Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Три заветных слова - Кэролайн Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три заветных слова - Кэролайн Андерсон

281
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три заветных слова - Кэролайн Андерсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Анита знала, что он не врет. Она боялась другого: позволит ли когда-нибудь Джио позаботиться о нем?

Она чувствовала, что его что-то мучает, что-то настолько ужасное, что он до сих пор не в силах об этом говорить, и, судя по всему, это связано с детьми.

А сейчас Джио обнимал ее, словно Анита была бесценным и хрупким сокровищем. Ей стало больно. Если бы он смог ей довериться. Но он оставался отчужденным, как всегда.

Джио Валтьери дружит со всеми и ни с кем, и даже родные братья не знают его до конца.

Она положила руку на его сердце, подвинула голову ближе к его плечу и позволила усталости взять верх.

Пока Анита спала, Джио наблюдал за ней и осознавал, что когда-нибудь он найдет в себе силы сделать это. Выбора нет. Ведь это Анита. А если бы это была другая женщина? Как бы он поступил? Может, просто уладил бы финансовые вопросы, стал опекуном, обсудил график встреч с ребенком, и все?

Возможно. Но с Анитой все иначе. С ней всегда все было иначе, и Джио боялся думать о совместном будущем с ней. Но теперь их трое. Он не сумел сохранить дистанцию и поддался очарованию сказки, которая казалась такой возможной, когда они с Анитой были вместе.

Что ж, теперь он должен убедиться, что прекрасный принц не превратится в лягушку.

Глава 8

Следовало отдать Джио должное.

Для мужчины, ничего не знавшего о беременности и утверждавшего, что он не способен любить, он вполне сносно исполнял роль идеального партнера.

Анита проснулась в его объятиях и какое-то время лежала, нежась в тепле этой исключительно платонической нежности.

Неожиданно к горлу подступила тошнота, и она бросилась в ванную.

Анита сидела на холодном каменном полу и размышляла, как она дошла до этого кошмара, но вдруг рядом появилась сильная мужская рука, которая убрала ей волосы с лица и легла на плечо, гарантируя поддержку.

Она прислонилась к ногам Джио, а он стоял сзади, успокаивая ее ритмичным поглаживанием по плечу. А потом подал теплое мягкое полотенце, чтобы она вытерла лицо, а сам удалился.

Она встала, ополоснула рот и пошла в кухню, где ей тут же был подан тост, намазанный дрожжевым экстрактом.

Как Джио догадался?

Анита жадно проглотила тост, потребовала еще и выхватила его из рук Джио.

— Вкусно, а?

— Потрясающе, — пробормотала она с набитым ртом. — Спасибо.

— Не благодари меня, это все Лидия. Чаю?

— М-м-м, — промычала Анита. — Можно. Не очень крепкий, с капелькой молока.

Это было потрясающе!

Она пыталась работать, но это давалось ей нелегко. Анита сделала пару звонков невестам, обговорила кое-какие идеи, но она очень быстро уставала и много спала.

И всякий раз, когда молодая женщина просыпалась, Джио что-то печатал на своем ноутбуке, работая над очередным делом или набирая письмо коллеге.

— Я погублю твою карьеру, — заявила она, но он лишь улыбнулся.

— Не думаю. Мне давно надо было взять отпуск. А это просто текущая работа. Ты голодна?

— Я бы что-нибудь съела. Да, я постоянно хочу есть. Паста? Только не с сыром. С какой-нибудь легкой приправой. Или овощи.

Анита оперлась на стол и смотрела, как Джио готовит.

— Знаешь, для человека, который не умеет строить отношения, ты неплохо справляешься с домашними обязанностями, — мягко сказала она.

Их взгляды встретились.

— Просто я делаю то, что должен, — произнес Джио.

Ну вот, опять эта ускользающая тень, этот призрак давней грусти в его темных глазах.

— Джио, что не так? — внезапно спросила Анита, и он порезался.

Джио тихо выругался, взял салфетку и прижал ее к пальцу.

— Ничего. Почему ты так думаешь? Я порезался, вот и все. У тебя есть пластырь?

— Конечно.

Анита осторожно заклеила пластырем указательный палец Джио:

— Хочешь, помогу тебе нарезать?

— Нет, уже все, — сказал он, выложил овощи на сковородку и поставил ее на огонь.

Было ясно, что тема закрыта.

* * *

На следующий день Джио уехал во Флоренцию.

Неужели она слишком сильно на него надавила? Трудно сказать. Анита скучала по Джио. Туда его отвез Лука, а обратно он должен был ехать сам. Неожиданно Джио позвонил ей:

— Я буду поздно. Камилла Понти хочет со мной увидеться.

— Что?! — Она была потрясена. Его такая реакция, судя по всему, удивила. — Ты собираешься с ней встретиться?

Анита прямо-таки видела, как он пожимает плечами.

— Ну, она больше не сможет причинить мне вред. Наверное, хочет извиниться.

— Или уговорить тебя не подавать на нее в суд за нападение, — скептически заметила Анита.

— Может быть. Не знаю. В любом случае я вернусь не скоро. Прости, пожалуйста. Ты справишься?

— Конечно, Джио. Я могу провести вечер с Массимо и Лидией, повозиться с их малышом — для практики.

— Отличная идея. Позвоню, когда поеду домой. Береги себя, bella. Увидимся позже.

Он положил трубку. Анита позвонила Лидии и попросила разрешения приехать и понянчиться с Лео.

Это самый очаровательный ребенок на свете. Лидия с удовольствием говорила о детишках и делилась советами насчет утренней тошноты и других радостей жизни, которые ждали Аниту.

Потом пришла Изабель, и они провели отличный вечер маленькой компанией, пока Массимо и Лука занимались с детьми, давая женщинам отдохнуть.

Но все это время Анита думала о Джио.

Он сказал, что позвонит, когда будет выезжать, но она вернулась домой почти в десять часов, а от него не было ни слуху ни духу. В конце концов Анита позвонила сама.

В телефоне Джио был включен автоответчик, но сообщение она не оставила. Она не его жена.

Поэтому Анита отправилась в спальню, однако, лежа в постели, продолжала переживать.


— Синьор Валтьери, огромное спасибо, что согласились встретиться. Знаю, я не имела права просить об этом.

Джио покачал головой и отодвинул для Камиллы стул:

— Синьора Понти, садитесь, пожалуйста. Я полагаю, вы хотите извиниться?

— Да. И еще мне нужна ваша помощь.

Его помощь? Джио удивленно уставился на растрепанную женщину, что сидела напротив, заламывая руки. Он ожидал услышать раскаяние, но это было просто за гранью и еще раз напомнило о нападении. Тогда Камилла словно обезумела. Точно такой же она предстала перед ним сейчас.

— Даже не знаю, чем я могу вам помочь.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три заветных слова - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три заветных слова - Кэролайн Андерсон"