тепло простившись с Сарой и всеми членами ее семьи, Айви вернулась в пансионат миссис Браун. Лита и пожилая женщина устроили ей настоящий праздничный прием.

Стараясь заглушить боль от предательства Стюарта, Айви составила план того, что ей необходимо сделать в ближайшем будущем, а затем решила вернуться к работе и наверстать упущенное за время своего отсутствия.

На первом месте, конечно, были похороны сестры.


В день похорон дул прохладный ветер — в штат Техас пришла зима. Священник читал молитву. Айви, закрыв глаза, молилась вместе с ним за сестру и отца — их могилы были рядом. Больше никого на церемонии не было: в Джекобсвилле с Рейчел никто не дружил. В какой-то момент Айви открыла глаза и не поверила тому, что видит. По тропинке к ней шел Стюарт. На нем был серый костюм.

— Извини. Я, кажется, немного опоздал, — тихо сказал он, остановившись рядом. — Если бы ты предупредила меня заранее, я бы позвонил Мэри. Она бы также пришла поддержать тебя.

— Я так не думаю, — шепотом, чтобы не мешать священнику, ответила Айви.

Ее переполняла обида, к которой примешивалась мучительная радость, ведь она снова видит его.

Могилу засыпали землей; Айви приняла соболезнования священника и медленно пошла к машине. Стюарт взял ее за руку. Его сила словно передалась ей.

— Грустная погода, — с печальной улыбкой сказала она, бросая взгляд в сторону.

— Умирать грустно в любой день. — Стюарт пожал ее руку. — По-моему, гораздо безопаснее ездить на велосипеде, чем на этой развалине, заметил он, кивнув на ее старенький «фольксваген».

— Может, мой старичок и не производит впечатления, но он, по крайней мере, бегает, — возразила Айви. — Как правило, — добавила она.

На самом деле Айви просто изнывала от желания спросить, почему Стюарт ей не звонил и что значит фотография на обложке журнала. Но если она задаст вопрос, он поймет, как сильно это ее задело, или, хуже того, догадается, что она его любит, а за три дня своего одиночества она поняла это совершенно четко. Нет, этого никак нельзя допустить! Ей скоро исполнится двадцать один год. Она молода, и у нее все впереди. Может, ей и в самом деле начать встречаться с кем-нибудь своего возраста? Конечно, со Стюартом никто не сравнится, но свет на нем клином не сошелся.

Айви посмотрела на Стюарта и моментально поняла, что никогда не сможет его забыть. Она любит Стюарта Йорка всем сердцем, невзирая на то, что между ними двенадцать лет разницы. Да разве она сможет полюбить другого мужчину, ведь она помнит, каким нежным, заботливым и страстным может быть Стюарт! Она никогда себе не простит, если даже не попытается побороться за него.

— Кто была та женщина на фотографии? — спросила Айви.

Стюарт насмешливо улыбнулся.

— Ответ будет зависеть от… — Его взгляд опустился на ее губы.

— От? — Сердце в ее груди сладко заныло от предвкушения.

— От того, вызван ли вопрос праздным любопытством, или ты ревнуешь?

— Бешено ревную, — призналась Айви.

— И поэтому ты не звонила?

— Не звонила? А кто обещал позвонить? Я…

Стюарт не дал ей закончить предложение и поцеловал ее.

— Это была жена одного моего партнера, — негромко сказал он. — Фотограф просто поймал нас в тот момент, когда мы были вместе. — Он долго глядел на Айви, затем спросил: — Ты мне веришь?

Она смотрела на него затуманенным взором.

— Ты мне веришь? — прижав ее к себе, повторил свой вопрос Стюарт.

— Да.

Айви потянулась к нему, но он со смехом отпустил ее руки и отодвинулся.

— Думаю, безопаснее будет поговорить о делах.

— О каких делах?

— Например, о драгоценностях, которые мы нашли у Рейчел. — Стюарт добродушно хмыкнул.

— И что?

— Я только что вернулся из Нью-Йорка, где встречался с этим мужчиной. Он сказал, что часть драгоценностей принадлежит ему. Жаль, ты не видела его лица, когда я от твоего имени предложил ему их забрать. Он хочет, чтобы ты оставила что-нибудь себе.

— Мне ничего не нужно.

— Я так и сказал ему, — кивнул Стюарт. — Он очень удивился и ответил, что таких девушек, как ты, одна на миллион.

— И ты тоже так думаешь? — кокетливо улыбаясь, спросила Айви.

— С недавних пор у меня в этом нет никаких сомнений. И я хочу, чтобы ты переехала ко мне.

— За последнюю неделю я только и делаю, что путешествую, — засмеялась она. На ее щеках появился румянец. — Сначала Нью-Йорк, затем ранчо одной замечательной девушки. Я только-только вернулась в пансионат, а ты уже предлагаешь мне свое гостеприимство. Кстати, как там Мэри? Хейз попросил меня воздержаться от звонков.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимние розы - Диана Палмер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимние розы - Диана Палмер"