– Да. Сами будучи частью Силы, майары способны говорить с ней. О, да ты даже не представляешь, что они на самом деле могут! Рассказ об их удивительных возможностях занял бы несколько часов.
– Создатель Пентакля, наверное, был та–ким?
– Ингардус? Вполне возможно. Я его не застал, – усмехнулся Заффа.
– А сейчас в мире Схарны есть майары?
– Без сомнения. Они же ведь бессмертны.
– Тогда, выходит, Ингардус все еще жив?
– О нем ничего не было слышно уже очень давно. Но должен сказать, что летопи–си молчат о том, как и когда он умер… да и умер ли вообще. А майары однажды решили не за–являть о себе и жить обычной жизнью. Быть может, кто-то из них проходит мимо нас по городским улицам, а мы и не догадываем–ся… – Заффа подмигнул Борланду и замол–чал.
– Все, что ли? – удивился Весельчак.
– В общих чертах – все. Тем более, – За–ффа указал на вычурную вывеску в конце квартала, – мы уже почти пришли. Отвле–чемся же хоть ненадолго от тонких материй в угоду нашим желудкам. Поверь мне, Кедрик, ты еще очень много узнаешь о магии в самое ближайшее время!
Едва переступив порог «Кирки и кувал–ды», Индалинэ Итрандил понял: гном Хенгрид прочитал не одно заклинание – или на–нял для этого мага, – чтобы облагородить свое заведение и сделать его самым посещае–мым в городе. Что-что, а чувствовать магиче–ские флюиды эльфы умеют лучше других.
Да чтобы заметить здесь следы волшебно–го воздействия, и не требовалось самому быть магом. Начать хотя бы с того, что внут–ри заведение Хенгрида было значительно более просторным, чем могло показаться с Улицы. А сжатие пространства, между про чим, весьма серьезное заклинание, и маги владеющие им, берут за свои услуги не так уж дешево.
Снаружи таверна «Кирка и кувалда» яв–ляла собой обычное добротное здание из об–тесанных каменных глыб. А изнутри… О, бо–лее всего это было похоже на волшебную пе–щеру – одну из тех, что создают гномы у себя в горах. Правда, там волшебство другое – их искусство выходит на этот уровень, застав–ляя поверить в магию даже там, где ее нет и в помине.
Здесь же, впрочем, она была. Индалинэ ни разу не посещал горных чертогов Храните–лей камня, но знал, что там довольно холод–но, а на стенах прекрасных пещер застыл нетающий иней. Стены таверны Хенгрида именно так и выглядели – будто в ней тоже царил вечный подгорный мороз. С той лишь разницей, что в «Кирке и кувалде» было на–топлено – кому ж охота идти обедать или ужинать под сень ледяных сводов? Поблес–кивавшие то тут, то там серебристые искры и узорчатая корочка на стенах могли, конечно, быть результатом виртуозной ювелирной работы, но чутья мага не обманешь: Индали–нэ ощущал, что это – умело наложенная ил–люзия.
Он убедился в этом чуть погодя, когда по–дольше посмотрел на стены. Иней не просто так мерцал на стенах. Стоило задержать на нем взгляд, как волшебные искры складыва–лись в объемные движущиеся фигуры, кото–рые разыгрывали сценки из древних схарнийских легенд. Весьма полезная штука для дополнительного развлечения гостей!
Двигаясь между рядами аккуратных лаки–рованных столиков из красного дерева, эльф приметил еще одну особенность. Ароматы вкушаемых посетителями изысканных яств не сливались в один общий обонятельный натюрморт, разобраться в котором не смог бы и парфюмер. Проходя мимо столика, за которым восседал, уплетая жаркое из говядины с луком, толстый купец, Индалинэ чувствовал лишь запах этого жаркого. А дух, поднимавшийся от бараньей похлебки, слу–жившей угощением для компании, собрав–шейся за соседним столом, коснулся ноздрей эльфа лишь в тот момент, когда он поравнял–ся с этими галдящими выпивохами. Сразу стало ясно, что ароматы привязаны к месту при помощи магии.
В крупных городах подобные заведения могли похвастаться и более вычурными ма–гическими усовершенствованиями. В неко–торых из них, к примеру, за каждым столи–ком были закреплены не только запахи сто–явших на нем кушаний, но и своя музыка, ко–торую посетители заказывали по каталогу. В «Кирке и кувалде» такая услуга отсутствова–ла. Вместо этого в центре зала сидел на высо–ком стуле паренек с гитарой, певший одну за другой популярные арланские песни.
Чуть поодаль от стойки виночерпия находился отдельный столик, рядом с которым воссе–дал в украшенном драгоценными камнями резном деревянном кресле солидного вида гном. То, вне всяких сомнений, был хозяин таверны Хенгрид.
Индалинэ решил, что будет не лишним побеседовать с Хенгридом: ведь тот наверня–ка был знаком с местными эльфами и знал все городские новости. Но сначала эльф со–бирался поужинать. Миссия миссией, но – что толку от голодного посланника?
Индалинэ сел за свободный стол и при–нялся изучать меню – оно было оттиснуто гномьим шрифтом, но на всеобщем языке, на нескольких листах тростниковой бумаги. Выбрав несколько блюд, эльф жестом подо–звал служанку.
– Чего изволите? – спросила она, подой–дя.
– Рагу из молодого поросенка с тушены–ми грибами, – сказал Итрандил. – Большую кружку светлого эля и салат из розовых ле–пестков с оливковым маслом, слегка подсо–ленный. – Он сразу подметил, что в местном меню учтены гастрономические предпочте–ния всех основных рас.
– Будет готово через пятнадцать минут,– улыбнулась девушка. – А пока позвольте предложить вам фирменные сухарики. Это бесплатно.
Она удалилась к стойке виночерпия и поч–ти сразу же вернулась, поставив перед эль–фом изящную вазочку, наполненную кусоч–ками обжаренного хлеба. Они были выпол–нены в виде звездочек, полумесяцев и серде–чек.
– Спасибо.– Длинные пальцы эльфа взя–ли один из сухариков.
Отправив лакомство в рот, Индалинэ уди–вился – сухарик был мягким, и его не при–шлось разгрызать. Должно быть, в местной пекарне использовали какую-то особенную технологию.
Один за другим поедая сухарики – неко–торые из них были солеными, другие сладки–ми, а третьи имели привкус копченого мяса, – эльф внимательно наблюдал за про–исходящим вокруг. Ничего необычного здесь не могло быть в принципе. Но тем не менее, было…
Внимание Итрандила сразу привлекла странноватая компания, расположившаяся за столиком недалеко от входа в пиршественный зал. Четверо мужчин, одетых в черное. Двое сидели к нему спиной, и эльф мог видеть только лица двоих оставшихся. У них были весьма недобрые взгляды. Особенно неприятным являлся тот факт, что взгляды эти то и дело останавливались на нем. К сча–стью, Индалинэ успел вовремя применить магический навык отвода глаз – сидевшим напротив казалось, что эльф смотрит куда-то в сторону, в то время как он внимательно на–блюдал за ними.
С этой четверкой определенно что-то было не так. В то время как прочие посетите–ли «Кирки и кувалды» явно щеголяли свои–ми лучшими нарядами и стремились выде–литься среди толпы, обладатели злобных взглядов и их сотрапезники были одеты аб–солютно одинаково. Их облачение наталки–вало на мысль о чем-то наподобие униформы. Приглядев–шись, Итрандил заметил еще одну объединявшую деталь. По крайней мере, трое из четверых носили на безымянном пальце ле–вой руки одинаковые серебряные перстни, изображавшие нечто вроде волчьего черепа.