Как оказалось, они не первыми обнаружили их. У стены стояла лоснящаяся гнедая лошадь, которая нервно вскидывала головой, и время от времени била копытами. Ее хозяин склонился над одной из овец спиной к ним. Услышав шаги, он выпрямился. Это был высокий шатен в дорогом элегантном пальто, полы которого развевались на ветру. Хорошо, что Томас нашел овец первым.
Тут человек повернулся, и мысли Гарри смешались. Он просто пришел в смятение.
Плечи незнакомца были шире, чем у Томаса, волосы чуть светлее; они еще и завивались на висках, обрамляя красивое овальное лицо. Судя по морщинкам в уголках его чувственного рта, он часто улыбался. Тяжелые веки… Не может быть!
Человек направился в его сторону, легко перепрыгнув через каменный забор. Он приближался, и глаза его засветились фосфорным блеском. Подошла леди Джорджина. Гарри рассеянно отметил, что не помог ей слезть с двуколки.
– Гарри, – услышал он ее голос, – вы не рассказывали, что у вас есть брат.
Глава 8
Действительно, дурная манера – говорить, не подумав хорошенько. И Джордж поняла это, когда оба мужчины повернулись к ней в ужасе. Ну откуда она могла знать, что это какой-то страшный секрет? Она не представляла, что у кого-то могут быть такие же зеленые, как у Гарри, глаза. И вот они, пожалуйста – обе пары этих зеленых глаз буравят ее. Конечно, незнакомец гораздо выше, и черты лица у него совсем другие. Но кому придет в голову отрицать, что они братья, когда у них такие глаза! Ну, разве можно ее винить?
– Гарри? – незнакомец прервал эту немую сцену. – Гарри?
– Это Беннет Грэнвиль, госпожа, – Гарри пришел в себя первым, и лицо его стало бесстрастным. – Грэнвиль, это леди Джорджина Мейтленд.
– Госпожа, – вежливо поклонился мистер Грэнвиль, – большая честь для меня.
Она машинально сделала реверанс и ответила что-то подобающее.
– Да, Гарри… – произнес мистер Грэнвиль. Глаза его полыхнули огнем, выдавая волнение, но он тут же взял себя в руки. – Давно мы не виделись.
Джордж чуть не фыркнула. Еще пару лет практики, и он сможет скрывать эмоции не хуже Гарри.
– А знаешь точно, сколько?
– Сколько? – тревожно спросил мистер Грэнвиль.
– Восемнадцать лет.
Гарри перевел взгляд на овец, явно пытаясь переменить тему.
– Отравлены?
Казалось, мистер Грэнвиль где-то витал; но заставил себя вернуться к реальности:
– Боюсь, что да. Хочешь взглянуть? – и он полез обратно через забор.
О боже! Джордж подняла глаза к небесам. Судя по всему, они не заметили ее бестактности и собираются вести себя так, будто не было этих восемнадцати лет.
– Госпожа? – Гарри протянул руку, чтобы помочь ей перебраться через забор.
– Да, иду.
Он посмотрел на нее странным взглядом. Она взяла его за руку вместо того, чтобы просто опереться на нее. Гарри притянул ее к себе и посадил на камни. Джордж чуть не вскрикнула. Она почувствовала его руки прямо под грудью. Гарри бросил на нее предупреждающий взгляд.
Что он хочет сказать? Она вспыхнула.
Он перепрыгнул через ограждение и направился к мистеру Грэнвилю, оставив леди Джорджину одну. Ей пришлось спрыгивать самой. Мужчины изучали связку увядших растений.
– Срезаны не так давно, – сказал Гарри, потрогав пальцем, влажные стебли. – Скорее всего, их принесли сюда ночью. И снова болиголов.
– Снова? – удивленно поднял на него взгляд мистер Грэнвиль, сидевший на корточках перед ворохом травы.
– Да. Это продолжается уже несколько недель. Тебе что, ничего не сказали?
– Я только что из Лондона. Даже дома еще не был. А чьих это рук дело?
– Твой отец считает, что моих.
– Твоих? Но почему он… – мистер Грэнвиль осекся и вдруг засмеялся. – Значит, пришло время расплачиваться за грехи.
– Ты так думаешь?
Что происходит? Джордж переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, о чем это они. Мистер Грэнвиль кивнул.
– Я поговорю с ним. Попробую убедить его, что стоит переключить внимание с твоей кандидатуры на кого-нибудь другого.
– Думаешь, он прислушается к тебе? – сказал Гарри с ухмылкой.
– Кто знает…
Они переглянулись. Несмотря на несхожую внешность, выражение лица у них было одно. Жесткое и упрямое.
– Пожалуйста, убедите его, мистер Грэнвиль, – сказала вдруг Джордж. – Он уже грозился арестовать Гарри.
Гарри метнул на Джордж сердитый взгляд, зато мистер Грэнвиль ответил ей очаровательной улыбкой.
– Я сделаю все, что в моих силах, госпожа. Ради Гарри. Джордж поняла, что случайно назвала мистера Пая по имени. Тьфу ты! Она посмотрела на небо, и тут же первая капля дождя попала ей прямо на нос. Мистер Грэнвиль снова отвесил поклон.
– Приятно было познакомиться, леди Джорджина. Надеюсь увидеться с вами при более благоприятных обстоятельствах.
Гарри подошел к леди Джорджине и коснулся ее талии, будто хотел увести отсюда. Теперь ей показалось, что он сердится уже на мистера Грэнвиля.
– Я тоже, – ответила она и еще приветливее улыбнулась соседу.
– Рад был повидаться, Гарри, – сказал мистер Грэнвиль.
Гарри еле заметно кивнул.
Молодой человек секунду стоял в нерешительности, затем поспешно перелез через ограждение. Он вскочил на лошадь, эффектно описал полукруг, чтобы помахать рукой, и пустил лошадь галопом.
– Пижон, – пробурчал Гарри, Джордж вздохнула и повернулась к нему.
– И это все, что вы можете сказать после встречи с братом, которого не видели целых восемнадцать лет?
Он поднял брови и молча посмотрел на нее.
Она развела руками и решительно подошла к каменному забору. Но, не найдя удобного уступа, она в растерянности остановилась. Сильные руки обхватили ее сзади, и снова где-то под грудью. На этот раз она вскрикнула.
Гарри приподнял ее и прижал к своей груди.
– Он мне не брат, – прорычал он ей в ухо, и у Джордж побежали мурашки по шее и по всему телу.
Он резко посадил ее на камни. Она спрыгнула и зашагала к двуколке впереди него.
– Кем же он вам приходится?
Вместо того чтобы подать ей руку, он вновь обхватил ее за талию. Она, уже начинала привыкать.
– Другом детства, госпожа, – ответил он, подсаживая ее.
Ей не хотелось, чтобы он отпускал руки.
– В детстве вы играли с Томасом и Беннетом Грэнвилями? – Она повернула к нему голову.